Oraciones clásicas del dialecto de Chongqing Contenido de oraciones clásicas del dialecto de Chongqing

1. [黑狠马狠] describe un lugar donde la luz es muy oscura, no hay luz y hay una ligera sensación de miedo.

2. [Zhengnan Qibei] Describe una expresión muy formal y afectuosa, una expresión más seria sin bromear.

3. [Loco y asustado] describe una reacción anormalmente excitada y sobresaltada.

4. [Qianjinghuowang] describe a una persona delgada pero enérgica, con un temperamento muy fuerte.

5. [Mentir en vano] describe mentir sin pestañear y sin decir la verdad.

6. [Pretender estar loco] y fingir estar loco tienen significados similares.

7. [Trueno sobre la batalla] describe el fuerte ruido que se escucha en el cielo, que es tan caótico como un trueno peleando en el cielo.

8. [despertar en vano] describe un estado de estar completamente despierto, etc.

9. [Cejas fantasmales y ojos soleados] Fantasmal, también puede referirse a la astucia y la inteligencia. Generalmente se refiere al comportamiento de alguien que es extraño, extraño, confuso e irrazonable. Tiene una fuerte cultura de ciudad montañosa. Y la descripción es muy apropiada y precisa.

10. [Sur y Norte] Os lo diré con responsabilidad. Déjame decirte desde el fondo de mi cabeza: ¡tu hijo bebió demasiado! Además, Zhengnan Qibei es una plataforma práctica para la vida en Chongqing, que registra cada detalle de la ciudad montañosa de Chongqing conversando sobre la vida, la comida, los barrenderos y las formaciones de puertas de dragón en Chongqing.

11. [Mucho peso, delgado de (lia)concha (ko)] muy delgado. Por ejemplo: a juzgar por tu apariencia, estás trabajando duro para perder peso y adelgazar (lia), entonces, ¿por qué no comes más carne?

12. Ha-tak-tak-se refiere a una persona cuyo coeficiente intelectual no es alto, que no puede darse la vuelta cuando se encuentra con cosas y cuya comprensión y manejo de las cosas son muy diferentes a los de la gente común. En Chongqing, cuando decimos que alguien es demasiado estúpido, a veces decimos: "Eres tan increíble".

13. Llamativo: se refiere al pensamiento anormal de una persona, que a menudo salta el pensamiento, no puede encaminarse al comunicarse con los demás y muestra un lenguaje y un lenguaje que cambian de características de comportamiento de este a oeste. En mi impresión, esta frase la suelen decir personas cercanas a usted porque ofende a la gente. Por ejemplo, cuando la tía le enseñaba al tío a no decir tonterías, ella decía: "¡Eres tan duro hoy!"

14. Qianfan'er: se refiere a la persona a la que le encanta causar problemas y tirar, y no tiene ningún significado despectivo; en el dialecto de Guizhou, significa digno de suegra, indeciso, travieso, malo, caprichoso, etc. "Eres tan terco."

15. Estás tan estupefacto, ¿por qué estás así? Jajaja, recuerdo que un compañero de otros lugares no podía aprender esta palabra antes.

16. El insecto porcino, el insecto porcino es un dialecto, un dialecto de mi ciudad natal en Sichuan. De hecho, el prototipo es un insecto de unos cinco centímetros, porque el cuerpo es regordete y regordete. También de color verde muy oscuro, y parece un cerdo engordado, entonces es una chinche de cerdo, que es muy vívida como se pueden imaginar, son las larvas de un gusano de seda. De hecho, esta forma de hablar de la otra persona es regañarla por ser fea o decir que la otra persona es linda.

