No sé si eso es correcto. Por favor confirme. Lo leí bien. Por favor echa un vistazo.
¡Alguien puede ayudarme a traducir japonés!
"Second Disease", la risa de los japoneses, los Ijuin Hikaru Four Meetings, el grupo de fans "Ijuin Hikaru Late Night", 199965438 En ese momento, China, Ijuin Hikaru y otros países hicieron una serie de contribuciones en el tiempo siguiente. China, Japón, China, Japón, Japón, China EE.UU. La "segunda enfermedad" se refiere al propio estado mental cognitivo. "Escuela secundaria No. 2", "japonés", "estudiantes de Junior 2", "estudiantes de Junior 2" y "estudiantes de Junior 2" todos entienden. ぃはそれにらずとぃぅ significa ではののはは. La definición de "dos enfermedades secundarias": はるしぃのはさまざまなルートをを. 1243このよぅなはひそかにににの州, そしての州.