Por ejemplo, si a es Wang, Wang se puede traducir como Miss Wang, Mr. Wang, Xiao Wang y Lao Wang.
A: B-さん.こんにちは.
Hola.
B: こんにちは. あなたはどこにいきますか?
Hola, ¿adónde vas?
A: わたしはカフェテリアでC-さんにあいます. いきますか?
Voy a la cantina a buscar c, ¿vienes?
B:はい、いきます. ¿Dónde está?
Está bien. ¿Pero dónde está la cantina?
R: としょかんのとなりとほんやのうえがあります.
Al lado de la biblioteca y librería.
B: ¿よくカフェテリアでひるごはんたべますか?
¿Sueles almorzar en la cantina?
R: いいえ、あまりたべません.
No, no como allí mucho.
C: A-さん, B-さん(みなさん), おげんきですか?
a, B, ¿estás bien?
R: はい, げんきです.
Eso es bueno.
B: はい、げんきです. ¿C-さんは?
Sí, eso es bueno. ¿Y tú?
C: はい, げんきです.
Eso es bueno.
A: ¿ひるごはんたべましたか?
¿Has terminado de almorzar?
C:いいえ、たべません. でも、ミルクおのみました. あなたは?
Aún no. Pero yo tomé leche, ¿y tú?
B: いいえ、たべません.
Aún no he comido
R: わたしも、たべません.
Yo tampoco lo he comido.
C: いしいりょりかいます.
Comprar algo rico
B: ¿Nana?
¿Qué comprar?
A: すしとうどんかいます.
Compra algo de sushi y fideos.
C: ハンバーガー, とフライドポテト, とコーラおかいます. ¿B-さんは?
Voy a comprar unas hamburguesas, patatas fritas y una Coca-Cola. ¿Qué pasa con B?
B: パスタとクッキーかいます.
Pasta y Galletas
A: このちかくにフォークがありますか.
¿Hay tenedores para comer por aquí?
C:はい、あります.
Sí, sí.
R: どこですか.
¿Dónde?
Espero adoptar