5 contratos de venta comercial

Contrato de venta comercial (5 artículos seleccionados)

Amigos, si el período de prueba del contrato expira y el comprador no expresa si compra el objeto, se considerará como una compra. Estoy aquí para compartir con ustedes algunos contratos de ventas comerciales, esperando que les sean útiles.

Contrato de venta comercial (Parte 1 seleccionada)

Vendedor:

Nombre:

Género:

Fecha de nacimiento:

Nacionalidad:

Dirección:

Teléfono:

DNI:

Comprador:

Nombre:

Sexo:

Fecha de nacimiento:

Nacionalidad:

Dirección:

Teléfono:

Número de identificación: De conformidad con las leyes de la República Popular China y la República Popular China, el comprador y el vendedor formularon voluntariamente este contrato de transferencia de bienes raíces mediante una negociación amistosa. Los términos son los siguientes:

1. El vendedor cuenta con una unidad de propiedad, ubicada en el edificio del mercado, con un área total de metros cuadrados. La propiedad ahora se vende voluntariamente al comprador. El precio de venta es cien, diez mil yuanes, cien yuanes (el precio original es cien yuanes, cien yuanes).

2. El comprador ha verificado la casa mencionada, ha revisado el certificado de propiedad de la propiedad y la información relevante, y ha aceptado pagar el precio de la casa mencionada. El comprador y el vendedor acuerdan concluir voluntariamente la transacción.

3. Una vez firmado este contrato, el comprador entregará inmediatamente el precio total de la propiedad al vendedor. Después de recibir el precio de la propiedad, el vendedor entregará la propiedad de la propiedad antes mencionada. Certificado e información relevante para el comprador.

4. Una vez finalizada la compra y venta, las dos partes llevarán el certificado de derechos de propiedad a la Oficina Municipal de Registro de Derechos Inmobiliarios para registrar la transferencia de los derechos de propiedad. La propiedad de la propiedad pertenecerá al comprador. .

5. Si el inmueble vendido por el vendedor está hipotecado o los procedimientos hipotecarios no son claros, el vendedor será responsable y no tendrá nada que ver con el comprador.

6. Después de que el comprador entrega el precio de la propiedad, pero el vendedor no entrega la propiedad, el vendedor deberá devolver inmediatamente el precio de la propiedad y será responsable de compensar al comprador por las pérdidas.

2. Presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

8. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha en que sea protocolizado por la Notaría Municipal después de haber sido firmado por ambas partes.

9. Este contrato cumplimentado a bolígrafo tiene el mismo efecto que el texto mecanografiado y mimeografiado.

10. La página *** de este contrato se realiza por triplicado. Cada parte posee un ejemplar y la Notaría Municipal un ejemplar, todos igualmente válidos.

Vendedor:                                     .                 cco Generaciones

Hora de firma del contrato: __, x mes, 20__

Lugar de firma del contrato:

Las partes del contrato:

Vendedor:

Aldeano:

Comprador:

Aldeano:

p>

El comprador planea comprarle una camioneta de tamaño mediano al vendedor y el vendedor está de acuerdo. Luego de una completa negociación entre las dos partes, hemos llegado a un acuerdo en asuntos relacionados con la compra y venta de vehículos de la siguiente manera, para que ambas partes puedan cumplirlo e implementarlo.

1. Descripción básica del vehículo: tipo de vehículo, furgoneta mediana, matrícula. Modelo de marca: marca Futian. Código de identificación del vehículo:. Número de motor:.

2. Precio de venta del vehículo: según lo acordado por ambas partes, el precio de venta del vehículo es de 70.000 RMB, RMB__ yuanes. Este importe se abonará de una sola vez en efectivo en la fecha de la firma del contrato.

3. Plazo de entrega del vehículo: El vendedor entregará el vehículo al comprador en la fecha de firma del contrato, es decir, x mes __, 20__, y el comprador recibirá el vehículo y conducirá. lejos el mismo día. A partir de esa fecha, el comprador pasa a ser propietario y propietario del vehículo. Toda la responsabilidad derivada del vehículo recae en el comprador. El vendedor no asume ninguna responsabilidad. Al mismo tiempo se entrega al comprador el permiso de conducción de vehículos de motor.

