Apreciación del texto original y traducción de "Cai Wei": Análisis del texto completo de "Cai Wei"

1. El texto original de Cai Wei: Cai Wei, Cai Wei, Wei Ye Zhi. Dije que me iría a casa, pero al final del año todavía no había sucedido. Por eso la casa fue destruida. No quería vivir en la casa, así que morí. Se recogieron nuevamente los brotes de guisantes y los guisantes silvestres quedaron muy tiernos. Dijo que se fue a casa y que estaba deprimido. La ansiedad arde, el hambre y la sed son abrumadoras. No se pudo determinar la ubicación de la guarnición y no se pudo llevar la carta a casa. Los brotes de soja se han vuelto a recoger y los tallos y hojas de los guisantes silvestres han envejecido. Dijo que se fue a casa y regresó a casa nuevamente en octubre. El rey estaba muy ansioso. Preocupado y culpable, no pude hacerlo. ¿Qué flores están floreciendo? Es Tang Dihua. ¿Qué tipo de coche es? Por supuesto que es el mejor general entre los generales. El buque de transporte partió, con sus cuatro caballos altos y grandes. ¿Dónde puedo atreverme a vivir con seguridad? ¡Por un mes de lucha! Conduciendo cuatro caballos, cuatro caballos _ _. Los generales estaban sentados en el coche y los soldados estaban protegidos por él. Se entrenan cuatro caballos y los arcos y los sacos de tiburones están decorados con Gu Xiang. No quiero dejar de fumar todos los días. Recordando la aventura original, los sauces ondeaban con el viento; ahora de nuevo en la carretera, los copos de nieve vuelan por todas partes. Los caminos estaban embarrados y era difícil caminar por ellos, y la gente tenía sed y hambre. El camino estaba embarrado y era difícil caminar por él, y tenía hambre y sed. Mi corazón está lleno de tristeza, mi corazón está lleno de tristeza, ¡quién ha experimentado mi tristeza!

2. Traducción vernácula: Elija un puñado de Weiwei, los nuevos brotes de Caiwei han crecido. Habla de volver a casa, habla de volver a casa, es un año más. Tengo un hogar pero no tengo un hogar. Lucharé contigo. No tengo tiempo para sentarme y discutir contigo. Arranque la UE de un puñado y las malas hierbas estarán frescas y en brotes. Decir "vete a casa" o "vete a casa" me preocupa. Llena de ansiedad, de ardor, de hambre y de sed, es amarga. Es difícil decidirse por una transferencia de defensa terrestre. ¿Quién se llevará a casa el libro Confianza? Wei Cai, eliminando a la Unión Europea, ya es viejo. Di "vete a casa" y "vete a casa" y luego vuelve octubre. Sin recados reales. Quiero descansar y no tener tiempo libre. Lleno de tristeza y dolor, y del miedo de no poder volver nunca a casa. ¿Qué flores están floreciendo? Las flores de Tang Di florecen en capas. ¿Qué tipo de coche es alto y grande? El general viaja en un carro alto. Conduciendo un carro para luchar, cuatro caballos fuertes galopaban juntos. ¿Cómo te atreves a convivir pacíficamente en la frontera? ¿Cuántas veces hay que ganar en enero? Conduciendo cuatro grandes sementales, los caballos son altos y grandes. El general se apoyó en el coche y los soldados lo utilizaron para cubrirse. Los cuatro caballos están en buen estado, y los carcajs de piel de pescado y los arcos tallados están allí. No hay día sin vigilancia, ¡la situación militar es urgente! Recuerdo que cuando salí, los sauces se agitaban con el viento; ahora, al regresar, una fuerte nieve vuela en el cielo. El camino estaba embarrado y era difícil de caminar, y era realmente agotador tener sed y hambre. Lleno de tristeza, lleno de tristeza. ¡Quién conoce mi tristeza!

3. "Xiao Ya Cai Wei" es un poema de la antigua colección de poesía realista china "El Libro de las Canciones". Este es un poema sobre soldados que regresan a casa, cantando sobre la vida dura y la nostalgia de los soldados que se unieron al ejército. El poema consta de seis capítulos, cada capítulo tiene ocho versos. En las primeras cinco secciones, el autor se centra en las dificultades de la vida, la fuerte nostalgia y las razones por las que no pueden volver a casa durante mucho tiempo. Revela que los soldados tienen tanto la alegría de defenderse de los enemigos como el dolor de luchar, mostrando su poder. deseo de paz. El último capítulo termina el poema con una letra conmovedora, profundamente conmovedora. Este poema utiliza patrones de oraciones superpuestas y técnicas metafóricas, lo que refleja las características artísticas del Libro de los Cantares. Las primeras cuatro frases del último capítulo describen el paisaje y los sentimientos en dos momentos específicos: salir ese año y sobrevivir hoy. El texto es simple y profundo, y las escenas se mezclan. Es una frase famosa ampliamente recitada en el "Libro de los Cantares".

pyright 2024 Red idiomática china All rights reserved