Respuestas a los ensayos chinos clásicos de Zheng Jiaozi

1. Zheng, la madre del hijo del traductor Zheng, Li Jingrang, tiene un carácter estricto. Quedó viuda en sus primeros años y vivió en Dudong (al este del condado de Shangqiu, Henan). Sus hijos todavía eran muy pequeños, por lo que Zheng les enseñó él mismo.

El antiguo muro detrás de la casa en la que vivían se derrumbó debido a la lluvia y una cantidad incalculable de dinero cayó del muro. La criada estaba muy feliz. Rápidamente corrió para decírselo a Zheng. Zheng se acercó a la antigua muralla y oró: "Escuché que obtener algo a cambio de nada es un desastre en la vida. Este dinero debe haberlo dejado mi difunto esposo. Dios se apiada de nuestra pobreza. Espero que estos niños puedan aprender algo en el Este también es de ellos." ."

Mientras Li Jingrang trabajaba en el oeste de Zhejiang, un hombre zurdo tomó un palo en contra de su voluntad. Li Jing ordenó la ejecución con el bastón y el hombre fue asesinado a golpes con el bastón. El ejército estaba enojado y todos los soldados querían rebelarse. Después de que Zheng se enteró de esto, Li Jingrang se preocupó mucho. Zheng se sentó en el pasillo y le pidió a Li Jingrang que se parara en el pasillo y lo reprendió: "El emperador le otorga el poder de hacer cumplir las leyes penales del país. Si su jurisdicción está agitada debido a esto, ¿no sería traicionar la esperanza de?". la corte imperial? Hiciste pasar tanta vergüenza a mi anciana madre. ¿Cómo puedo enfrentarme a tu padre muerto cuando voy al campo? "Le pidió a los guardias de izquierda y derecha que le quitaran la ropa a Li Jingrang y lo golpearan en la espalda con un palo. Los soldados que ayudaban a Li Jingrang vinieron a suplicar por él. Se arrodillaron y lloraron durante mucho tiempo antes de que Zheng dejara que Li Jingrang va. Debido a este incidente, el ejército La ira en la casa disminuyó.

Solo como referencia

2. la madre enseña que la vieja pared detrás de la casa a causa de la lluvia se derrumbó, y la esclava se puso muy feliz y le dijo a su madre.

Mi madre fue a quemar incienso y desearle: "Escuché que si. Si obtienes algo a cambio de nada, sufrirás un desastre. "El cielo se lo dará a Yu Qing, el ex monarca, porque es pobre, por lo que su ambición es aprender de los demás para el futuro.

¡No me atrevo a aceptarlo! "La repentina máscara de vida y construirlo. Jing Rang estaba en el oeste de Zhejiang. Cualquiera que estuviera dispuesto a dejar que Jing Rang fuera zurdo, Jing Rang fue asesinado a golpes con un palo.

La ira en el ejército cambiará. Mi madre se enteró y le pidió a la persona involucrada que leyera algo mientras ella salía a sentarse y escuchar. Se presentó en el tribunal y dijo: "El emperador te vincula a la ley penal del país, ¿cómo puedes disfrutar de matar a personas inocentes indiscriminadamente? Si una de las partes está inquieta, ¿por qué no presentar una demanda y avergonzar el título de Madre de?" el año? ¿Qué piensas de tus antepasados? "La vida está a punto de sentarse sobre sus ropas.

Le daré una palmadita en la espalda, le pediré ayuda. Me inclinaré, lloraré, pero lo dejaré ir por mucho tiempo. Razones para el ejército Es Sui'an.

