Nombre: Cai Dan Dolma
Género: Mujer
Etnia: tibetana
Nacionalidad: china.
Cai Danzhuoma (1937,6-), mujer, vicepresidenta de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos y vicepresidenta de la CCPPCh de la Región Autónoma del Tíbet. Cantante folclórica tibetana, soprano. Actor de primera categoría nacional. Originario de Shigatse, Tíbet. Tibetanos. Cultura universitaria. Se unió a China en abril de 1961. De octubre de 1956 a agosto de 1957, fue pasante en el Grupo Cultural Shigatse en el Tíbet. Estudió en la Escuela Preparatoria de las Escuelas Públicas del Tíbet desde agosto de 1957 hasta febrero de 2012. A finales de 1958, estudió en el Departamento de Música Vocal del Conservatorio de Música de Shanghai y estudió con el famoso educador vocal Profesor Wang Pinsu.
Graduado en 1964, se desempeñó sucesivamente como actor y líder del Conjunto de Canto y Danza de la Región Autónoma del Tíbet, Presidente de la Asociación de Músicos de China, Presidente de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos del Tíbet, Vicepresidente Ejecutivo del Quinto Comité Nacional de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos, y Vicepresidente del Sexto Comité Nacional de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos, Vicepresidente de la 4ª, 5ª, 6ª y 7ª CCPPCh de la Región Autónoma del Tíbet. Es miembro del Comité Permanente de la Quinta Asamblea Popular Nacional, representante de la Sexta Asamblea Popular Nacional y miembro de la Cuarta, Séptima, Octava y Novena Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino.
Participó en la representación de la epopeya de música y danza "The East Is Red". Las principales canciones cantadas incluyen "Los siervos retornados cantan una canción popular para la fiesta", "La Montaña Dorada en Beijing", "Amare Red", "Nine Songs" y "We Are Together". Grabó "Beautiful Tibet, Lovely Hometown" en 1980, grabó varias cintas y discos de álbumes personales y realizó el "Cai Dan Dolma Singing Concert" en 1985. Se ha incluido en el "Diccionario de maestros culturales chinos", el "Diccionario de nombres de expertos chinos" y el "Directorio de familias de músicos chinos".
La soprano tibetana más prestigiosa de China ha obtenido numerosos premios, aplausos y reconocimientos. Se puede decir que no hay nadie en China que no haya escuchado las canciones de Cai Danzhuoma, y nadie desconoce este talento. Aunque la han acompañado innumerables honores, el camino de la vida de Cai Dan Dolma no ha sido fácil. Especialmente antes de la liberación, el Tíbet todavía era una sociedad esclavista, y el joven y talentoso Danzhuoma vivía una vida dura pastoreando ganado vacuno y ovino. El paisaje rico en aura del Tíbet le dio a Cai Dan Dolma una voz natural para cantar. Bajo la cuidadosa dirección del artista folklórico Qiong Burenci, fue enviado a estudiar a la Escuela Pública del Tíbet en Xianyang, provincia de Shaanxi en 1957, y más tarde estudió en la clase étnica del Departamento de Música Vocal del Conservatorio de Música de Shanghai. Hay un proverbio chino que dice: "Se obtiene algo a cambio de nada". 1962 fue un gran punto de inflexión para Cai Dan Dolma. Este año también fue un día en el que compartió alegrías y tristezas. Este año participó en el Festival Mundial de Jóvenes y Estudiantes con la delegación juvenil china y ganó el gran premio. A partir de entonces, la gente de la industria quedó profundamente impresionada por ella y no se atrevió a subestimarla.
En 1964, se representó en Beijing la epopeya de música y danza a gran escala "El Este es Rojo". Cai Danzhuoma participó en la actuación y cantó "Sing a Folk Song for the Party". Esta canción la hizo muy popular entre el público de todo el país, se convirtió en un éxito instantáneo y entró oficialmente en la escena musical china. La amarga experiencia de la vida le dio a Cai Dan Zhuolma una visión más ordinaria de la vida. Ella pone todas sus emociones en su canto. La voz cantante de Cai Dan Zhuolma es sonora, brillante, discreta y emotiva. Cantar una canción popular para la fiesta es su canción representativa y se canta desde hace mucho tiempo. En 1993, gracias a esta canción, las ventas de sus discos crearon un milagro de ventas en China continental. "En la Montaña Dorada de Beijing" es una canción muy conocida y familiar para los chinos. Debido a la popularidad del álbum y a que la canción está llena de atmósfera de baile, la mayoría de las escuelas primarias y secundarias de China continental utilizaron esta canción como música de baile para varias presentaciones entre 1993 y 2000, lo que muestra su amplia influencia. La colaboración del talentoso Dolma con la famosa banda británica EINGEMA ha sido muy elogiada por estudiantes universitarios y jóvenes fans chinos.
La hija de un antiguo siervo es una mujer talentosa.
La talentosa Dolma, que creció bañada por el sol y la lluvia del Partido, transmite a la gente el sentimiento más profundo en su canto: lleno de cariño, entusiasmo y voz. Expresó la alegría de los agricultores y pastores pobres por ser dueños de su propio país con "El canto de los siervos transformados", expresó la gratitud de los compatriotas tibetanos al Partido con "La Montaña Dorada de Beijing" y elogió la unidad de los tibetanos y Pueblo Han con "La hija de una madre".
