La historia idiomática de la bolsa de vino y la bolsa de arroz

Greedy Bun Idiom Story 1 Pinyin jiǔ náng fàn dài

Come y bebe rápido, tristeza profunda, acuéstate rápidamente. El abdomen es el pozo de comida y los intestinos son los sacos de vino. "Lunheng Bie Tong" de Wang Hanchong

Bolsa explicativa: bolsillo. Sólo come y bebe, no hagas nada. Ríete de los incompetentes.

Usado como objeto y atributivo; refiriéndose a personas incompetentes

Combinación estructural

Los sinónimos incluyen muertos vivientes, percha, bolsa de arroz, bodega de arroz, bolsa de vino, bolsa de arroz. jarra de vino, bolsas de arroz para vino, bolsas de arroz para jarra de vino.

Por el contrario, palabras como héroe, hábil artesano y verdadero talento

Las palabras que riman son súper icónicas, en todas partes, despreocupado, ruidoso, gentil, buyeo en el extranjero, cielo El shock era demasiado terrible para contemplarlo, uno estaba descorazonado, separándose del amor a regañadientes, robando campamentos y saqueando aldeas...

Tiempos antiguos

Un estómago lleno de agujeros

Historia idiomática: Durante el período de las Cinco Dinastías, Ma Yin, un subordinado en Wu'an, asumió el poder después de la muerte de Liu, pero no hizo nada. Después de que Zhu Wen usurpó la dinastía Tang y estableció la dinastía Liang posterior, nombró a Ma Yin como rey de Chu y lo estableció en Hunan y Guangxi. Ma Yin sólo sabe de placer, es un incompetente. La gente lo menospreciaba y le ponía el sobrenombre de "Glotón".

Por ejemplo, Ma Yin a finales de la dinastía Tang fue llamado el Rey de Chu según la provincia de Hunan. Era arrogante y extravagante. Los sirvientes de príncipes y príncipes en varios palacios son arrogantes y dominantes, y no prestan atención a los métodos civiles y militares, por eso se les llama glotones. La situación actual de Song Taoyue en Jingxiang

Historia idiomática 2 Explicación idiomática:

Bao: bolsillo. Bolsillos para vino y arroz. Es una metáfora de una persona que sólo puede comer y beber pero no tiene ninguna capacidad.

El origen del modismo: "Situación reciente en el lago Jinghu" de Song Taoyue: "Ma Shi era arrogante y extravagante. Todos los príncipes y sirvientes de la academia le eran leales y él no le prestó atención. a las costumbres de los asuntos civiles y militares. Eso se llama glotonería."

Modismo tradicional: tener suficiente comida y vino

Abreviatura del modismo: JNFD

Fonética del modismo. notación: ㄐㄡㄋㄤˊ ㄈˋㄉㄞˋ.

Uso común: modismos de uso común

Palabra idiomática: modismo de cuatro caracteres

Color emocional: modismo despectivo

Uso del modismo: combinación de bolsa de vino y bolsa de arroz; como objeto y atributo con significado despectivo;

Estructura idiomática: modismo combinado

Era idiomática: modismo antiguo

La pronunciación de este modismo es: nang, que no se puede leer como "r m 4 n ɡ "."

Análisis idiomático: bolsa, no puedo escribir "artículo"

Análisis idiomático: glotonería y "muertos vivientes" se refieren a personas mediocres e incompetentes. la gula es "no hacer nada." "; El enfoque de "The Walking Dead" es "sin alma".

Sinónimos: muerto viviente, bolsa de ropa

Antónimos: héroe, artesano experto. , verdadero talento y aprendizaje.

Idioma Por ejemplo: A finales de la dinastía Tang, se decía en Hunan que Ma Yin era el rey de Chu. Era arrogante y extravagante. Varios palacios estaban tan dedicados a los asuntos civiles y militares que no se dieron cuenta, por lo que se llamaron Taotie ("La situación reciente de Jingxiang》 de Song Taoyue)

Traducción al inglés: El hombre codicioso

Traducción japonesa: ごくつぶし

Traducción rusa: никчiмныйчеловек.

Otras traducciones: Weinschlauch und freβsack-taugenihtspre arian

Acertijo idiomático: estómago

p>

Historia idiomática:

En las Cinco Dinastías, después de la muerte de Liu, Ma Yin, su subordinado, tomó el poder, pero ¿qué pasa con él después de que Zhu Wen usurpó la dinastía Tang y estableció el Liang Posterior? Dinastía, inmediatamente se convirtió en rey de Chu y estuvo destinado en Hunan, Guangxi y otros lugares. La gente lo despreciaba y lo apodaba "Taotie".

pe="text/javascript" src="/style/tongji.js">