Texto completo de las normas de emergencia ante grandes epidemias animales

Capítulo 1 Disposiciones generales

Artículo 1

Para controlar y eliminar rápidamente las principales epidemias animales, garantizar la seguridad de la producción de la industria de cría y proteger al público salud y seguridad de la vida, Para mantener el orden social normal, estas regulaciones se formulan de acuerdo con la "Ley de Prevención de Epidemias Animales de la República Popular China".

Artículo 2

El término “grandes epidemias animales”, tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a la aparición repentina, la rápida propagación y el impacto de enfermedades animales con altas tasas de morbilidad o mortalidad, como Influenza aviar altamente patógena: situaciones que plantean amenazas y peligros graves para la seguridad de la producción de la industria de cría, así como situaciones que pueden causar daños a la salud pública y la seguridad de la vida, incluidas epidemias animales particularmente importantes.

Artículo 3

El trabajo de emergencia para grandes epidemias animales debe adherirse a los principios de fortalecer el liderazgo y la estrecha cooperación, basándose en la prevención y el control científicos y legales, la prevención y el control masivos y la decisión. Manejo, para descubrir y responder rápidamente, manejar estrictamente y reducir las pérdidas.

Artículo 4

De acuerdo con el principio de gestión territorial, el trabajo de respuesta de emergencia para grandes epidemias animales implementará un liderazgo gubernamental unificado, división del trabajo entre departamentos y establecerá un sistema de responsabilidad. a paso.

Las autoridades veterinarias de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son específicamente responsables de organizar el trabajo de respuesta a emergencias, como el seguimiento, la investigación, el control y el exterminio de las principales epidemias animales.

Las autoridades forestales y las autoridades veterinarias de los gobiernos populares a nivel de condado o superior, de acuerdo con la división de responsabilidades, fortalecerán el seguimiento de las fuentes epidémicas y enfermedades de los animales salvajes terrestres.

Otros departamentos relevantes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán hacer un buen trabajo en la respuesta de emergencia a las principales epidemias animales dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.

Artículo 5

Las autoridades de inspección y cuarentena de entrada y salida recopilarán rápidamente información sobre las principales epidemias de animales en el extranjero, fortalecerán el trabajo de inspección y cuarentena de los animales de entrada y salida y sus productos, y evitarán la introducción y propagación de enfermedades animales. Las autoridades veterinarias deben informar sin demora de las principales epidemias de animales domésticos a las autoridades de inspección de entrada y salida y de cuarentena.

Artículo 6

El Estado fomenta y apoya la investigación científica y los intercambios y la cooperación internacionales sobre el seguimiento, la prevención, la respuesta a emergencias y otras tecnologías relacionadas de las principales epidemias animales.

Artículo 7

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior proporcionarán subsidios apropiados a quienes participen en la respuesta de emergencia a grandes epidemias animales, y elogiarán y recompensarán a quienes hayan realizado contribuciones.

Artículo 8

Cualquier unidad o individuo tiene derecho a denunciar y acusar a quienes no cumplan o no cumplan con las tareas de respuesta de emergencia a grandes epidemias animales de acuerdo con la normativa.

Capítulo 2 Preparación para emergencias

Artículo 9

El departamento administrativo veterinario del Consejo de Estado formulará un plan nacional de emergencia para grandes epidemias animales y lo presentará al Consejo de Estado para su aprobación y formularemos un plan para diferentes animales de acuerdo con los requisitos del Consejo de Estado. Formularemos planes de implementación para enfermedades epidémicas, sus características epidémicas y grado de daño, y los presentaremos al Consejo de Estado para su presentación.

Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior formularán planes de emergencia para epidemias animales importantes en sus respectivas regiones administrativas basándose en las condiciones reales de la región, y los presentarán al departamento veterinario del gobierno popular en el siguiente nivel superior de presentación de informes debe formular planes de aplicación, respectivamente, en función de las diferentes enfermedades epidémicas animales, sus características epidémicas y su grado de daño.

Los planes de emergencia para las principales epidemias animales y sus planes de implementación deben revisarse y mejorarse oportunamente en función del desarrollo, los cambios y la implementación de la epidemia.

