Texto original y notas de traducción de "Encuentro con el enviado de la capital"

Al dar la bienvenida a un mensajero a la capital:

Autor: (Dinastía Tang) Cen Shen

La distancia entre la casa de Dong Wang es muy larga y sus mangas todavía están mojadas por las lágrimas.

Me reuniré contigo inmediatamente, sin lápiz ni papel, y por favor dile a mi familia que estoy a salvo.

Traducción:

Mirando hacia el este, hacia la casa de Chang'an, el camino es cada vez más largo, y las lágrimas de nostalgia están tan húmedas que mis mangas son difíciles de secar.

Cuando nos reunimos a toda prisa, no teníamos papel ni bolígrafo para escribir una carta. Solo te pedí que enviaras un mensaje a tu familia para decirles que estás a salvo.

Notas:

Embajador en Pekín: enviado especial a Pekín.

Ciudad natal: se refiere a Chang'an y su hogar en Chang'an.

Largo: describe un largo camino.

Long Zhong: La mirada de lágrimas goteando. Bian He es "Song of Revenge": "La montaña vacía derrama lágrimas".

Autor: Gracias, por favor.

Dejar un mensaje: Por favor, deja un mensaje.

Antecedentes creativos:

Según las "Anotaciones a la crónica de los poemas de Cen Shen" y la "Cronología de Cen Shen" de Liu Kaiyang, este poema fue escrito en el año 749 d.C. (el octavo año de Tianbao) cuando el poeta fue a Anxi (hoy condado de Kuqa, Región Autónoma Uygur de Xinjiang) para servir. Esta fue la primera misión de Cen Shen a las regiones occidentales y se desempeñó como secretario del shogunato Gao Xianzhi. En ese momento, el poeta tenía 34 años. En la primera mitad de su vida había alcanzado fama y fortuna, lo que no era satisfactorio. Desesperado, salió a trabajar. Se despidió de su esposa en Chang'an, viajó muy lejos, dejó Yangguan en el oeste y se dirigió a Anxi.

No sé cuántos días pasaron, pero en el camino a las regiones occidentales, de repente se encontró con un viejo conocido. Inmediatamente charlamos sobre los sentimientos del otro. Sabiendo que la otra parte regresaría a Beijing para informar sobre el trabajo, nos sentimos un poco tristes. Al mismo tiempo, pensamos en pedirle que enviara una carta desde su casa a Chang'an para consolar a su familia e informarle que estaba a salvo. Este poema describe esta escena.

Consulte el contenido anterior: Enciclopedia Baidu - Acerca del encuentro con el enviado de la capital

footer>