Fancy English es una categoría de fuentes en inglés, que pertenece a la categoría de caligrafía nacional. No existe tal categoría de fuentes en el extranjero. Generalmente consideradas fuentes de cobre, fuentes redondas o fuentes Spencer, a menudo se ven en letras de películas y decoraciones de portadas.
Introducción
Según Jason Stoneheart, el estilo cursivo es una traducción incorrecta de "caligrafía decorativa", que en inglés significa decorativo y no debe referirse a fuentes. Sin embargo, en el uso histórico, "caligrafía decorativa" se utiliza a menudo para referirse a "Spencer" y sus variaciones. "Copperplate" y "Spencer" son dos fuentes similares que utilizan texto decorativo.
Cuando la palabra "Hua Ti" se introdujo en China, debido a su concepto poco claro, se tradujo al Hua Ti y su alcance era mayor que el de "Hua Ti".
En China, la escritura cursiva se utiliza a menudo para referirse a la "escritura en cobre" y la "escritura Spencer". Debido a que "Yingyuan" a veces se llama "placa de cobre" en el extranjero, y la placa de cobre es en realidad una placa de cobre, también existen conceptos superpuestos entre el cuerpo de la flor y el "cuerpo redondo".