Fuente: La vida humana de Zhuangzi en el período de primavera y otoño: ¡Ay! ¡Si estás en peligro, serás castigado! Si no quieres confundirte, habrá más confusión que te perturbará. Si os perturba, os turbaréis y no tendréis esperanza. Desde la antigüedad, las personas siempre se han salvado a sí mismas primero antes de salvar a otros. Estás inseguro dentro de ti mismo, por lo que no hay tiempo para la violencia.
Traducción: ¡Ay! ¡Si vas a Weiguo, me temo que te matarán a golpes! No apto para enfoques de implementación mixta. Si hay caos, habrá muchas cosas, y si hay demasiadas, la mente se perturbará. Si hay demasiados problemas, será difícil protegernos, y mucho menos salvar al país. En la antigüedad, las personas con altos estándares morales siempre maduraban primero antes de ayudar a los demás. ¡No he logrado muchos logros en el cultivo moral ahora y no tengo tiempo para tomar el camino de la promoción como tirano!
Datos ampliados:
El centro de "Vida en la Tierra":
El centro es discutir la forma de lidiar con el mundo, que expresa la manera de Zhuangzi de tratar con los demás y con él mismo también revela la visión filosófica del mundo de Zhuangzi.
Rasgos artísticos:
El texto completo se puede dividir en dos partes. En la primera parte, Confucio habló con Yan Hui cuando planeaba servir como funcionario para defender el país. Ye Gongzi le pidió consejo a Confucio cuando fue enviado al estado de Qi. He Yan le pidió consejo a Mi Zhu cuando fue invitado. Servir como rey de Wei, para explicar las dificultades al lidiar con los asuntos mundanos y no ser descuidado.
Las partes delantera y trasera se complementan entre sí y es difícil para el mundo presentar el punto de vista de "inutilidad". Esta es la encarnación de "gobernar por la inacción". El uso de la "inutilidad" está lleno de dialéctica. La utilidad y la inutilidad son objetivas, pero también relativas, y cambiarán en circunstancias específicas.
Enciclopedia Baidu-Mundo Humano