La madre de Li Jingrang, Zheng, era una persona severa. Enviudó en sus primeros años y vivía en Dudong (hoy al este del condado de Shangqiu, Henan). Todavía era muy joven, por lo que Zheng les enseñó solo. El antiguo muro detrás de la casa en la que vivían se derrumbó debido a la lluvia, y una cantidad incalculable de dinero cayó del muro. La criada se apresuró a decirle a Zheng que había llegado. en el antiguo muro y estaba orando. Un desastre en la vida. Este dinero debe haber sido dejado por mi esposo muerto. Dios se apiadó de nuestra pobreza y nos lo dio. Espero que estos niños puedan aprender algo en el futuro, para que nos atrevamos. No pedir estas cosas ". Inmediatamente pedí a la gente que enterrara el dinero y reconstruyera el muro. Cuando Li Jingrang estaba trabajando en el oeste de Zhejiang, uno de ellos se dejó los dientes en contra de su voluntad y Li Jingrang ejecutó un palo militar. Los soldados querían rebelarse. Después de que Zheng se enteró de esto, Li Jingrang se preocupó mucho. Zheng se sentó en el pasillo y le pidió a Li Jingrang que se parara en el pasillo y lo reprendió: "El emperador te otorga el poder de hacer cumplir las leyes penales del país y mantener la paz del país. ¿Cómo puedes usar este poder como una herramienta para tu beneficio personal? vendetta para matar a gente inocente? ¿Qué pasa si tu jurisdicción no está en paz, no traicionarías la esperanza de la corte? ¿Cómo puedo enfrentar a tu padre muerto después de que vaya al campo? . Los soldados que ayudaban a Li Jingrang vinieron a pedir clemencia. Se arrodillaron y lloraron durante mucho tiempo, y Zheng soltó a Li Jingrang. Debido a este incidente, la ira en el ejército disminuyó. Nota: Desde primer plano: Su nombre original era Li Jingrang, se convirtió en un médico milagroso en la dinastía Tang. Dinastía Han del Este: Durante las dinastías Han y Tang, Luoyang era la capital del este: Run Zhu: Ora por la lluvia verde: Acumula virtud y compasión (jρn): Compasión por el cielo y la tierra: Conviértete en huérfano después de perder a tu padre cuando eras joven (jρ): Inmediatamente, la mayúscula izquierda está en los dientes: nombre oficial (enojo cuando se ofende: Muy enojado: La base de la rebelión: manejo.

3. Traduzca "Chen Wannian's Dragon Core" o consulte la respuesta 1.

Chen Wannian era un funcionario de la corte. Sufría una enfermedad y le pedía a su hijo que le enseñara debajo de la cama. Mientras charlaba hasta la medianoche, Chen Xian se quedó dormido y su cabeza tocó la pantalla. Chen Wannian estaba muy enojado y quería golpearlo con un palo, diciendo: "Te doy una lección como padre, pero te quedas dormido y no me escuchas. ¿Qué significa esto?". Se arrodilló, hizo una reverencia y dijo: "Entiendo completamente lo que dijiste. ¡El propósito es enseñarme a halagar a mi jefe!". Chen Wannian no dijo más. Chen Wannian, un funcionario importante de Corea del Norte, estuvo una vez enfermo. Llamó a su hijo Chen Xian para advertirle. Cuando estaba hablando en medio de la noche, Chen Xian tomó una siesta y se golpeó la cabeza con la pantalla. Chen Wannian estaba muy enojado y quería golpearlo con un palo. Lo regañó y le dijo: "Tu padre (yo) te enseñó y te advirtió, pero no lo hiciste, te quedaste dormido y no me escuchaste". ¿Por qué? Chen Xian rápidamente se arrodilló y se disculpó, diciendo: "Lo que dijiste (es decir) (lo sé) fue principalmente para enseñarme a halagar (a los demás)". "Chen Wannian ya no se atrevió a decir nada. Aquí hay otra versión: Chen Wannian, un importante ministro de Corea del Norte, una vez (había) caído enfermo. Llamó a su hijo Chen Xian a la cama para advertirle. En medio de Esa noche, Chen Xian se quedó dormido y se golpeó la cabeza con la pantalla. Chen Wannian estaba muy enojado y quería golpearlo con un palo. Lo regañó y le dijo: "Te lo advertí, pero te quedaste dormido y no escuchaste. a mí. ¿Por qué? Chen Xian rápidamente se arrodilló, hizo una reverencia y se disculpó, diciendo: "Sé todo lo que dijiste. Principalmente me enseñaste a halagar (a los demás)". "Chen Wannian dejó de hablar. Chen Wannian le enseñó a su hijo una enfermedad de mil años. Llamó al hada para que se quedara debajo de la cama. Hablaron hasta la medianoche, se durmieron y tocaron la pantalla. Estuvo enojado durante diez mil años y quiso Lo golpeó. Él dijo: "La Iglesia Católica te advirtió, pero no lo hiciste. En cambio, él durmió y no me escuchó. ¿Por qué? Xian hizo una reverencia y dijo: "Como ya se dijo, a Xian se le debe enseñar a halagarlo". "Chen Wannian ya no habló.

