Yu Shun. El hijo de Gusou. Piedad filial. El padre es terco y la madre arrogante. Mi hermano está muy orgulloso. Shun cultivó a Lishan. Hay elefantes arando la tierra para ello. Hay pájaros para ello. Ésa es su piedad filial. El emperador Yao había oído hablar de ello. La cosa son nueve personas. La esposa tiene dos hijas. Entonces, abran paso al mundo. Esta es una oda poética.
Poesía. Sí, sí, elefante arando la primavera. Un flujo constante de aves herbívoras. Yao sucedió en el trono. Xiaogan mueve el cielo.
En segundo lugar, probé la decocción de la Dinastía Han Occidental.
Emperador Wen de la Dinastía Han Occidental. El tercer hijo del emperador Gaozu Mingheng. El primer sello fue reemplazado por el rey. Madre Bo, la Reina Madre. El emperador no tiene ninguna carga que sustentar. Mi madre ha estado enferma durante tres años. Los ojos del emperador no se cerraron. No puedo desabrocharme la ropa. Los familiares no pueden probar la sopa ni las medicinas. La benevolencia y la piedad filial son famosas en todo el mundo. Esta es una oda poética.
Poesía. La benevolencia y la piedad filial son famosas en todo el mundo. La majestuosa corona son cien reyes. Después de tres años, la madre debe probar primero la sopa.
En tercer lugar, morderse el dedo hirió a Zeng Shen de la dinastía Zhou.
Zhou. Zeng Shenzi Yuzi. La madre es la más filial. Se ha pagado el ginseng. Hay invitados en casa. La madre estaba perdida. ¿Aún no lo has devuelto? Se está mordiendo los dedos. Me duele el corazón. Regreso con sueldo negativo. Arrodíllate y pregúntale a su madre. Dijo mamá. De repente llegó un invitado. Me muerdo los dedos y entiendo tus oídos. Será un himno para las generaciones venideras.
Poesía. El dedo femenino está enredado. Me duele el corazón. No es demasiado tarde para volver con salarios negativos. La carne es profunda.
En cuarto lugar, la ropa soltera es adecuada para la madre de la dinastía Zhou, Min Zikai
Zhou. Pérdida mínima. Zi Qian perdió a su madre en sus primeros años. El padre se casa con la madrastra. Dar a luz a dos hijos. La ropa estaba cubierta con algodón. Pérdida mínima. Usando cañas. Un día. El padre ordenó dañar el coche real. Frialdad del cuerpo y atrofia de los músculos del cuello. Padre sabía por qué. Quiero ser madrastra. pérdida. La madre es hija única. La madre va a buscar al tercer hijo que está resfriado. La madrastra se enteró. Peón se arrepintió. Esta es una oda poética.
Poesía. Min tiene un buen marido. ¿Alguna vez te has quejado de tu madrastra? Deja a tu madre delante del coche. El tercer hijo no tiene viento ni escarcha.
5. Llevando arroz para criar a los familiares Zhou Chao Zilu
Zhou. Una familia pobre en Little Chef Road en Snow Hippo. Pruebe la comida de mijo y patatas. Para los padres está a cientos de kilómetros de distancia. Miel. Viaje hacia el sur hasta Chu. Cien viajes desde el coche. Miles de minutos acumulados. Sentado en un colchón cansado. Tumbado en el caldero y comiendo. Fue un suspiro. Aunque quiero comer mijo y patatas. Camine cien millas por mis padres. No puedes conseguirlo. Hay poemas para cantar.
Poesía. El medidor negativo es el propósito. Bien podría irse a cien millas de distancia. El honor y la familia se han ido. Todavía extraño los viejos tiempos.