Artículo 10

El plan de respuesta de emergencia para grandes epidemias animales incluye principalmente los siguientes contenidos:

(1) Las responsabilidades y composición de la sede de emergencia y del división del trabajo entre las unidades miembros;

(2) Monitoreo, recopilación de información, notificación y notificación de las principales epidemias animales;

(3) Confirmación de enfermedades animales, clasificación de las principales epidemias animales; y los correspondientes planes de trabajo de respuesta a emergencias;

(4) Seguimiento e investigación epidemiológica y análisis de las fuentes de las principales epidemias animales;

(5) Fuentes de fondos y materiales necesarios para prevenir, controlar y eliminar las principales epidemias animales y reservar y enviar tecnología;

(6) Construcción de instalaciones de respuesta a emergencias y equipos profesionales para las principales epidemias animales.

Artículo 11

Los departamentos pertinentes del Consejo de Estado y los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes deberán, de acuerdo con los requisitos de los planes de emergencia para grandes epidemias animales, garantizar las vacunas necesarias para la respuesta de emergencia, medicamentos, instalaciones y equipos, suministros de protección y otros suministros.

Artículo 12

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán y mejorarán las principales redes de monitoreo de epidemias animales y los sistemas de prevención y control, fortalecerán la infraestructura de prevención de epidemias animales y las organizaciones municipales de prevención de epidemias animales. y Garantizar su normal funcionamiento y mejorar las capacidades de respuesta de emergencia ante grandes epidemias animales.

Artículo 13

Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior pueden establecer equipos de reserva de emergencia de acuerdo con las necesidades de emergencia de las principales epidemias animales bajo el mando de la sede de emergencia de las principales epidemias animales. , serán responsables de tareas específicas de control y erradicación de la epidemia.

El equipo de reserva de emergencia está compuesto por personal administrativo veterinario local, personal de prevención de epidemias animales, expertos relevantes, veterinarios en ejercicio, etc., cuando sea necesario, se pueden organizar y movilizar personas con ciertos conocimientos profesionales en la sociedad; participar. Los órganos de seguridad pública y la Policía Armada Popular China les ayudarán en el desempeño de sus tareas de conformidad con la ley.

El equipo de reserva de emergencia debe realizar periódicamente capacitación técnica y simulacros de emergencia.

Artículo 14

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus autoridades veterinarias fortalecerán la publicidad del conocimiento de la respuesta de emergencia sobre las principales epidemias animales y el conocimiento científico popular sobre las principales epidemias animales, y mejorar la conciencia sobre las principales epidemias animales en toda la sociedad.

Capítulo 3 Monitoreo, informes y anuncios

Artículo 15

Las agencias de supervisión de la prevención de epidemias animales son responsables de monitorear las principales epidemias animales, criar, operar animales y producir. Las unidades y personas que comercian con productos animales cooperarán y no se negarán ni obstruirán.

Artículo 16

Unidades e individuos pertinentes que se dedican al aislamiento de animales, el seguimiento de epidemias, la investigación, el diagnóstico y el tratamiento de epidemias, la inspección y la cuarentena, así como la cría, el sacrificio, el procesamiento y el transporte de animales. , negocios y otras actividades. Si se descubre que los animales están enfermos o muertos en grupos, deben informar inmediatamente a la agencia de supervisión de prevención de epidemias animales del condado (ciudad) local.

Artículo 17

Después de recibir el informe, la agencia de supervisión de prevención de epidemias animales del condado (ciudad) se apresurará inmediatamente al sitio para su investigación y verificación. Si inicialmente se considera una epidemia animal importante, la situación se informará a la agencia de supervisión de la prevención de epidemias animales de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central dentro de las 2 horas, y también se informará al veterinario. el departamento del gobierno popular local; el departamento veterinario notificará de inmediato al departamento de salud del mismo nivel.

Los organismos de supervisión de la prevención de epidemias animales de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central deberán, dentro de 1 hora después de recibir el informe, informar al departamento administrativo veterinario del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central y la agencia de supervisión de la prevención de epidemias animales afiliada al departamento administrativo veterinario del Consejo de Estado.

