Yuan Er, famoso general de la dinastía Tang y buen amigo del poeta Wang Wei. El segundo año del primer año. "En general, ¿cómo está Han? Guo Hui": "Xiao Ming murió y hoy es el heredero". Entre Yuan y Er, el guardián general Bu pasó cinco años en Lingling, cinco años en Ganlu, cinco años en Zhifu y seis años en Huanglong. Todos los tamaños son el tamaño ocho. ”
Texto original:
Distrito de la Acrópolis
Weicheng es lluvioso y polvoriento, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce.
Aconsejo sinceramente a mis amigos que tomen una copa de vino. Al salir de Yangguan en el oeste, es raro encontrarse con familiares.
Traducción:
La lluvia primaveral en la ciudad moja la ciudad. polvo ligero y los sauces verdes alrededor de la casa de huéspedes estaban particularmente frescos.
Viejos amigos te invitan a tomar otra copa de despedida.
Datos ampliados:
Fondo creativo.
Esta canción. El poema fue compuesto por Wang Wei cuando enviaba a sus amigos a la frontera noroeste, y luego fue compuesto con música por músicos. Se llama "Yangguan Sandie". También se llama "Enviar a Yuan Xi, el gobernador de Anxi". La abreviatura fue establecida por el gobierno central de la dinastía Tang para gobernar las regiones occidentales. Estaba ubicada en la ciudad de Kucha (ahora Kuqa, Xinjiang). El tribunal ordenó enviar enviados a Anxi para proteger al gobierno. Wang Wei fue a Weicheng para despedirse porque escribió esto Las primeras siete obras maestras
Apreciación general
Una de Bai. Los "Cinco poemas sobre el vino" de Juyi contienen la frase "No te niegues a emborracharte cuando te encuentres, escucha los cuatro sonidos de" Yangguan "", e indica "Los cuatro tonos significan 'te aconsejo que bebas más'". La razón por la cual el poema de Wang Wei tiene otro título "Yangguan Threefold" es porque cuando se canta, la primera línea no se repite y las otras tres se cantan.
Pero algunas personas piensan que solo la última oración se superpone a la anterior. Según el "Cuarto Tono" de Bai Juyi, la primera oración no debe superponerse; de lo contrario, la oración "Te aconsejo" no se superpondrá. Puede ser el "Cuarto Tono". El poema expresó los sentimientos de despedida de todos. En la dinastía Tang, se compiló en "Tres pisos de Yangguan" y luego se compiló en Yuefu y se convirtió en una famosa canción de despedida. > Este poema describe la despedida más común. No tiene un trasfondo especial, pero tiene sus propios sentimientos profundos de despedida. Es adecuado para que la mayoría de la gente cante fuera del banquete. Más tarde se incorporó a Yuefu. y canción más duradera