Nota: Grande: honorífico, honorífico para la otra parte.

1. Explique las palabras subrayadas en la oración.

He estado enfermo durante miles de años () Quiero pelear ()

Xian se inclina ante Xie Yue () Lo que dijo Xiao ()

2. , El uso de la palabra "志" es el mismo que el de "deseo de luchar": [] A. Gran visión del mundo

b ¿Qué tiene de malo?

c. El loto del amor emerge del barro pero permanece intacto<. /p>

d, Shiqing Brain

3. Traduce frases

Enseña a Xian Paima.

4. Utilice un lenguaje conciso para comentar el artículo (elija uno)

1, golpee con un palo a todos,

2. D

3. Debes enseñarte. El hijo aprende a halagar (El significado es correcto)

4. p>

4. Respuestas a la lectura extracurricular moderna "Loongson"

La madre de Wang Fu, la Sra. Wei, era muy solemne cuando Wang estaba en Kancheng, tenía tres mil soldados y él era. Todavía tenía 40 años, por lo que todavía suspiraba. El emperador Liang Yuan recibió su licenciatura a la edad de 3 años. Era inteligente y talentoso, y su padre lo amaba. Para corregirse en 1996, de repente me volví aburrido e irritable, pero no fui quisquilloso con mis palabras, lo que me hizo llorar por Zhou Wei.

Introducción: este artículo enumera dos ejemplos de "Loongson", que uno es mejor. La intención del autor no es difícil de distinguir de un vistazo.

Nota: ①: Wang Yuseng (?~555) era un caballero de Taiyuan Qi (ahora condado de Qi, provincia de Shanxi). Dinastía del Sur. Se desempeñó como funcionario en la Dinastía Wei del Norte y luego sirvió como Zuo Shilang y Sima de Xiao Yi, rey de la ciudad de Hunan Oriental: también conocida como Kankou, el nombre de la ciudad antigua. ③ Emperador Yuan de Liang: Xiao Yi (508~554), cuyo verdadero nombre era Shicheng, Dinastía del Sur. Era de Lanling en Liang (ahora al noroeste de Wujin, Jiangsu) y al principio fue el séptimo hijo del emperador Wu de Liang. , Wang Xiangdong recibió la orden de proteger Jiangling (ahora Hubei). Cuando Hou Jing se rebeló, envió a Wang Monk Bian para discutir el asunto. Después de reinar durante tres años, fue capturado y asesinado por la dinastía Wei Occidental (4). : el nombre oficial En las dinastías del Sur y del Norte, Licenciatura era el título oficial. Esto se refiere a la edad adulta.

De manera concisa

Primero, explique las palabras agregadas.

1. Muy serio ()2. No muy satisfecho ()4.

Adornos ocultos ()

Segundo, traducción

1. Si no estás contento, seguirás luchando, por lo que puede ser un servicio meritorio.

____________________________________________________________

2. En una palabra, está en todas partes en la calle y es famoso durante todo el año.

_______________________________________________________________

En tercer lugar, el artículo compara el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ y _ _ _ del ahijado de la señora Wei y el del ahijado del emperador Liang Yuan _. , para ilustrar la importancia de un ahijado. Nunca mimes ni mimes a tus hijos a ciegas.