6. La dinastía Han traicionó a su padre Dong Yong.
Han. Dong Yong es muy pobre. El padre falleció. Venderse para pedir dinero prestado quedó enterrado. Luego vuelve al trabajo. Conocí a una mujer en el camino. Por favor sé mi esposa permanente. Todo entregado a la casa principal. El Señor nos ordenó tejer trescientas piezas. Empezar desde el principio. Tejido en enero. Regresar a la Sociedad Huaiyin. Dile adiós para siempre. Hay poemas para cantar.
Poesía. Tomé prestado al hermano Kong del entierro de mi padre. Ji Xian conoce a un extraño. Trenza deudora. La piedad filial mueve los cielos.
7. La leche de venado se utilizaba en la dinastía Zhou.
Semana. Erupción por calor. Los padres son viejos. Todo el mundo sufre de visión binocular. Pensando en comer leche de venado. El picor es piel de venado. Adéntrate en las montañas entre los ciervos. Dar leche de venado a los familiares. El cazador lo vio y quiso dispararle. Se dice Rash con emoción. Es gratis. Hay poemas para cantar.
Poesía. Amo la vejez y extraño la leche de venado. Vistiendo un suéter marrón. Si no hablas en voz alta. Regresando de las montañas con flechas.
8.Han Jiangge es la madre.
Jiangge de la dinastía Han posterior. Padre menos perdido. Vive solo con madre. ser perturbado. Se escapó de su madre. Me encontré con ladrones varias veces. Todavía quiero agarrarlo. Gertrude lloró y le dijo a su madre que estaba allí. El ladrón no puede soportar matar. Vaya al siguiente pi. Pobres y desnudos. Trabaja como empleada doméstica para mi madre. Madre hace cosas para el cuerpo. Sólo dámelo. Hay poemas para cantar.
Poesía. La pasiva madre huyó del peligro. Los pobres ladrones cometen delitos todo el tiempo. La parte notificante quedará exenta de responsabilidad. El poder de servir a tus seres queridos.
9. El legado de la Ópera Huai en la Dinastía Han
Los logros de la Dinastía Han posterior. La palabra Gongji. Seis años. Conozca a Yuan Shu en Jiujiang. Las naranjas lo están esperando.
Dos naranjas. Luego se arrodilló y cayó al suelo. Shuyue. Lu Lang era una invitada y estaba embarazada de Orange. Ji se arrodilló y respondió. Mi amor maternal. Quiero volver con mi madre. La tecnología es asombrosa. Hay poemas para cantar.
Poesía. La piedad filial es natural. El mundo tiene seis años. Hay naranjas en las mangas. El legado de mi madre es de bondad.
10. Tía enfermera, no dejes a la señora Tangtang inactiva.
Espiga. Cui Nanshan. bisabuela y bisnietos. La edad no tiene dientes. Abuela Tang. Limpiar los pasillos todos los días. Falta su tía. La leche no come cereales. Recuperado después de unos años. Un día, el vaso se alarga y se acumula sal. Este es un manifiesto. Incapaz de pagarle a la novia su amabilidad. Que la casa se llene de hijos y nietos. Como mujer, la piedad filial es suficiente. Hay poemas para cantar.
Poesía. En memoria de la esposa de Choi. La enfermera se lava la cara y se peina por la mañana. No puedo pagar esta amabilidad. Que este sea el caso del niño.
11. Los mosquitos que chupan sangre sin sentido están confundidos
Oro. Wu Meng. Ocho años. Piedad filial. La familia es pobre. No hay cortinas en el sofá. Cada noche de verano. Los mosquitos se esconden en la piel. Toma tanta crema como quieras. Aunque muchos no se marchan. Tengo miedo de morder a mis familiares. Ama mucho a tus seres queridos. Hay poemas para cantar.
Poesía. En las noches de verano no hay cortinas. Muchos mosquitos no se atreven a saludar. Siéntase libre de tomar la pomada y llenarla de sangre. Evite hacer amistad con familiares.