El departamento administrativo veterinario del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central informará al gobierno popular del mismo nivel y al departamento administrativo veterinario del Consejo de Estado dentro de una hora después de recibir el informe.

Después de que ocurra una epidemia animal importante, los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central y las autoridades veterinarias del Consejo de Estado deberán informar al Consejo de Estado dentro de las 4 horas.

Artículo 18

Los informes sobre grandes epidemias animales incluirán el siguiente contenido:

(1) Hora y lugar de aparición de la epidemia;

(2) Tipos y números de animales infectados o sospechosos de estar infectados, número de animales en el mismo grupo, estado de inmunidad, número de muertes, síntomas clínicos, cambios patológicos y diagnóstico;

(3) Epidemiología y fuente de la epidemia Situación de seguimiento;

(4) Medidas de control tomadas;

(5) Unidad, responsable, informante e información de contacto del informe de epidemia.

Artículo 19

Las principales epidemias animales serán identificadas por las autoridades veterinarias de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, cuando sea necesario; por las autoridades veterinarias del Consejo de Estado.

Artículo 20

Las principales epidemias animales serán anunciadas con prontitud y precisión por el departamento veterinario del Consejo de Estado de acuerdo con los procedimientos prescritos por el estado; ninguna otra unidad o individuo podrá anunciarlas; grandes epidemias animales.

Artículo 21

En caso de epidemias animales importantes, la agencia de supervisión de la prevención de epidemias animales recogerá los materiales relacionados con las enfermedades sin la aprobación del departamento administrativo veterinario del Consejo de Estado o del veterinario. departamento administrativo del gobierno popular de una provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central, otras unidades e individuos no pueden recolectar materiales de pacientes sin autorización.

Quienes se dedican al aislamiento de patógenos de las principales enfermedades animales deben cumplir con las normas nacionales de gestión de bioseguridad pertinentes para prevenir la propagación de patógenos.

Artículo 22

El departamento administrativo veterinario del Consejo de Estado informará con prontitud sobre la aparición de epidemias animales importantes a los departamentos pertinentes del Consejo de Estado y a los departamentos militares pertinentes, así como al departamentos administrativos veterinarios de los gobiernos populares de todas las provincias, regiones autónomas y municipios directamente bajo el Gobierno Central y la situación de procesamiento.

Artículo 23

Cuando se produzca una epidemia animal importante que pueda infectar a personas, las autoridades sanitarias vigilarán a las personas susceptibles en el área epidémica y tomarán las medidas de prevención y control correspondientes. Las autoridades sanitarias y las autoridades veterinarias deberán informarse mutuamente de la situación lo antes posible.

Artículo 24

Las unidades e individuos pertinentes no ocultarán, mentirán ni retrasarán la notificación de epidemias animales importantes, no instruirán a otros para que oculten, mientan o retrasen la notificación, y no obstaculizarán a otros . Informe.

Artículo 25

Durante el período de informe de una epidemia animal importante, las agencias de supervisión de prevención de epidemias animales pertinentes tomarán inmediatamente medidas de aislamiento y control temporales cuando sea necesario, el gobierno popular local en; o por encima del nivel del condado puede tomar decisiones de bloqueo y tomar medidas como el sacrificio y la destrucción. Las unidades e individuos pertinentes deben implementarlo.

Capítulo 4 Respuesta de emergencia

Artículo 26

Después de que ocurra una epidemia animal importante, el Consejo de Estado y los gobiernos populares locales pertinentes establecerán un comando de emergencia para epidemias animales importantes. El ministerio proporciona liderazgo y mando unificados para la respuesta de emergencia a las principales epidemias animales.

Artículo 27

Después de que ocurra una epidemia animal importante, el departamento administrativo veterinario del gobierno popular local a nivel de condado o superior deberá delimitar inmediatamente los puntos epidémicos, las áreas epidémicas y las áreas amenazadas. e investigar la situación epidémica y proponer al gobierno popular del mismo nivel activar el sistema de comando de emergencia, el plan de emergencia y el bloqueo del área epidémica para las principales epidemias animales, el gobierno popular correspondiente tomará una decisión inmediata.