En cuarto lugar, intenta citar la famosa historia del ahijado en la historia. (anverso, reverso)

________________________________________

Ahijado

La señora Wei es la madre de un monje. Es muy estricta y anticuada. Cuando Wang Monk Bian estaba destinado en Kancheng, era un general a cargo de tres mil personas. Ya tiene cuarenta y tantos años, pero sus palabras y hechos son poco menos que satisfactorios. La anciana también le dio una lección con un palo, para que el monje Wang pudiera lograr un gran éxito. Durante el reinado de Liang Yuan, había un soltero inteligente y talentoso que era mimado por su padre y carecía de educación. Si tenía una palabra razonable, su padre la publicitaba en el camino y la elogiaba durante todo el año. Pero si cometía un error, su padre intentaba encubrirlo, con la esperanza de que él mismo lo corrigiera. A medida que el soltero llega a la edad adulta, su temperamento rudo y arrogante aumenta día a día. Al final, Zhou Wei lo mató debido a su indiscreción, le sacaron los intestinos y su sangre se usó para untar el tambor.

Interleucina 2. Más de 3. Un poco 4. Ocultar

Segundo, 1. (Wang Sengbian) Incluso si habla o hace algo un poco inapropiado, (la anciana todavía le enseña con un palo, por lo que (Wang Sengbian) puede lograr grandes cosas. 2. Si una palabra tiene sentido, (su padre) la dirá. ampliamente en el camino, todo el año Me gusta.

5. La práctica del texto chino clásico "Loongson" (1) preguntó: "¿Hay alguna noticia (2)?" sin embargo, cuando saboreas la independencia, la carpa a menudo trasciende. El tribunal dijo: '¿Qué tal estudiar poesía? Sí: 'Todavía no'. "Si no aprendes la etiqueta, no puedes soportarlo". etiqueta y escuchar sobre la distancia del caballero (3) Su hijo "Nota (1): Kang, Yin gāng, se refiere a Chen. (2) Sentimiento de alienación: Esto se refiere a cosas que son diferentes de lo que dicen otros estudiantes. (3) ) Yuan: No cercano, no parcial. Chen Kang le preguntó a Yu Bo: "¿Alguna vez has oído hablar de alguna enseñanza especial del maestro?" "No", dijo Yu Bo una vez cuando estaba solo en la clase. . Él dijo: '¿Has estudiado poesía?' Le respondí: 'Si no estudias poesía, no sabes hablar'. Volví a estudiar poesía otra vez. Estaba de pie en la clase y caminé. rápidamente a través de la cancha. Él dijo: '¿Has aprendido etiqueta?' Le respondí: 'No'. Él dijo: 'Si no aprendes etiqueta, no sabes cómo pararte.' Estas dos cosas Chen Kang regresó y dijo alegremente: "Hice una pregunta y obtuve tres beneficios. Escuché los principios de la poesía, los principios de la etiqueta y el principio de que un caballero no favorece a su hijo". p>Cuando Mencius era un niño, una vez su vecino mató a un cerdo. Mencius le preguntó a su madre: "¿Por qué el maestro mató al cerdo?". La madre de Meng dijo: "Quiero darte la carne y luego se arrepintió". dijo: " Cuando estaba embarazada de este niño, la estera no estaba colocada correctamente, por eso no me sentaba; si la carne no estaba bien cortada, no la comía. Todo esto fue una especie de educación prenatal para él ( Mencius) Recién ahora entendió que le mentí. Esto es para enseñarle a no romper su promesa". Entonces le compró carne de cerdo al jefe para demostrar que no lo había engañado. Cuando Wang Monk Bian estaba destinado en Kancheng. , era un general a cargo de tres mil personas.

Ya tiene cuarenta y tantos años, pero sus palabras y hechos son un poco insatisfactorios. La anciana también le dio una lección con un palo, para que el monje Wang pudiera lograr un gran éxito. Durante el reinado de Liang Yuan, había un soltero inteligente y talentoso que era mimado por su padre y carecía de educación. Si tenía una palabra razonable, su padre la publicitaba en el camino y la elogiaba durante todo el año. Pero si cometía un error, su padre intentaba encubrirlo, con la esperanza de que él mismo lo corrigiera. A medida que el soltero llega a la edad adulta, su temperamento rudo y arrogante aumenta día a día. Al final, Zhou Wei lo mató debido a su indiscreción, le sacaron los intestinos y su sangre se usó para untar el tambor.

