La traducción de la palabra "ministro" por el emperador Taizong de la dinastía Tang en el sexto año de Zhenguan

Traducción:

En el tercer año de Zhenguan, el emperador Taizong de la dinastía Tang dijo a sus ministros: "No importa si el país está estable o en caos, seguro o peligroso, el monarca y sus ministros deben trabajar juntos en el mismo barco. Si el monarca puede aceptar consejos leales y los ministros pueden hablar libremente, entonces la relación entre el monarca y sus ministros será mejor." Habrá armonía entre las personas, que ha sido valorada desde la antigüedad.

Si el monarca se cree sabio y los ministros no corrigen los errores del monarca, el país no sobrevivirá. Si el monarca pierde su país, él no sobrevivirá. Los sirvientes no podrán proteger a su país.

Al igual que el emperador Yang Di, era muy cruel y sádico, y los ministros no se atrevieron a hablar. Al final, los ministros como Yu Shiqi fueron destruidos porque no conocían sus faltas. La gente fue asesinada pronto. Este incidente acaba de pasar, ¿no podemos ser cautelosos los ministros y yo?

En el sexto año de Zhenguan, el emperador Taizong dijo a los cortesanos: "Escuché que Zhou Cuando los Zhou La dinastía y la dinastía Qin conquistaron el mundo por primera vez, sus métodos de gobernar el país no fueron diferentes. La dinastía Zhou solo hizo buenas obras y acumuló méritos, por lo que pudo mantener sus ochocientos años de herencia. imprudente y extravagante, y le gustaba usar el castigo para ocuparse de los asuntos políticos, por lo que perecerá después de solo dos generaciones.

¿No es cierto que las personas que hacen cosas buenas serán bendecidas por mucho tiempo? ¿Y las personas que hacen cosas malas pronto se autodestruirán? Escuché que cuando los dos emperadores Xia Jie, Shang y Zhou compararon a la gente común con ellos, la gente común se sentiría avergonzada;

Yan Hui y Minmin eran ambos. En comparación con el emperador, el emperador los consideraba estar orgulloso de ello. Esto es algo de lo que un emperador debería avergonzarse. A menudo comparo este tipo de cosas con mi propio comportamiento, y a menudo me digo a mí mismo que siempre lo estoy. Tengo miedo de que se rían de mí si no lo hago bien."

Texto original.:

En el tercer año de Zhenguan, el emperador Taizong de la dinastía Tang convocó a los cortesanos y dijo: "El rey y sus ministros están a cargo, y el mundo está sumido en el caos y en peligro. Si el rey acepta la lealtad y los amonesta, se lo diré con franqueza. Por lo tanto, el rey y sus ministros están en armonía desde la antigüedad. Siempre ha sido importante. Si el rey es sabio, el ministro no será moralista.

Si pierdes tu país, no puedo estar solo en mi familia. Y cortejó su barbilla y le ordenó que no se enterara, y luego murió, y Yu Shiqi y otros fueron encontrados muertos. No estuvo lejos de lo que sucedió antes, pero no tuve cuidado contigo y con los demás, no hice nada y. ¡simplemente burlate de eso!

En el sexto año de Zhenguan, Taizong lo llamó Zijie: "Es lo mismo para Zhou y Qin compartir el mundo. Pero Zhou simplemente hizo cosas buenas y acumuló méritos, por lo que pudo mantener la base de ochocientos. Qin Jiao era extravagante, lascivo y fácil de castigar, por lo que murió al año siguiente.

¿No es para permitir que las personas buenas extiendan sus bendiciones y hacer inmortales a las personas malas? También escuché que el emperador Jie Li y Zhou fueron realmente humillados en comparación con la gente común; Yan, Min y Man también se sintieron orgullosos de ser comparados con los emperadores. Esto también es una profunda vergüenza para el Emperador. Incluso tomando esto como una advertencia cada vez, a menudo tengo miedo de que me pillen y se rían de mí. "

Datos ampliados:

Este artículo proviene de Zhenguan Politicians.

"Zhenguan Politicians" es un libro de historia política escrito por Wu Jing, un historiador de la Dinastía Tang. El libro consta de diez volúmenes y cuarenta capítulos. Clasifica y organiza los problemas que el emperador Taizong tuvo con ministros como Fang, Fang y Du Ruhui durante los veintitrés años de la dinastía Tang, así como las disputas. , amonestaciones y memoriales de los ministros, con el fin de estandarizar la política ideológica, moral y militar del emperador y sus ministros, también registra algunas medidas políticas y económicas importantes en comparación con el. Los registros de la política de Zhenguan en "Antiguo Libro de Tang", "Nuevo Libro de Tang" y "Zi Tongzhi Slips", "Zhenguan Politicians" son más detallados y proporcionan información importante para estudiar la política de principios de la dinastía Tang y la dinastía Tang. Pensamientos políticos de Li Shimin y Wei Zheng.

El libro presenta el pensamiento orientado a las personas de "el rey depende del país y el país depende del pueblo" y busca la gobernanza de manera pragmática. de compartir los mismos intereses con el pueblo, conceder importancia a la agricultura y desarrollar la producción, la política étnica relativamente equilibrada del "amor como un solo cuerpo", la idea de emplear personas, las medidas ilustradas para abrir caminos, la cultura La política de respetar el confucianismo y la religión, primero la benevolencia y ser cauteloso a la hora de evitar el castigo, encarna la estrategia, táctica, teoría y práctica del ilustrado gobierno feudal de China.

hinaidiom.com">Red idiomática china All rights reserved