El alcance de los focos epidémicos, las áreas epidémicas y las áreas amenazadas se delimitará según las diferentes enfermedades epidémicas animales, sus características epidémicas y el grado de daño. Las normas de delimitación específicas serán formuladas por el departamento administrativo veterinario del animal. Consejo de Estado.

Artículo 28

El Estado implementará una gestión jerárquica de la respuesta de emergencia a las principales epidemias animales. De acuerdo con el nivel epidémico determinado en el plan de emergencia, los gobiernos populares pertinentes tomarán las medidas de control de emergencia correspondientes. .

Artículo 29

Se tomarán las siguientes medidas contra los focos epidémicos:

(1) Sacrificar y destruir los animales infectados y los animales susceptibles y sus productos;

p>

(2) Tratamiento inofensivo de animales muertos, excrementos de animales, alimentos, basura y aguas residuales contaminados;

(3) Tratamiento de animales contaminados Los objetos, utensilios, recintos y lugares para animales deben ser estrictamente desinfectado.

Artículo 30

Se tomarán las siguientes medidas contra el área epidémica:

(1) Establecer señales de advertencia alrededor del área epidémica, Cuarentena animal temporal y se instalan estaciones de desinfección en las intersecciones para desinfectar a las personas y los vehículos que entran y salen;

(2) Sacar y destruir los animales infectados y sospechosos de estar infectados y los animales de su grupo, y destruir los productos animales infectados y sospechosos de estar infectados. , otros animales susceptibles deben mantenerse en cautiverio o liberarse en lugares designados, y los animales de tiro deben restringirse a áreas epidémicas;

(3) Monitorear a los animales susceptibles y monitorearlos de acuerdo con el Consejo de Estado Implementar vacunaciones de emergencia de acuerdo con las regulaciones de las autoridades veterinarias, y sacrificar animales susceptibles si es necesario;

(4) Cerrar el mercado de comercio de animales y productos animales, prohibir que los animales entren y salgan del área epidémica y prohibir el transporte de productos animales fuera del área epidémica;

(5) Desinfectar o tratar de manera inofensiva los corrales, excrementos de animales, basura, aguas residuales y otros artículos y sitios potencialmente contaminados.

Artículo 31

Se deben tomar las siguientes medidas en áreas amenazadas:

(1) Monitorear los animales susceptibles;

(2) Implementar la inmunización de emergencia de los animales susceptibles según sea necesario.

Artículo 32

En la respuesta de emergencia a las principales epidemias animales, se establecerán estaciones temporales de cuarentena y desinfección de animales y se adoptarán medidas de control y erradicación como aislamiento, sacrificio, destrucción, desinfección y se adopta la vacunación de emergencia La decisión será tomada por la sede de emergencia de epidemias animales importantes, y las unidades e individuos pertinentes deben obedecer si se niegan a obedecer, los órganos de seguridad pública ayudarán en la implementación;

Artículo 33

El Estado proporcionará vacunación de emergencia gratuita a los animales susceptibles de infección en áreas epidémicas y áreas amenazadas, una compensación razonable por pérdidas comprobadas. Los costos de la inmunización de emergencia y la compensación se compartirán entre las finanzas centrales y locales.

Artículo 34

La sede de emergencia de grandes epidemias animales tiene derecho a movilizar urgentemente personal, materiales, vehículos de transporte e instalaciones y equipos relacionados en función de las necesidades de respuesta de emergencia.

Si los materiales, medios de transporte e instalaciones y equipos relacionados de unidades e individuos se recogen para su uso, los gobiernos populares pertinentes los devolverán de manera oportuna y proporcionarán una compensación razonable.

Artículo 35

Después de que ocurra una epidemia animal importante, las autoridades veterinarias de los gobiernos populares a nivel de condado o superior propondrán con prontitud planes de tratamiento para los focos epidémicos, las áreas epidémicas y las áreas amenazadas. áreas, y fortalecer el trabajo de monitoreo de epidemias, investigación epidemiológica y seguimiento de fuentes epidémicas, brindando orientación técnica sobre el sacrificio y destrucción de animales infectados y sospechosos de estar infectados, los animales de su grupo y otros animales susceptibles, y organizando la implementación de inspecciones, cuarentenas y desinfección. y tratamiento químico inofensivo e inmunización de emergencia.