6. Traducción del ahijado de Zi: Zheng, la madre de Li Jingrang, tiene un carácter estricto.

Quedó viudo en sus primeros años y su familia era pobre. Vivía en Dudong (ahora al este del condado de Shangqiu, provincia de Henan). Los niños todavía eran muy pequeños y Zheng les enseñó él mismo.

El antiguo muro detrás de la casa en la que vivían se derrumbó debido a la lluvia y una cantidad incalculable de dinero cayó del muro. La criada estaba muy feliz y corrió a contárselo a Zheng. Zheng llegó a la antigua muralla.

Shang Xiang oró: "Escuché que obtener algo a cambio de nada es un desastre en la vida. Este dinero debe haberlo dejado mi difunto esposo. Dios se apiadó de nuestra pobreza y nos lo dio.

p>

Esperamos que estos niños tengan éxito en sus estudios en el futuro, que también es su ambición. Por lo tanto, no nos atrevemos a pedir estas cosas.

"Entonces enterraremos el dinero de inmediato. y reconstruir el muro. Si esto perturba su jurisdicción, ¿no sería una traición a las esperanzas de la corte imperial? Hiciste pasar tanta vergüenza a mi anciana madre. ¿Cómo me enfrentaré a tu padre muerto después de ir al campo? "Dejemos que los guardias de izquierda y derecha le quiten la ropa a Li Jingrang y lo golpeen en la espalda con un palo.

Los soldados que ayudaban a Li Jingrang vinieron a suplicar por él. Se arrodillaron y lloraron durante un largo rato. Tiempo antes de que Zheng dejara ir a Li Jingrang. Debido a este incidente, la ira en el ejército disminuyó.

Texto original: Al principio, la madre de Jing Rang era estricta, viuda y vivía en una familia pobre. todos los niños eran educados solos.

p>

El antiguo muro detrás de la casa se derrumbó a causa de la lluvia. La esclava estaba muy feliz y le dijo a su madre que fue a quemar incienso y le deseó: " Escuché que si obtienes algo a cambio de nada, sufrirás un desastre. "

El cielo se lo dará a Yu Qing, el ex monarca, porque es pobre, por lo que su ambición es aprender de los demás para el futuro. ¡No me atrevo a aceptarlo! "Máscara de vida repentina y construye él .

Li Jing dio paso a la corte y dijo: "El emperador los vincula a la ley del país, ¿cómo pueden disfrutar matando a personas inocentes indiscriminadamente? Si una de las partes está inquieta, ¿por qué no presentar una demanda?" ¿Una demanda y avergonzar el título de Madre del Año? ¿Qué piensas de tus antepasados? "La vida está a punto de sentarse sobre sus ropas. Le daré una palmadita en la espalda, le pediré ayuda. Me inclinaré, lloraré, pero lo dejaré ir por mucho tiempo.

Las razones del ejército Es Sui'an Información ampliada: "Zi Tongzhijian" 62616964757 a 68696416fe 78988 e69d 83313331343564 (a menudo denominado "Tongjian"), un libro de historia cronológica de varios volúmenes editado por Sima Guang de la dinastía Song del Norte.

Se trata principalmente de tiempo y acontecimientos, comenzó en el año 23 de Zhou Weilie (403 a. C.) y terminó en el año 6 de Xiande de Zhou Shizong (959 d. C.) después de las Cinco Dinastías. La historia de 16 dinastías y 1362 años, el editor resume en este libro muchas experiencias y lecciones de las que los gobernantes pueden aprender, y Song Shenzong cree que este libro "tiene recursos para gobernar en vista del pasado". utiliza ganancias y pérdidas históricas como advertencias para fortalecer la gobernanza, por eso se le llamó "Zi Tongzhi Jian".

/footer>