Nombre de los grandes almacenes japoneses

Cuando estás solo en el viento frío, lloro por ti.

Alguien me preguntó si tenía razón o no.

¿Pero a quién le importa realmente?

Yang Qi: No importa si el amor está más allá de tu comprensión.

No me des consuelo, ¿por qué tienes miedo de mi tristeza?

Digámoslo de esta manera, nunca le diría a nadie la verdad.

Lin Yilian: Intentaré olvidar el pasado, por muy bonito que sea.

También intentaré no recordar cómo me rodeaste de amor.

El sabor cariñoso

Yang Qi: Espero dejar atrás el pasado y olvidar lo hermoso que fue.

No quiero ser misericordioso, aunque alguna vez lo pensé.

Realmente lo creo.

Yang Qi: Fui arrastrado por el viento frío por ti (Lin Yilian: Soplado por el viento frío)

Yang Qi: Derramé lágrimas cuando me sentía solo.

Alguien me preguntó si tenía razón o no.

¿Pero a quién le importa realmente?

Lin Yilian: Si el amor se acaba.

Lin Yilian: Ya sabes, no importa.

No me des consuelo, ¿por qué tienes miedo de mi tristeza?

Digámoslo de esta manera, nunca le diría a nadie la verdad.

Yang Qi: Intentaré dejar atrás el pasado y preocuparme por lo hermoso que alguna vez fue.

También intentaré no recordar cómo me rodeaste de tu amor.

El sabor del cariño

Lin Yilian: Espero olvidar el pasado y lo hermoso que fue.

No quiero ser misericordioso, aunque alguna vez lo pensé.

Realmente lo creo.

Él: Ha

Yang Qi: Intentaré dejar atrás el pasado y preocuparme por lo hermoso que alguna vez fue.

Lin Yilian: También intentaré no recordar cómo me rodeaste de amor.

El sabor afectuoso

Yang Qi: Espero dejar atrás el pasado y preocuparme por lo hermoso que alguna vez fue.

Ellen Lam: No quiero ser misericordiosa, aunque alguna vez lo pensé.

h: Realmente lo creo

Yang Qi: El viento frío me llevó hacia ti.

Lin Yilian: Lloro cuando me siento solo.

Yang Qi: Alguien me preguntó si tenía razón o no.

Lin Yilian: ¿Pero a quién le importa realmente quién?

tml>