El poema más clásico de Zheng Xiaoqiong.

El poema más clásico de Zheng Xiaoqiong es "Montaña".

Extraído del texto original:

El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros revoloteaban en la arena blanca. Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible. En la desolada escena otoñal, Li, un vagabundo durante todo el año, vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad. Después de todas las dificultades, toda la amargura y el odio, mi cabello está lleno de canas y mi copa de vino está dañada.

Traducción:

El viento es fuerte, los picos son altos, los simios aúllan y se lamentan, el agua es clara y la arena es blanca, y los pájaros vuelan de regreso. Las hojas cayeron como el rocío de una cascada y el río Yangtze desapareció para siempre. Pinghu, miles de kilómetros de hermosos paisajes, ha sido visitado por niños durante cientos de años. Soy un ser humano cuando regreso. Soy como la gente de Ke Lan. Solo sé tocar la flauta y siento melancolía.

Agradecimiento:

El poeta Zheng Xiaoqiong mostró su apertura de mente y desapego en el poema "Up the Mountain", expresando su profundo pensamiento sobre la vida y la búsqueda de la libertad. En el poema, ella describe los sentimientos que experimentó cuando estaba en la cima de una montaña peligrosa, como el rugido de los simios, los pájaros volando, la caída de los árboles, etc. , mostrando un mundo vasto y una atmósfera de libertad.

Sobre el autor:

1. Zheng Xiaoqiong (1909-1935), anteriormente conocido como Zheng Xiuzhen, nació en Jianyang, Sichuan. Es una de las poetas modernas más famosas de China. Sus creaciones abarcan poesía, prosa, novela y otros campos. Su poesía persigue la sencillez, la naturaleza y la belleza en el arte, pero también presta atención a la realidad social y al destino humano, expresando su búsqueda de la libertad personal y la felicidad humana.

2. En la corta vida de Zheng Xiaoqiong, dejó muchos poemas excelentes, como "Ascend the High", "Businessman", "Kite", "Spring Ni", etc., que se conocen como el esencia de la poesía china moderna. Sus obras han sido traducidas al inglés, francés, ruso, japonés, coreano y otros idiomas, y también han recibido amplia atención y elogios a nivel internacional.

3. Sin embargo, Zheng Xiaoqiong murió de una enfermedad cuando comenzó su carrera creativa a la edad de 26 años. Aunque su vida fue corta, tuvo un profundo impacto en la poesía y la literatura chinas modernas a través de su poesía y su encanto de personalidad.

ml>