1.
2.すみません(sumimasen)
3.ごめん(go hombre)
4.すまん(su人)? Los hombres lo usan más.
Los dos últimos son para conocidos y amigos, el primero es el más respetuoso.
Los japoneses dicen "lo siento";
1. Cuando le pides a alguien que haga algo (como pedir direcciones, pedir dinero prestado, etc.), puedes usar ".すみません". ).
En el lenguaje hablado, puedes decir: "すぃません"
Significa "muy vergonzoso": "どぅもすみませんでした"
2. Disculpa sincera: "Mi corazón (こころ) からぉびしげます"
3. El jefe (hombre) puede decir "すまなぃ" a sus subordinados.
4. "Por favor, perdóname por ser grosero". Cuando hagas algo obviamente grosero, discúlpate de una manera más formal.
Un poco más grave: “descortés”. "(honorífico)/"Da() es grosero. "(lo siento mucho)