Texto original
Cuando me casé, mi nombre era Wu Jiang y di a luz al duque Zhuang y al tío Duan. El nacimiento del duque Zhuang sorprendió a la familia Jiang, por lo que lo llamaron "nacimiento" y lo odiaron. Amo al tío * * * y quiero estar de pie. Le ruego urgentemente a Wu Gong que esté de acuerdo conmigo.
También pidió al duque Zhuang que ascendiera al trono. El duque dijo: "Si controlas esta ciudad, morirás. Soy obediente". Invitó a Beijing y la convirtió en su hogar, llamándolo tío Beijing. Ji Zhong dijo: "Si hay más de cien faisanes en la capital, el país se verá perjudicado. En el antiguo sistema monárquico, la mayoría de ellos eran solo uno de los países participantes, una de las cinco escuelas secundarias y una de las Los nueve pequeños. Si no voy a Beijing hoy, será insoportable si no lo controlo". El duque Huan de Qi dijo: "La familia Jiang quiere conseguirlo, así que ¿por qué dañarlo?" Sí, dijo: "¿Qué odia la familia Jiang? Es mejor hacerlo antes. Si no crece, será difícil de entender. Las malas hierbas rastreras no se pueden eliminar, y el mimado hermano menor del rey loco es casi el ¡Lo mismo!" El duque Huan de Qi dijo: "Si haces injusticia, serás castigado. Mi yerno te tratará mal". Entonces el tío ordenó al oeste que lo despreciara y al norte que lo despreciara. Sun Lu dijo: "Este país es insoportable. ¿Qué harás? Tienes que decirle al tío que estoy buscando problemas; si es igual, por favor divídelo. No hay corazón y dijo: "No es necesario". Seré autosuficiente." "El tío también tomó dos ciudades como propias, en cuanto a Yan Yan. Zifeng dijo: "No importa, un buen general ganará a más personas". Gong dijo: "Si eres injusto y cruel, colapsarás si eres tonto".
Después de la reunión, Shu Shu y sus generales atacaron a Zheng. La señora empezará. Cuando el público se enteró, todos dijeron: "¡Sí!" La vida es como aislar a Beijing y sellar hermosos autos 200 veces. Se rebeló contra su tío en Beijing, entró en Yan y atacó abiertamente a Yan. May es fea, el tío se escapó.
El libro dice: "El tío Zheng puede detenerse en Yan". Duan no es un hermano, por lo que no se le llama hermano, por ejemplo, el segundo caballero, por eso se llama tío Zheng; se refiere a la pérdida de educación; se llama Zheng Zhi. Es difícil simplemente huir sin decir nada.
Así que invitó a la familia Jiang a la ciudad y juró que "sería mejor vivir en paz y no volver a verse nunca más". Al tío Yingkao se le concedió el título de Yinggu. Después de enterarse de ello, ofreció comida a todos y comió carne. Cuando el público le preguntó, él le dijo: "Tengo una madre y he probado la comida del villano. Nunca he bebido la sopa del emperador. Por favor, quédatela". Gong dijo: "Tengo la herencia de mi". madre, pero yo "¡Nada!" El tío Yingkao dijo: "¿Qué es?" Entonces, me arrepiento. Él dijo: "¿Qué te pasa? Si te encuentras a través de un túnel sin tierra ni manantiales, ¿quién puede decir lo contrario? Síguelo". Acceso público y dedicación: "¡En el gran túnel, la alegría también es armoniosa!" Jiang salió y dijo: "Fuera del gran túnel, la alegría también se desahoga".
El caballero dijo: "El tío debe ser pura piedad filial, amar a su madre y dársela al duque Zhuang". "Poesía" dijo: "Un hijo filial ya no necesita nada, siempre lo necesitará". un hijo." ¡Esa es la cuestión! "
Traducción
Érase una vez, Shen se casó con una esposa llamada Wu Jiang y ella dio a luz al duque Zhuang y al tío Duan. Cuando nació el duque Zhuang, le salieron los pies. Primero, Wu Jiang estaba asustado. Lo llamó "Sheng Mao", por lo que lo odiaba. Wu Jiang prefería al tío Duan y quería que el tío Duan fuera el príncipe. Le preguntó a Wu Gong muchas veces, pero Wu Gong se negó. >
Cuando el duque Zhuang subió al trono, Wu Jiang pidió ver a su tío Duan * * * para controlar la ciudad. El duque Zhuang dijo: "Es peligroso gobernar una ciudad. El tío Bi solía morir allí. Si me prohíben la entrada a otras ciudades, puedo hacer lo que me digan. Wu Jiang pidió que se le concediera el título de tío, y el duque Zhuang aceptó dejarlo vivir allí, llamándolo tío Jing. El doctor Ji Zhong dijo: "Si el muro que rodea la capital tiene más de 300 pies de largo, se convertirá en un. desastre para el país." Según el sistema del ex rey, la ciudad más grande del país no debe exceder un tercio de la capital, la ciudad mediana no debe exceder un quinto y la ciudad pequeña no debe exceder un noveno. La muralla de la ciudad de Jingyi es ilegal y no está permitida por el sistema legal. Me temo que no será bueno para ti. El duque Zhuang dijo: "Esto es lo que deseaba Jiang". ¿Cómo puedo evitar este flagelo? Ji Zhong respondió: "¿Cuándo estará satisfecha la familia Jiang?" Es mejor afrontarlo lo antes posible y no dejar que la maldición crezca y se propague. Una vez que crece y se propaga, se vuelve difícil. Es poco probable que las malas hierbas esparcidas tengan sus raíces en las tallas, y mucho menos en sus favoritas. ¿Dónde está tu hermano? El duque Zhuang dijo: "Si haces demasiada injusticia, seguramente colapsarás". Sólo espera y verás.