a la meseta de Yunnan-Guizhou, se establecieron puestos de salud y se establecieron de acuerdo con el establecimiento del ejército Ming. Esta operación militar se denominó "Norte a Sur". La zona montañosa de Guizhou, que solía estar escasamente poblada, de repente se convirtió en un enorme campamento militar. 200.000 soldados, el apoyo se ha convertido en un gran problema, ¿dependen de los impuestos? ¿A través del reclutamiento? no es realista. Durante la guerra, un ministro sugirió a Zhu Yuanzhang: "Prepare suficientes soldados en la frontera y coloque suficientes soldados en los campos". Esta sugerencia fue profundamente apreciada por Zhu Yuanzhang. Al final, Zhu Yuanzhang, como muchos reyes fundadores de la historia, también eligió el sistema agrícola: permitir que los soldados se mantuvieran a sí mismos. Los alguna vez poderosos guerreros comenzaron a recoger azadas y limpiar terrenos baldíos. Según una proporción de 3:7, el 30% de los 200.000 ejércitos Ming estaban estacionados en ciudades y el 70% en zonas rurales. Más de 65.438 personas se unieron a las filas de la recuperación. Mientras limpiaban terrenos baldíos y cultivaban tierras, eran autosuficientes en alimentación y entrenamiento militar para evitar la guerra. Desde Anshun en el interior de Guizhou hasta Qujing en el oeste, pasando por Kunming y Chuxiong hasta Jingdong, cada 60 a 100 millas, el ejército Ming construyó aldeas para recuperar las tierras circundantes. La tierra que alguna vez fue árida se ha convertido en miles de kilómetros de suelo fértil en manos de estos agricultores del sur del río Yangtze. Estas guarniciones se distribuyen según el establecimiento militar y están dirigidas por 6 unidades de guarnición respectivamente, distribuidas entre Guiyang y Qujing. Ellos son: Wei Qingwei (ahora condado de Qingzhen), Pingbawei (ahora condado de Pingba), Pudingwei (ahora distrito de Xixiu, ciudad de Anshun), Anzhuangwei (ahora condado de Zhenning), Anwei (ahora condado de Qinglong), Pu'anwei (ahora condado de Pan) . Se puede ver claramente en la imagen que están dispuestos en secuencia a lo largo del paso hacia Yunnan, lo cual es un despliegue militar obvio. Estos seis David fueron el prototipo de las seis principales ciudades actuales al oeste de Guiyang. Muchas ciudades de Guizhou también se originaron en campamentos militares en aquel entonces. El actual condado de Qianxi es Guo Zhangcheng, que fue construido por el gobierno Ming después de que Puding y otras seis ciudades Wei se establecieran como capitales. La guarnición en ese momento era sólo una "pieza de ajedrez" en manos de Zhu Yuanzhang y el general Zheng Nan. En el enorme tablero de ajedrez de la meseta de Yunnan-Guizhou, seleccionaron claves estratégicas basadas en las necesidades generales y las dejaron ir, creando sin darse cuenta el actual municipio de Tunpu. 3 Editor póstumo Después de que la dinastía Ming entró en Guizhou, implementaron un sistema de campamentos militares. Para estabilizar la moral del ejército y garantizar que el número de soldados sea completo, de modo que los soldados "tengan la tendencia a depender de sus familiares y tengan tranquilidad psicológica" y no huyan de casa, estipula la ley imperial que los "soldados regulares" y los "soldados excedentes" deben traer a sus esposas e hijos. Si no tienen esposas, deben casarse con ella. Al mismo tiempo, el gobierno Ming implementó la política de inmigración de "abrir el campo", es decir, alentar a la gente a migrar de lugares económicamente desarrollados a lugares económicamente atrasados, y de lugares densamente poblados y escasamente poblados a lugares escasamente poblados. Si bien fue "alentador", también obligó a un gran número de refugiados y civiles en quiebra del continente a trasladarse a Guizhou. Los civiles que se trasladaron se dividieron en áreas según la tierra asignada y se convirtieron en "aldeas civiles", también conocidas como "desvío del norte al sur". Estos inmigrantes provienen principalmente de Jiangnan y las Llanuras Centrales. Según los registros históricos, más de 6.543.800 inmigrantes ingresaron a Guizhou durante el período Hongwu de la dinastía Ming, y más de 350.000 inmigrantes ingresaron a Guizhou durante el período Yongle. Según la "Crónica del condado de Anping" (hoy condado de Pingba), durante el período Hongwu de la dinastía Ming, se estableció la Guardia Pingba. Huguang, Changsha y otros lugares implementaron el método "uno de cada tres" y se lo dieron a Pingbawei debido a su "vasta tierra y escasa población". De esta manera, la remota Guizhou marcó el comienzo de la primera migración grupal organizada a gran escala de su historia. Algunos de estos inmigrantes son parientes de soldados en el campamento militar y otros son hijos de buenas familias del continente. Su llegada, por un lado, amplió la tierra y la esfera de influencia ocupada por el pueblo Tunpu y estabilizó la moral del ejército, por otro lado, la cultura avanzada del continente llegó a Guizhou, que todavía se encontraba en un estado semiprimitivo; Estado, promoviendo en gran medida el desarrollo de Guizhou. Por primera vez, la proporción de la población Han superó a la de otros grupos étnicos y se convirtió en la mayoría de la población de Guizhou. A principios de la dinastía Ming, el gobierno sólo estableció centros de salud en Guizhou. Con el desarrollo de las "aldeas populares", comenzaron a establecerse condados y ciudades, "la guardia imperial gobierna el ejército y los condados y ciudades gobiernan al pueblo". Para consolidar el gobierno de la dinastía Ming, el "movimiento del norte al sur para complementar" de Zhu Yuanzhang fue sólo una medida temporal, mientras que el "movimiento del norte al sur para complementar" fue una solución a largo plazo y una solución más previsora. estrategia para gobernar el país y asegurarlo. Tradicionalmente, la gente se refiere a los descendientes de "Juntun" en Guizhou como "de Norte a Sur" y a los descendientes de "Mintun" como "de Norte a Sur". El pueblo Tunpu en Anshun, Guizhou son sus descendientes.
  • ¿Cómo unirse a Kweichow Moutai?
  • ¿Cuántas divisiones administrativas a nivel de condado hay en Chongqing? ¿Cuáles son las diferencias? ¿área? ¿población?