Artículo 36

En la respuesta de emergencia a grandes epidemias animales, los departamentos pertinentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán, dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades, hacer una Buen trabajo en respuesta de emergencia a grandes epidemias animales. Envío y transporte de materiales de emergencia, acuerdos de financiación de emergencia, ayuda masiva en zonas epidémicas, prevención y control de enfermedades humanas, suministro de carne, supervisión del mercado de animales y sus productos, inspección de entrada y salida. cuarentena y mantenimiento de la seguridad social.

El Ejército Popular de Liberación de China y la Fuerza de Policía Armada del Pueblo Chino deben apoyar y cooperar con el gobierno popular local en la respuesta de emergencia a grandes epidemias animales.

Artículo 37

En la respuesta de emergencia a las principales epidemias animales, los gobiernos populares de los municipios, los comités de las aldeas y los comités de residentes organizarán esfuerzos para difundir los conocimientos pertinentes sobre la prevención y el control de las enfermedades animales para aldeanos y residentes, ayudan en la recopilación y presentación de información sobre epidemias y la implementación de diversas medidas de respuesta a emergencias.

Artículo 38

Los gobiernos populares de los lugares donde ocurren importantes epidemias animales y los gobiernos populares de áreas adyacentes trabajarán juntos y coordinarán entre sí para controlar y eliminar eficazmente las principales epidemias animales. .

Artículo 39

Los gobiernos populares pertinentes y sus departamentos pertinentes adoptarán la protección sanitaria y la orientación técnica necesarias y otras medidas para el personal que participe en la respuesta de emergencia a grandes epidemias animales.

Artículo 40

Desde que se procesó el último animal infectado (único) y su grupo de animales en el área epidémica, no han aparecido nuevos casos después de más de un período de incubación de seguimiento. Después de una desinfección exhaustiva y de pasar la inspección por parte de la agencia de supervisión de prevención de epidemias animales de nivel superior, el gobierno popular que originalmente emitió la orden de bloqueo anunciará el levantamiento del bloqueo y cancelará la zona epidémica y la autoridad de aprobación original cancelará la cuarentena temporal de animales; y estación de desinfección establecida en el área epidémica.

Artículo 41

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán confirmar la identificación de las principales epidemias animales, el bloqueo de las áreas epidémicas, el sacrificio y la compensación, la desinfección, el tratamiento inofensivo y las fuentes epidémicas. Los fondos de emergencia, como los de seguimiento, vigilancia epidémica y reservas de material de emergencia, se incluyen en el presupuesto fiscal al mismo nivel.

Capítulo 5 Responsabilidades Legales

Artículo 42

En violación de lo dispuesto en este Reglamento, las autoridades veterinarias y sus organismos de supervisión de la prevención de epidemias animales afiliadas tendrán la siguientes actos Si se produce cualquiera de las violaciones antes mencionadas, los departamentos pertinentes del gobierno popular del mismo nivel o del gobierno popular de nivel superior ordenarán correcciones inmediatas, difundirán críticas y darán advertencias al principal responsable, el; el responsable a cargo y demás personal responsable será registrado con demérito mayor, degradado o despedido de conformidad con la ley, sanciones administrativas que pueden llegar hasta la expulsión si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley; ley:

(1) Incumplimiento de las obligaciones de informar sobre epidemias, ocultar, mentir o informar tarde, o instruir a otros a ocultar, mentir o informar tarde, u obstruir a otros que informen sobre una epidemia animal importante

(2) No adoptar medidas de control de aislamiento temporal durante el período del informe de una epidemia animal importante, lo que resultó en la propagación de la epidemia animal.

