¿Quién puede traducir las siguientes frases al inglés? ¡urgente! ! !

1. ¿Quién está con quién?

(Comentario: cómo expresar esto en inglés realmente depende de la situación real. Por ejemplo, si propones pagar un almuerzo, puedes decirle a tu amigo: "Este almuerzo es un regalo mío". Cuando él se niega. Cuando, puedes insistir: "Oye, somos buenos amigos, ¿no?"

2. ¿Por qué tú, por qué siempre eres tú? , ¿eres tú? ¡Eres tú otra vez!”

No te preocupo por mí y yo no me preocupo por ti.

Si eres bueno conmigo, lo haré. sé bueno contigo. Déjame en paz.

Si tienes agallas, quiero darte un poco de color. ¡Vamos, hermanos! ¡Color!" Jaja, estoy bromeando. Podrías decir:

¡Vamos, muchachos! ¡Vamos a patear traseros!

5. Si tienes algo con qué luchar, por favor ve. recto

p>

6. Te deseo lo mismo

La tetera es demasiado oscura para la tetera (No son tan diferentes.)

7. Detente

No te muevas

8. Si sabes, ya sabes, si no sabes, no sabes...

No pretendas saber la respuesta cuando no la sabes p>

9. Prima

Prima (es mi prima por parte de madre)

10. Dragón engendra dragón, fénix engendra fénix, el hijo del ratón puede luchar

De tal palo, tal hijo

11. p>

Todo perfecto excepto...

12. Descripción del lugar del accidente

Descripción del accidente/reproducción del lugar del accidente

13. Emocional

Estaba eufórico/emocionado/muy feliz.

14. Pasa, no te lo pierdas.

No pierdas tan buena oportunidad. /p>

15. Si quieres dinero, es fatal.

Comentario: La cultura aquí es muy diferente. Un occidental rara vez diría algo tan peligroso ante un ladrón armado. en una calle oscura, preferiría entregarle la billetera al gángster y llamar a la policía. Si insistes en jugar con tu vida, quizás quieras decirle:

¡Ven aquí y atrápame! /p>

16. Mi nombre es Boss Li, tengo 25 años >

Soy el Maestro Li

.

tps://www.chinaidiom.com">Red idiomática china All rights reserved