12. Tumbado en el hielo para pedir oro al rey carpa de la dinastía Xiang Jin.
La madre de Wang Xiang falleció. Madrastra Zhu. No amable. Cuéntalos delante de tu padre. Entonces dejé de amar a mis padres y quise comer pescado fresco. A veces hace mucho frío. Quítate la ropa, acuéstate sobre el hielo y pídelo. El hielo de repente se derritió por sí solo. Las dos carpas saltaron. Agárrate fuerte madre. Hay poemas para cantar.
Poesía. La madrastra lo tiene. Wang Xiang no tiene mundo. Hasta el día de hoy, el río sigue fluyendo. Quédate en el molde de hielo.
13. Guo Ju fue enterrado por su madre en la dinastía Han.
Han. La familia de Guo Ju es muy pobre. Un hijo tiene tres años. Mamá come lo menos posible. A los gigantes se les llama esposas. No puedes ser madre si eres pobre. Los niños comparten la comida de sus padres. Enterrar a este niño. Cava un hoyo de tres pies de profundidad. Tengo una olla de oro. El oficial Shangyun no debe ser codicioso. La gente no puede soportarlo. Hay poemas para cantar.
Poesía. Guo Jusi es un pariente. Enterrar niños para las madres. De la edad de oro. Brillante y despiadado.
14. El tigre salvó a Yang Xiang, el padre de la dinastía Jin
Jin. Yang Xiang tiene catorce años. A menudo voy al campo con mi padre a recoger mijo. El padre se llevó al tigre. Cuando Yang Xiang estaba desarmado. Sólo sabía que tenía un padre, pero no sabía que tenía un cuerpo. Avanza con entusiasmo. Agarra al tigre por el cuello. El tigre también se fue volando. El padre está protegido de cualquier daño. Hay poemas para cantar.
Poesía. Las montañas se encuentran con la frente blanca. Intenta luchar contra el viento. Padre e hijo están a salvo. deja tu boca.
15. En la dinastía Song, abandonó su puesto oficial para encontrar a su madre Zhu Shouchang.
Dinastía Song. Zhu Shouchang tenía siete años. Madre Liu. Celosa de mi primera madre. Vuelve y cásate. Madre e hijo no se ven desde hace cincuenta años. Zongshen abandonó su puesto oficial y entró en la dinastía Qin. Habla con tu familia. "No busques a mamá. Nunca devuelvas el dinero. Después del viaje, puedes conseguirlo en el mismo estado. Mi madre tiene más de setenta años. Hay poemas para cantar.
Poesía. Tengo siete años y dejé a mi madre biológica. Después de cincuenta años de negocios, mi corazón se llenó de alegría.
16 Han pasado menos de diez días desde que llegué al condado. De repente comencé a sudar y regresé a casa dos días después. Cuanto más quería saber, más dramático se volvía. Qian Lou estaba preocupado por la muerte de Beichen. Ni siquiera diez años. Hay mucho en juego.
Jugar y bailar son arrogantes. La brisa primaveral mueve ropas de colores brillantes.
Los padres empezaron a reír. Lleno de alegría.
Dieciocho. En la dinastía Han, Cai Shun recogía morera para su madre.
Han. Cai Shun no se siente tan solo. La madre es la más filial. Confundido por Wang Mang. No recojas moras cuando seas joven. Utilice diferentes herramientas para sujetarlo. Preguntó el ladrón de cejas rojas cuando lo vio. Shunyue. Los negros sirven a sus madres. Los rojos comen. El ladrón se compadece de su piedad filial. Libra tres batallas con arroz blanco. La pezuña de una vaca. Hay poemas para cantar.
Poesía. El hombre negro cantó Hunger and Tears Splattered All Over Me de Wei. Las cejas rojas conocen la piedad filial. Vacas y arroz para ti.
Diecinueve. La almohada de abanico de la dinastía Han era cálida y fragante.