4. Una vez entregada el vehículo, el comprador se hace cargo de los trámites de transferencia y corre con los gastos correspondientes.

Si el comprador no completa la transferencia o si el vehículo no puede transferirse debido al propio vehículo u otras razones durante la transferencia, el comprador será el único responsable y asumirá las consecuencias, y el vendedor no asumir cualquier responsabilidad.

5. Responsabilidad por incumplimiento del contrato:

Tanto el comprador como el vendedor deberán respetar el contrato. Ninguna de las partes podrá modificar o rescindir el contrato sin autorización. contrato, asumirá una indemnización por daños y perjuicios de __ yuanes, RMB __Yuan.

6. Este contrato entrará en vigor inmediatamente después de ser firmado por ambas partes.

7. Este contrato se realiza por triplicado, cada parte posee una copia y la Oficina de Servicios Legales de Sha Tao Guan conserva una copia.

Las partes del contrato:

Vendedor: Firma

Comprador: Firma

Contrato de Compraventa de fecha 13 de mayo de 20__ (Seleccionado Capítulo 3)

Proveedor: (en adelante Parte A)

Demandante: (en adelante Parte B)

1. Nombre del producto, especificaciones y modelos, unidad, cantidad, precio unitario, cantidad: Unidad: RMB (yuan)

2. Garantía de calidad: embalaje original de fábrica, estándares originales de fábrica.

3. Lugar y forma de entrega: El proveedor es responsable de entregar la mercancía en el lugar de la empresa del demandante, debiendo ambas partes aceptar y firmar para su confirmación.

4. Plazo de entrega: En el plazo de una semana desde la fecha de firma del contrato.

5. Responsabilidad de la garantía del producto: El anfitrión tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha de aprobación de la entrega, excepto por daños causados ​​por causas artificiales y de fuerza mayor. Una vez expirado el período de garantía, el proveedor. es responsable de utilizar piezas originales para el mantenimiento pagado.

6. Forma de pago: Paga el 80% del importe total dentro del día de llegada de la mercancía, y paga el 20% restante dentro de los diez días.

7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si el proveedor no entrega a tiempo, deberá pagar una penalización del 1‰ del importe total del contrato por cada día de retraso. Si el demandante no cumple con el pago. tiempo en la fecha de pago, deberá pagar el 1‰ del monto total del contrato por cada día de retraso.

8. Otras cuestiones pactadas: Si durante la ejecución del contrato surge alguna controversia, ambas partes la resolverán mediante negociación amistosa.

9. Este contrato se redacta en dos copias, reteniendo cada parte una copia.

Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________

________año____mes____día_________año____mes____díaContrato comercial de venta (Capítulo 4 seleccionado)

Parte A:

Parte B:

Después de la negociación, ambas partes A y B han llegado al siguiente acuerdo sobre la transferencia del equipo de segunda mano de la Parte A a la Parte B:

1. El equipo de segunda mano transferido por la Parte A es Hyundai, modelo 220-5, Número de serie de la maquinaria,

El precio de transferencia es de 200.000 RMB (sin incluir impuestos)

2. La Parte A promete que tiene la propiedad indiscutible del equipo de segunda mano y garantiza que cualquier El tercero no tendrá derechos (incluidos, entre otros, propiedad, derechos hipotecarios, derechos de crédito vencidos, etc.) a los equipos de segunda mano

.

3. La forma de entrega del equipo de segunda mano es: utilice este equipo para compensar parte del pago inicial de la excavadora Volvo.

4. Los estándares de aceptación de calidad para este equipo de segunda mano son: Condición Actual.

5. A partir de la fecha de entrega del equipo de segunda mano, el plazo para que la Parte B presente objeciones de calidad es de (días/meses). La Parte A es responsable de reparar y solucionar cualquier problema de calidad planteado por la Parte B. Si no se puede resolver, la Parte B tiene derecho a devolver los productos.

