650 palabras de pensamientos después de leer el Capítulo Deliberado de Zhuangzi

Reflexiones después de leer los capítulos deliberados de Zhuangzi

Me he beneficiado mucho leyendo el libro de Ming Yue You, amigo Ming Yue You, estos días. Siento las similitudes y diferencias entre mis propias opiniones y las de Ming. Amigo del libro de Yue You, y también déjame publicar mis propios pensamientos basados ​​en mi conocimiento superficial. Debido a que no estuve expuesto a la cultura tradicional cuando era niño y no era bueno en chino clásico, no interpreté el significado de cada palabra y solo capté el significado general.

En el primer párrafo, Zhuangzi enumeró cinco tipos de personas, incluidas casi todas las personas en el mundo, por lo que no entraré en detalles aquí. Entonces la pluma de Zhuangzi cambió si un hombre se eleva sin una intención deliberada, cultiva sin benevolencia y rectitud, gobierna sin fama ni fama, está ocioso sin ríos ni mares, vive sin taoísmo, todo será olvidado, todo estará allí y todo el mundo. La belleza seguirá de ello. El camino del cielo y de la tierra es la virtud de los santos. De este pasaje se puede ver que el santo no tuvo ninguna intención, benevolencia, fama, ríos y mares, ni taoísmo, pero alcanzó el estado de alto cultivo, gobierno, ocio y longevidad. Por eso, se dice que todo se olvida y todo está presente. El sabio se olvida de perseguir las cinco cosas anteriores y llega al estado en el que otros persiguen esas cinco cosas. Se puede decir que esto se obtiene sin pedirlo, se obtiene sin deseo y se hace de la nada. Maravilloso, Tao da a luz a uno, da a luz a dos, dos da a luz a tres y tres da a luz a todas las cosas. Por eso, el siguiente artículo también habla del camino del cielo y de la tierra y de la virtud de los santos. El cielo, la tierra y los santos fueron creados de la nada y se puede decir que son la máquina divina de la creación. Luego dijo: "Por eso se dice que la tranquilidad, la indiferencia, el vacío y la inacción, ésta es la paz del cielo y de la tierra, que es la cualidad de la moralidad". Esta oración es un vínculo entre la oración anterior y la siguiente. El siguiente artículo explica específicamente que es indiferente, no interactúa con las cosas, está vacío y no tiene nada que ver con la desobediencia. El equilibrio entre el cielo y la tierra es la cualidad de la moralidad. Ping, aquí está la palabra... Ping, la palabra que recuerda la paz del mundo y la paz universal, se extiende aquí a la palabra de la creación. En el Tao Te Ching, Tao puede ser Tao, pero no es Tao. Puede ser nombrado, pero no tiene nombre. Es sin nombre, el principio del cielo y de la tierra, y tiene nombre, la madre de todas las cosas. Por lo tanto, se puede ver que dondequiera que el cielo, la tierra y los santos estén conectados, pueden crear algo de la nada.

La parte de abajo también dice, por eso se dice que si el santo descansa, estará tranquilo... Por tanto, su virtud es completa y su virtud no queda comprometida. Aquí se dice que el santo no tiene búsqueda, pero ha obtenido todas las cosas que ha creado. Qué fácil es. Debido a que es simple y ya tiene conocimiento, es indiferente y no tiene objetivos materiales. Si uno está tranquilo y sereno, entonces las preocupaciones y los problemas no pueden entrar, y los espíritus malignos no pueden atacar, por lo que las virtudes de uno serán completas y su espíritu no se verá comprometido. El sabio no tiene anhelos ni deseos, y genera diversos estados mentales por sí mismo sin la ayuda de objetos externos. Por lo tanto, no hay daño a su virtud y su espíritu es puro. Luego continuó diciendo, por eso se dice que la vida de un santo también es natural... y está en armonía con la virtud del cielo. Varios dichos antiguos, paso a paso y analizados paso a paso, explican cómo el santo alcanzó este estado de crear algo de la nada, y luego de llegar a este estado, no hubo desastres naturales... y varios resultados maravillosos. Explica que el santo no se ocupa de las cosas externas, pero no se ocupa de las cosas, y el santo puede estar contento consigo mismo. Debido a que el sabio está satisfecho de sí mismo y comprende los diversos estados de las personas, no necesita pensar ni planificar. Él simplemente es brillante pero no brilla, confía pero no espera. Parecía como si todo estuviera encajando. Esto es realmente tan bueno como el cielo. Luego se dice que los que están tristes y felices... están agotados por el trabajo. Este párrafo es un contraejemplo, comparándolo con los santos, presentando argumentos positivos y negativos y finalmente usando agua para explicar con más detalle la forma en que los santos alimentan sus espíritus. Puro pero no complejo, tranquilo pero inmutable, indiferente e indiferente, conmovedor y conmovedor.

El siguiente párrafo habla de la espada de Qian Yue. Si la escondes en una taza y no te atreves a usarla, el tesoro es tan precioso... el espíritu llega a todas direcciones... para transformar y nutrir todas las cosas, no puede ser una imagen, su nombre es Tongdi. Esto corresponde al agua mencionada anteriormente. El agua nutre todas las cosas. La espada destruye la sequedad y la decadencia. Una muerte en la vida transforma y nutre todas las cosas. Matar sin usarlo se puede decir que no estoy haciendo nada y la gente se está cuidando... No atreverse a usarlo es una manifestación de moralidad, usar la suavidad para superar la dureza y combinar bondad y poder. El siguiente artículo resume la manera que tenía el santo de nutrir el espíritu, custodiarlo y no perderlo, y volverse uno con Dios. La esencia de la unidad está en armonía con la relación familiar. El camino de un santo es noble, puro y refinado.