Han. Fragancia amarilla. Nueve años. Anhelaba perder a mi madre. Los aldeanos lo llaman piedad filial. Mi marido trabaja duro en el deber. Dedicado a ser padre. El verano es muy caluroso. Enfría tu almohada. El invierno es muy frío. Utilice su cuerpo para calentar su ropa de cama. La apariencia del prefecto Liu Hu era diferente. Hay poemas para cantar.
Poesía. El invierno es muy cálido. Abanicar la almohada puede resultar muy refrescante en un día caluroso. Los niños conocen sus responsabilidades. Un aroma amarillo que dura para siempre.
Veinte, Yongquan Yueli, familia Jiang de la dinastía Han
Han. Chiang. La madre es la más filial. Esposa Ponzi. Hay avances en Fenggu. A la madre le gusta beber agua del río. La esposa sale a servir a su madre. También aficionado al pescado. Las parejas suelen hacer esto. Llama a un vecino. Madre. Para comida. De repente hay un manantial detrás de la casa. Sabe a agua de río. El sol salta doble carpa. Se lo doy a mi madre cuando escribo poemas. Hay poemas para cantar.
Poesía. Renuncia a un lado del resorte. Carpa coreana. Los niños siempre pueden ser filiales con sus madres. Las mujeres también son filiales con sus tías.
Veintiuno. La Tumba del Rey Pao de los Tres Reinos (Wei)
Wei. Wang Fei era filial con su madre. Día de la Madre. Miedo a los truenos. muerto. Enterrado en las montañas. Cada vez que llueve o hace viento. Huele la fragancia. Sonidos de sorpresa. Es decir, correr hacia la tumba y arrodillarse.
Llora y cuenta. Aquí lo tienes. No tengas miedo, mamá. Hay poemas para cantar.
Poesía. La amorosa madre tiene miedo de oír los truenos. Plataforma nocturna Ice Soul. Hubo un terremoto en Axiang. Da mil vueltas alrededor de la tumba.
Veintidós, talla en madera de orquídeas
Han. Ding perdió a sus padres. No compatible. Beneficios de perderse recompensas. Tallar madera en imágenes. Las cosas son como la vida. Su esposa es larga e irrespetuosa. Pinche su dedo con una aguja. Luego sangra. Ver azul como la madera. Sus ojos se llenaron de lágrimas nuevamente. Lan preguntó al respecto. Abandona a tu esposa. Hay poemas para cantar.
Poesía. Tallar madera para los padres. Calificado como oportuno. Envía un mensaje a tu hijo y sobrino. Sé filial con tus padres.
Veintitrés, Brotes de Bambú Llorando y Meng Zong de los Tres Reinos
Tres Reinos. Sr. Meng. La palabra Wu Gong. Estar solo. Mi madre está muy enferma. Llevo varios meses pensando en hacer sopa de brotes de bambú. No hay manera de conseguirlo. Está en el bosque de bambú. Llorando mientras sostiene el bambú. De repente aparecieron grietas en el mundo de Xiaogan. Cuente los tallos de los brotes de bambú. Volver al estado de espera. Sirva sopa a la madre. Simplemente termina de comer. Hay poemas para cantar.
Poesía. Las lágrimas son frías y el viento es fuerte. Zhu contó los polos. Los brotes de bambú de invierno brotaron instantáneamente. Dios bendiga la paz.
Veinticuatro. Huang Tingjian, un dispositivo para lavar y ahogar a familiares en la Dinastía Song
Dinastía Song. Huang Tingjian. El primer valle. Yuanyou es un gran erudito. Piedad filial. El cuerpo es caro. Sé sincero con mamá. Yo mismo limpio el dispositivo de ahogamiento todas las noches. No hay ningún momento en el que no esté en el lugar del Hijo del Hombre. Hay poemas para cantar.
Poesía. Eres famoso en todo el mundo. Sé filial durante toda tu vida. No dudes en lavarlo. ¿Cómo utilizar a una criada para enfadarse? De acuerdo 27|Comentarios (3)