6. El método y plazo de pago de la Parte B son: descuento en el pago inicial de la excavadora Volvo, la Parte A utiliza el equipo de segunda mano para pagar la compra de un 210B (modelo) de la Parte B

pago inicial.

7. Si la Parte A transfiere el equipo para intercambio y celebra un contrato de venta de equipo con la Parte B, la Parte B tiene derecho a agregar el pago por el equipo de segunda mano.

La Parte A asumirá la responsabilidad por incumplimiento de pago vencido de acuerdo con las disposiciones del contrato de compraventa por el saldo del pago por pagar pactado en el contrato de compraventa contra el pago ya pagado por la Parte A.

8. Para cumplir las condiciones acordadas en el artículo 2 de este Acuerdo, la Parte A deberá proporcionar a la Parte B los siguientes documentos justificativos:

1.

2.

p>

3. El contrato de venta original y la factura del equipo de segunda mano; (si corresponde) el documento de registro de derechos de propiedad o los procedimientos de conducción del equipo de segunda mano (; en su caso) declaración que garantice que la propiedad del equipo de segunda mano es indiscutible, que la deuda ha sido saldada y que la fuente es legal y carta compromiso.

9. Este acuerdo está en duplicado y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes.

10. Cualquier disputa o disputa que surja de este Acuerdo estará bajo la jurisdicción del Tribunal Popular donde se encuentre la Parte B.

Parte A: Parte B:

Contrato de Venta Comercial (Parte 5 Seleccionada)

(Comprador): __________________

(Vendedor) : __________________

De conformidad con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes relacionadas, la Parte A y la Parte B negociaron y firmaron el siguiente contrato de venta de equipos de segunda mano:

Artículo 1 Requisitos para el objeto del contrato

1. La Parte A acepta comprar a la Parte B y la Parte B se compromete a vender el equipo del sistema enumerado en el anexo

.

Modelo de contrato de compra y venta de maquinaria y equipos de segunda mano.

2. Lugar de origen: Ver archivo adjunto para más detalles.

3. Estándares de calidad:

(1) De acuerdo con los estándares de calidad originales de fábrica, es decir, prevalecerá el manual de instrucciones.

(2) Otros: ____________

4. Normas técnicas:

El equipo proporcionado por la Parte B es original y cumple con las normas técnicas del fabricante original.

5. Otros requisitos: __________________

Artículo 2 Precio del contrato y método de pago

1. El precio total de cada artículo enumerado en este contrato es RMB: ¥ __________________

2. Método de pago:

(1) Ambas partes acuerdan pagar de acuerdo con el siguiente método ______:

① La Parte A deberá Todos los pagos deben ser Realizado de una sola vez dentro de los ______ días hábiles posteriores a la aprobación de la instalación.

② Primera cuota: ______ del precio total del contrato se pagará dentro de los ______ días hábiles siguientes a la firma del contrato.

Pago del segundo plazo: ______ del precio total del contrato se pagará dentro de los ______ días hábiles posteriores a la llegada y aceptación de la mercancía.

Tercer plazo de pago: ____________________________

③ Otros: ____________________________

(2) Información de pago

Nombre de la unidad de la Parte B: ____________________________

p>

Banco de apertura de cuenta: ____________________________

Número de cuenta: ____________________________

La parte B es responsable de emitir las facturas FA pertinentes.

Artículo 3 Plazo de entrega, ubicación y embalaje

1. Plazo de entrega: Determinar el plazo de entrega según el siguiente ______ método

( 1) Dentro de ______ días desde la fecha de firma del contrato.

(2) Dentro de ______año______mes______días.

(3) Otros métodos: ? Sujeto a la fecha de recepción y confirmación por parte del personal designado de la Parte A

2. Lugar de entrega: la Parte B es responsable de transportar la mercancía al lugar. designado por la Parte A y descargarlos.

