1. Texto original de "Vacaciones de verano del pueblo Zheng"
Zheng Algunas personas huyeron al bosque solitario en verano. La sombra del sol se movió, huyeron de Migrando a la sombra de los árboles. Al anochecer, me senté bajo un árbol. La sombra de la luna se movió. Volví a la sombra, pero quedé expuesto al rocío. Su yin es súper y su cuerpo está más húmedo. Es bueno para usar durante el día, pero no para usar durante la noche.
2. Traducción de "El refugio de Zheng Ren en verano"
Un hombre llamado Zheng estaba disfrutando de la sombra bajo un árbol independiente. El sol se mueve por el cielo y las sombras de los árboles se mueven por el suelo. También movió su sofá para seguir la sombra de los árboles. Por la noche, volvió a poner su estera debajo del gran árbol. La luna se mueve en el cielo y las sombras de los árboles se mueven en el suelo. Movió la estera junto con las sombras de los árboles, sufriendo porque el rocío le mojaba todo el cuerpo. La sombra del árbol se alejaba cada vez más y su cuerpo se volvía cada vez más húmedo. Es inteligente usarlo durante el día, pero bastante complicado de usar por la noche.
En tercer lugar, el significado de "La gente Zheng escapa del verano"
Esta fábula nos dice que las condiciones externas cambian constantemente y que debemos resolver los problemas a medida que se desarrolla la situación, en lugar de utilizar el uso. viejos ojos y viejos métodos para ver y resolver nuevos problemas; de lo contrario, chocarás contra una pared. El mundo objetivo se mueve, se desarrolla y cambia constantemente. También debemos comprender y adaptarnos a este desarrollo y cambio, no ceñirnos a las viejas reglas, sino comprender cómo llegar a ser competentes. La gente de Zheng utilizó las vacaciones de verano para lidiar con el rocío nocturno, pero, por supuesto, no logró el propósito esperado. Tratar las cosas cambiantes con una experiencia limitada será inevitablemente castigado por leyes objetivas.