(3) No demarcar oportunamente; manera No presentar con prontitud sugerencias de respuesta de emergencia al gobierno popular al mismo nivel para focos epidémicos, áreas epidémicas y áreas amenazadas, o no tomar medidas de prevención, control y exterminio para focos epidémicos, áreas epidémicas y áreas amenazadas de acuerdo con las regulaciones;

(4) No proponer al gobierno popular al mismo nivel la activación del sistema de comando de emergencia, el plan de emergencia y el bloqueo del área epidémica;

(5) No proporcionar orientación técnica u orientación sobre el sacrificio y destrucción de animales. No hacerlo, o no organizar la implementación de la inspección y cuarentena, desinfección, tratamiento inofensivo e inmunización de emergencia;

(6) Otros incumplimientos de las tareas estipuladas en estas regulaciones, lo que resulta en la propagación y prevalencia de enfermedades animales, o efectos adversos en la industria de cría. Causar daños graves a la seguridad de la producción y a la salud pública y la seguridad de la vida.

Artículo 43

En violación de las disposiciones de este Reglamento, los departamentos pertinentes del gobierno popular a nivel de condado o superior no cumplen con sus responsabilidades de respuesta de emergencia y no implementan las medidas. tomadas contra focos epidémicos, áreas epidémicas y áreas amenazadas. Si los departamentos pertinentes del gobierno popular del nivel superior no cooperan, obstaculizan o rechazan la investigación de la epidemia, el gobierno popular del mismo nivel o el departamento correspondiente del gobierno popular. en el nivel superior les ordenará hacer correcciones inmediatas, notificar críticas y dar advertencias al principal responsable y responsable. Los supervisores y demás personal responsable recibirán sanciones administrativas como registro de demérito mayor, descenso de categoría, despido; o expulsión conforme a la ley; si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley;

Artículo 44

En violación de las disposiciones de este Reglamento, los gobiernos populares locales pertinentes obstruyen la notificación de epidemias animales importantes, no cumplen con sus responsabilidades de respuesta de emergencia y no llevan a cabo respuesta de emergencia a los sitios epidémicos, áreas epidémicas y áreas afectadas de acuerdo con las regulaciones. Si se toman medidas de prevención, control y exterminio en el área amenazada, o si los departamentos pertinentes del gobierno popular en el nivel superior no cooperan, obstruyen. o rechazar la investigación epidémica, el gobierno popular de alto nivel ordenará correcciones inmediatas, notificará las críticas y dará advertencias a los principales líderes del gobierno serán sancionados de conformidad con la ley, como el registro de un demérito importante; descenso de categoría, despido o expulsión si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley;

Artículo 45

Quien intercepte o malversara fondos de emergencia para grandes epidemias animales, o malversara o malversara materiales de reserva de emergencia, será castigado de conformidad con el "Reglamento sobre Sanciones por Infracciones Fiscales". Actos Ilícitos”; Si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.

Artículo 46

Violar las disposiciones de este Reglamento, negar u obstaculizar a la agencia de supervisión de la prevención de epidemias animales para realizar un seguimiento importante de las epidemias animales, o descubrir que los animales han enfermado o muerto en grupos. , no informar a los animales locales Si lo informa la agencia de supervisión de la prevención de epidemias, la agencia de supervisión de la prevención de epidemias animales dará una advertencia e impondrá una multa de no menos de 2.000 yuanes pero no más de 5.000 yuanes si se constituye un delito penal; la responsabilidad se perseguirá conforme a la ley.

Artículo 47

Quien viole las disposiciones de este Reglamento y recolecte materiales para enfermedades epidémicas animales importantes sin autorización, o no cumpla con las normas nacionales de gestión de bioseguridad pertinentes al aislar los patógenos de las principales enfermedades animales serán sancionadas. La agencia de supervisión de la prevención de epidemias animales dará una advertencia e impondrá una multa de menos de 5.000 yuanes si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley;

Artículo 48

Quien aumente los precios, engañe a los consumidores, difunda rumores, altere el orden social y el orden del mercado durante un período de gran epidemia animal, será castigado por el departamento de precios, la industria y departamento de comercio Los departamentos administrativos u órganos de seguridad pública impondrán sanciones administrativas de conformidad con la ley; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley;

Artículo 49

El presente Reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.