Ubicación designada por la Parte A: _____________

Receptor: ____________________ Teléfono: ____________________

3. La Parte B es responsable del embalaje de la mercancía y el estándar de embalaje es:

Empaque original de fábrica y adecuado a las necesidades de transporte

Otros: __________________

Pérdidas por mal empaque, por medidas de protección insuficientes o inadecuadas, en su caso; se oxidan o se pierden, la Parte B será responsable de compensar todas las pérdidas que de ello se deriven.

4. La Parte B es responsable de los gastos de transporte y embalaje del equipo.

Artículo 4 Instalación y aceptación de equipos

1. La Parte A deberá completar la aceptación dentro de ______ días hábiles después de la firma de todos los equipos. Durante la inspección de aceptación, si la Parte A encuentra que el producto no cumple con las regulaciones, deberá presentar una objeción por escrito a la Parte B dentro de los ______ días. La Parte B será responsable de manejarlo dentro de los ______ días hábiles después de recibir la objeción por escrito.

2. La Parte A y la Parte B inspeccionarán y aceptarán el equipo después de su llegada bajo la supervisión del personal relevante de ambas partes. Si no hay aceptación dentro de los 5 días hábiles por motivos de la Parte A, se considerará que el lote de equipo ha pasado la aceptación.

3. Cuando la Parte A desembala y hace el inventario, si se encuentra que el embalaje exterior está intacto, pero se descubre que el equipo en la caja falta, está dañado o no cumple con el contrato, la Parte B lo compensará de manera oportuna y los costos resultantes correrán a cargo de la Parte B.

4. Estándares de aceptación: Según los estándares de calidad originales de fábrica, es decir, prevalecerán las instrucciones.

5. La parte B es responsable de la instalación y depuración del equipo.

6. Otros: __________________

Artículo 5 Servicio de garantía y capacitación

1. La Parte B garantiza que el equipo proporcionado a la Parte A es nuevo y no está dañado. , cumplir con este contrato y requerir equipo adecuado para el propósito del contrato,

2. La Parte B es responsable de la entrega e instalación del equipo vendido a la Parte A dentro de los ______ meses a partir de la fecha de entrega. , depuración y mantenimiento y otros aspectos del trabajo de soporte y servicio, y brindamos servicio de garantía gratuito en el sitio para el equipo a partir de la fecha de aceptación, y la hora de llegada será dentro de ______ horas (desde el momento de responder la llamada de informe de problemas del usuario ______). Si el producto se daña debido a problemas de calidad durante el período de garantía, la Parte B será responsable de reemplazarlo sin cargo.

3. Una vez que expire el período de garantía, ambas partes pueden firmar un acuerdo de servicio por separado para los servicios del equipo correspondiente.

4. Línea directa de soporte técnico proporcionada por la Parte B a la Parte A: ____________________

5. Términos de capacitación: ____________________

6. Otros: ____________________

Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato en el contrato de compraventa de equipos de segunda mano

1. Una vez que el contrato entre en vigor, la Parte B garantiza la entrega de la mercancía en el lugar de entrega contratado dentro de ______ días. Si se retrasa un día, la Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios equivalente a ______ del valor total de los productos no proporcionados, y la indemnización por daños y perjuicios máxima no excederá el 20% del monto total del contrato. El retraso causado por fuerza mayor se deducirá del cómputo del plazo de mora.

2. Si el producto solicitado por la Parte B no cumple con las regulaciones, si la Parte A acepta usarlo, el precio se determinará en función de la calidad; si la Parte A no puede usarlo, la Parte B deberá; será responsable de reemplazarlo o reemplazarlo de acuerdo con las condiciones específicas del producto. Garantizamos las reparaciones y asumimos los costos reales de reparación, cambio o devolución. Si la Parte B no puede repararlo o reemplazarlo, se considerará falta de entrega.

3. Si la Parte B debe reparar o reenvasar el producto porque su embalaje no se ajusta a lo establecido en el contrato, la Parte B será responsable de la reparación o reenvasado y correrá con su coste. Si la Parte A no requiere reparación o reenvasado pero exige compensación por pérdidas, la Parte B reembolsará a la Parte A el valor menor del embalaje no calificado que el embalaje calificado. Si la mercancía se daña o se pierde por incumplimiento de las normas de embalaje, la Parte B será responsable de la indemnización.