La profesora se sorprendió porque no podía encontrar mi rango alto en el piano. El maestro inmediatamente decidió no dejarme seguir el método tradicional y me pidió que intentara mantener las características del canto de las canciones populares tibetanas y me guió a utilizar métodos científicos para maximizar el estado natural. Pensando en ello ahora, la maestra tomó una gran decisión. Por eso no perdí el carácter de mi voz. "Debido a la barrera del idioma en ese momento, Cai Danzhuoma tuvo dificultades para aprender, y la maestra también tuvo dificultades para enseñar. La maestra finalmente dijo simplemente: "¡Seré tu alumno primero! "Entonces, Cai Danzhuoma y Wang Pinsu vinieron a enseñar en una posición diferente. Cai Dan Dolma cantó su método de canto único al Sr. Wang y también le enseñó a hablar tibetano. Luego, el maestro Wang aplicó estos métodos de canto para practicar música, "como predicar 'El sol está saliendo' y cómo enseñarte 'tú, caballo, verano y nueve'". La maestra Wang Pinsu no solo es la maestra de la talentosa Zhuoma en su carrera como cantante, sino que también se parece más a su madre en la vida. "En ese momento, tenía que comprar boletos para todo. Cuando llegué por primera vez a la escuela, siempre me resfriaba y mi tráquea estaba mal, así que la maestra me llevó al hospital. No sabía cómo preparar los medicamentos en escuela, así que la maestra la preparó en casa y la llevó a clase al día siguiente. Sin la ayuda del Sr. Wang, no estaría aquí hoy “La característica más importante de las canciones tibetanas es su volumen y su hermosa melodía. Pero la música aguda y fuerte a menudo pierde su delgadez, mientras que la música melodiosa y eufemística suele parecer delicada. Después de la cuidadosa guía y el duro entrenamiento de Wang Pinsu, Tseden Dolma finalmente desarrolló una voz hermosa, redonda, sonora, eufemística y rica. "No es la canción original que canté, quería robársela a los demás". "Sing a Folk Song for the Party" recuerda la primera vez que canté "Sing a Folk Song for the Party". Sólo Danzhuoma dijo con sinceridad: "Originalmente no canté esta canción. Quería 'robársela' a los demás". Era 1963 y había una locura por imitar a Lei Feng en todo el país. La gente encontró una copia del poema "Canta una canción popular para la fiesta" del "Diario de Lei Feng", y esta canción tan conmovedora solo se produjo después de que la compusiera el compositor Zhu Jian'er. La primera canción en ese momento fue Ren Guizhen. Una mañana, Cai Danzhuoma escuchó esta canción en la radio del campus: "Canta una canción popular al Partido. Comparo al Partido con mi madre. Mi madre sólo dio a luz a mi cuerpo, y la gloria del Partido brilla en mi corazón. "...En la vieja sociedad, cuando me azotaban, mi madre sólo lloraba. * * *Me llamó para iniciar una revolución, agarrar el látigo y vencer al enemigo..." Cantaba claramente cada palabra como una sierva convertida La voz de la hija Tseden Dolma. Ha visto la dura vida de los siervos tibetanos, ha sido testigo de la vida feliz de los siervos que se convirtieron en amos y ha sentido personalmente la calidez del Partido. Sin sexo, no habría hija de siervo caminando por el campus universitario. Al recordar su dolor y felicidad, Tseden Dolma no pudo evitar romper a llorar y se emocionó mucho. La pasión por el canto surgió en su pecho. Se acercó a Wang Pinsu y le pidió cantar esta canción. A Wang Pinsu le preocupaba que Cai Dan Zhuolma perdiera su propio estilo, por lo que dijo: "¿Puedes cantar canciones populares tibetanas? No pierdas tu estilo". Cai Dan Zhuolma estaba tan ansioso que casi lloró: "Lo que canto". La canción es la misma que la mía. "¡Debo cantar!" En ese momento, mucha gente no entendía por qué Cai Danzhuoma, que ni siquiera hablaba bien chino, cantaba una canción con letra escrita por gente Han, pero el maestro. entendió sus pensamientos. Wang Pinsu hizo todo lo posible para encontrar la partitura de Cai Dan Dolma y eligió la letra china palabra por palabra. También invitó al compositor de la canción, Zhu Jian'er, a escuchar el canto de Cai Dan Dolma. Como resultado, Cai Dan Zhuoma conmovió a Zhu Jianer y Wang Likepinsu y lo sintieron. Fue conmovedor desde el corazón, cantando desde lo más profundo de mi corazón. Cuando llegó el momento de informar de la actuación a la academia, el canto de Cai Dan Dolma fue un éxito instantáneo. Más tarde, en el "Festival de Música de Primavera de Shanghai", Cai Danzhuoma cantó "Sing a Folk Song for the Party", que fue amado por el público. Después de que la Estación de Radiodifusión Popular de Shanghai grabara y transmitiera "Sing a Folk Song for the Party", inmediatamente se hizo popular en todo el país y el nombre de Cai Danzhuoma comenzó a convertirse en un nombre familiar.