Pronto Duan hizo que las ciudades fronterizas occidental y norte que originalmente pertenecían a Zheng lo traicionaran. El Maestro Lu dijo: "Un país no puede tener dos reyes.
¿Qué vas a hacer ahora? Si quieres entregarle Guo Zheng a tu tío, entonces le serviré; si no, deshazte de él y no hagas sospechar a la gente. El duque Zhuang dijo: "Si no te deshaces de él, sufrirás un desastre". "El tío cambió las ciudades fronterizas de los dos vasallos en lugares bajo su propia jurisdicción y las extendió a Yan Yan. Joven maestro Lu Dao: "¡Puedes actuar! A medida que la tierra se expanda, obtendrá el apoyo de la gente. El duque Zhuang dijo: "Si eres un rey injusto, nunca tendrás un hermano". Aunque la tierra se expanda, también colapsará. "
El tío construyó la muralla de la ciudad, reunió a la gente, reparó las armaduras y las armas y preparó el carro. Quería atacar a Zheng. Wu Jiang planeó abrir la puerta de la ciudad como una línea interior. Cuando El duque Zhuang se enteró del ataque furtivo del tío Duan y dijo: “¡Es hora de atacar! "Ordenó a Zifeng que trajera 200 carros para atacar a Jingyi. La gente de Jingyi traicionó al tío Duan y el tío Duan huyó a Yancheng. El duque Zhuang persiguió a Yancheng nuevamente para castigarlo. El 23 de mayo, Duan huyó al país * * *. p>
Registros de "Primavera y Otoño": "Zheng Boke estaba en Yan. "Significa que el tío Duan no cumplió con su deber como hermano menor, por lo que no dijo que era el hermano menor del duque Zhuang; los dos hermanos pelearon como dos reyes, por lo que usaron la palabra "Ke"; llamando al duque Zhuang El "tío Zheng" fue una burla por no haber enseñado bien a su hermano menor. Fue por la intención original de Zheng Zhuanggong de deshacerse del tío Yi. Sería difícil para los historiadores escribir que el tío Yi huiría automáticamente.
Zhuang Gong colocó a los generales en la ciudad y juró: "¡Nunca nos veremos hasta que lleguemos a la tumba (enterrada bajo tierra después de la muerte)! "Después de un tiempo, el duque Zhuang volvió a arrepentirse. Había un hombre llamado tío Yingkao, que era un funcionario a cargo de la frontera de Yinggu. Después de escuchar esto, rindió homenaje al duque Zhuang de Zheng. El duque Zhuang le dio comida. Yingkao El El tío guardó la carne mientras comía. El tío Zhuang le preguntó por qué: "Tengo una anciana". Ha probado todo lo que he comido, excepto el caldo del rey. Por favor, déjame llevárselo. El duque Zhuang dijo: "¡Tienes una anciana a quien respetar, pero es una lástima que yo no tenga una!" El tío Yingkao dijo: "¿Qué quieres decir?" "Gong Zhuang le contó el motivo y sus sentimientos de arrepentimiento. El tío Yingkao respondió: "¿Qué te preocupa? Mientras caves un túnel, extraigas el agua del manantial y te encuentres en el túnel, ¿quién dirá que has violado tu juramento? " Zhuang Gong obedeció sus palabras. Zhuang Gong entró en el túnel para encontrarse con los generales y compuso un poema: "Nos encontramos en el gran túnel, ¡qué felices estamos! Wu Jiang salió del túnel y escribió un poema: "¡Qué cómodo y feliz es encontrarte fuera del gran túnel!". "Después de eso, restauraron su anterior relación madre-hijo.
El caballero dijo: "El tío Yingkao es un hijo verdaderamente filial. No sólo era filial con su madre, sino que también extendía esta piedad filial al tío Zheng. "El Libro de los Cantares · Ya · Borracho" dice: "Un hijo filial a menudo puede promover la piedad filial e influir en sus compañeros". ’ ¿Probablemente por pura piedad filial como el tío Yingkao? "