4. La Parte B será responsable de todas las pérdidas o accidentes en la calidad de los equipos causados ​​por una mala instalación de la Parte B o por la falta de prestación de los servicios de mantenimiento y conservación estipulados en el contrato.

5. Si la Parte A no paga el pago a tiempo como se especifica en el contrato, la Parte A pagará a la Parte B intereses sobre el valor total del pago vencido todos los días a partir del día siguiente siete días después la última fecha de pago. Como indemnización por daños y perjuicios, el importe máximo de la indemnización por daños y perjuicios no excederá el 20% del importe del contrato.

6. Los daños liquidados, la compensación, los honorarios de almacenamiento y mantenimiento y diversas pérdidas económicas pagaderas de acuerdo con este contrato se pagarán en una sola suma dentro de los diez días posteriores a que se aclare la responsabilidad; de lo contrario, se considerará vencida. pago.

Artículo 7 Fuerza Mayor

1. Una vez firmado el contrato, cualquiera de las partes se verá afectada por incendio, sequía, terremoto, guerra y otros eventos de fuerza mayor acordados por ambas partes que afecten Durante la ejecución del presente contrato, el plazo de ejecución del contrato podrá ampliarse, siendo dicho plazo equivalente al tiempo afectado por el accidente, pudiendo eximirse parcial o totalmente de la responsabilidad por incumplimiento del contrato;

2. La parte afectada por el accidente comunicará a la otra parte por escrito (fax o telegrama, etc.) el accidente de fuerza mayor a la mayor brevedad posible, y enviará o transmitirá los documentos de certificación emitidos por el departamentos pertinentes a la otra parte en un plazo de diez días. Una de las partes revisa y confirma.

3. Cuando cese o se elimine el accidente de fuerza mayor, la parte afectada por el accidente deberá notificar a la otra parte por escrito (fax o telegrama, etc.) lo antes posible si se produce el accidente de fuerza mayor. continúa por más de 20 días, ambas partes deberán notificar a la otra parte a través de una negociación amistosa para resolver los problemas de desempeño de este contrato y llegar a un acuerdo lo antes posible.

Artículo 8 Resolución de Disputas Si se produce una disputa durante la ejecución del contrato, las dos partes la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación no puede resolverse, la disputa podrá llevarse al Tribunal Popular de la Parte. Se encuentra A.

Artículo 9 Otros

1. Todos los pagos involucrados en este contrato se liquidarán en ______, y las fechas de pago involucradas en este contrato se basarán en la fecha ______.

2. Cualquier cambio, modificación, adición o eliminación a los términos de este contrato deberá ser firmado por representantes autorizados de ambas partes en un documento escrito, el cual pasará a ser parte integral de este contrato y tendrá los mismos efecto jurídico.

3. A menos que se especifique lo contrario en este contrato, todas las fechas en este contrato se basarán en la fecha firmada por el destinatario si se entrega directamente; si se entrega por correo, prevalecerá la fecha del matasellos de la oficina de correos.

4. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por los representantes autorizados de ambas partes, y será válido hasta la finalización del contrato a excepción de los términos del servicio.

5. Este contrato*** tiene un anexo y materiales relacionados, que son parte integral de este contrato y tienen el mismo efecto que el texto principal del contrato.

6. El presente contrato de compraventa de equipos de segunda mano se realiza por cuadriplicado, dos ejemplares para la Parte A y dos ejemplares para la Parte B.

Parte A (firma y sello): Parte B (firma y sello):

Dirección: Dirección:

Representante legal: Representante legal: ____________

Representante autorizado: ___________ Representante autorizado: ____________

Fecha de firma: _____________ Fecha de firma: ______________

Teléfono: ____________________ Teléfono: ____________________

Fax: ____________________ Fax:____________________

Banco de cuenta: ______________ Banco de cuenta: ______________