◆Vox Angeli - L'oiseau
Je connais les brumes claires
La niebla clara que he visto jamás,
La neige rose des matins d'hiver
Nieve rosada en una mañana de invierno,
Je pourrais te retrouver
Puedo encontrarte de nuevo
Le lievre blanc qu'on ne voit jamais
La liebre blanca que nunca había visto antes,
Mais l'oiseau, l'oiseau s'est envole
Pero el pájaro, el pájaro vuela,
Et moi jamais je ne le retrouverais
Nunca podré encontrarlo de nuevo.
Car j'ai vu, J'ai vu l'oiseau
Porque vi los pájaros volar,
J'ai vu l'oiseau, je sais qu'il partait
Yo Al mirar al pájaro, supe que se iba.
Je l'ai entendu pleurer
Lo oí llorar,
Le bel oiseau que le vent chassait
Esta hermosa ave es impulsada por el viento,
…
Je voudrais tout te donner
Creo que te lo doy todo,
Mais toi pourquoi ne me dis-tu rien
¿Pero por qué no me cuentas nada?
Quel est-il ton grand secret
¿Cuál es tu mayor secreto?
Un secret d'homme je le comprends bien
Conozco muy bien los secretos de la gente,
Moi tu sais je peux te raconter
Yo, sabes, puedo decirte,
Combien l'oiseau est parti a lamento
¿Cuántos pájaros se van con arrepentimiento?
p>
Si un día tu m'ecoutais
Si un día me escuchas,
Tu apprendrais tout ce que je sais
Lo harás aprende todo lo que sé,
L'oiseau part et puis revient
El pájaro se va y vuelve,
Tu le verras peut-etre demain
Puedes verlo mañana,
C'est l'oiseau que tu aimais
Es ese pájaro que te gusta,
L'oiseau jaloux je l'ai devine
Creo que es un pájaro celoso,
Si jamais il revenait
Si vuelve,
Yo le dirás que lo estás esperando.