Traductor Yu Fei

165438+El 20 de octubre, la serie de televisión "Nubes en Beijing" tuvo su final en CCTV.

La serie de televisión tiene críticas mixtas, pero la emisión de la serie de televisión del mismo nombre al menos puso el libro "Nubes en Beijing" en la lista de los más vendidos. En cuanto a "Nubes en Beijing", no sé si es una bendición o una tragedia.

¿Cuál es el encanto de la obra original?

La adaptación de famosas series de televisión puede ser uno de los fenómenos culturales más denostados de los últimos dos años. Porque este tipo de series de televisión, sin excepción, están seriamente alejadas de la obra original. Desde "My Life" de Lao She hasta "Lin Yuan" de Qu Bo y ahora hasta "Beijing Yanyun", muchos dramas básicamente no tienen intención de conservar el trabajo original excepto el mismo nombre. Los directores contemporáneos siempre cometen dos errores: no tienen ideas propias en el arte y creen firmemente que el héroe debe estar acompañado por una mujer hermosa, el amor debe ser una relación triangular y la trama debe tener altibajos para hacer que la gente Me gusta. El fundador de "Beijing Clouds" dijo en una entrevista con los medios: "Si una mujer no se divorcia ni se suicida, ¿lo verá el público? Al mismo tiempo, son muy inteligentes en el arte y creen firmemente que lo son". mayor que Lao She y Lin Yutang. Esto también está en consonancia con el significado de "adaptación": hacer cambios drásticos y luego agregar cosas nuevas.

La versión televisiva de "Clouds of Beijing" es muy diferente de la obra original. El principal problema es el llamado "sabor perdido". En términos de tiempo, la trama de más de 30 años se ha comprimido en más de 10 años. Se dice que es para realzar los conflictos y el drama. Pero lo sospechoso es que la verdadera intención es que Zhao Wei no pueda interpretar a una mujer de mediana edad, e incluso si pudiera, a nadie le gustaría verlo, porque las chicas jóvenes y las mujeres jóvenes atractivas siempre son más llamativas que las mayores. Mujeres de unos 40 años, uno de los encantos de la obra original "Beijing Smoke and Clouds" reside en su grandeza épica. Las tres familias principales vivieron la Rebelión de los Bóxers en 1900, que involucró la caída de la dinastía Qing, el proclamado emperador de Yuan Shikai, el Movimiento del 4 de Mayo, la expedición de los señores de la guerra de Beiyang, el estallido de la Guerra Antijaponesa y otros acontecimientos históricos similares. y los altibajos de los cambios sociales se condensan en la novela, por eso algunas personas la llaman "A lo largo del río durante el festival Qingming" en la historia de la literatura moderna. Pero falta más concepción artística. Lin Yutang originalmente adoptó la actitud de "combinar confucianismo y taoísmo". Más tarde, su hija Lin Rusi también escribió que el mayor beneficio de "Nubes en Beijing" radica en su significado filosófico. Lin Yutang afirmó a Mochou, Kong Lifu y al Sr. Fu desde el punto de vista de la cultura confuciana, y llamó a Mulan "la hija del taoísmo" desde el principio. Esperaba utilizar este ámbito ideológico de combinación del confucianismo y el taoísmo para escribir la esencia de la cultura china. Se puede decir que el foco de "Beijing Smoke and Clouds" no es el enredo amoroso, sino la concepción artística cultural. Este tipo de actitud no interesa a los directores de dramas televisivos.

El patrón y la concepción artística imitan a "Un sueño de mansiones rojas".

Revisar la versión de Lin Yutang de "Pequeñas nubes de Beijing" en este momento puede tener un sabor diferente. Muchos escritores chinos son famosos por su buen inglés y Lin Yutang es el más representativo. En aquella época, la mayoría de los literatos que dominaban bien el inglés estaban obsesionados con la cultura china. Para decirlo un poco demasiado lejos, Gu Hongming usó la metáfora de una tetera y dos tazas de té para apoyar la poligamia, mientras que el más gentil Lin Yutang también elogió artísticamente "Dream of Red Mansions". Durante 1936, cuando Lin Yutang vivía en los Estados Unidos, originalmente quería traducir "Un sueño de mansiones rojas" al inglés, pero consideró que los lectores extranjeros podrían tener diferentes interpretaciones de "Un sueño de mansiones rojas". Como compromiso, Lin Yutang simplemente escribió una obra en inglés que reflejaba la sociedad china moderna, a saber, Moment in Peking (una vez traducido como Moment in Beijing, ahora traducido como Moment in Beijing). Dado que el diseño y la concepción artística de la novela imitan "El sueño de las mansiones rojas", algunos críticos han criticado este método de escritura, pensando que este tipo de redacción no es nada. Pero hay que pensar que Lin Yutang se refiere al "Sueño de las mansiones rojas". Si todos los escritores chinos modernos y contemporáneos copiaran "El sueño de las mansiones rojas", me temo que pocos podrían escribirlo bien y pocos podrían traducirlo mejor que Lin Yutang. Desde esta perspectiva, no se debe cuestionar el nivel artístico de Lin Yutang.

"Nubes en Beijing" fue escrito en 1939. La versión en inglés tiene 700.000 palabras y está dividida en 3 volúmenes y 45 tiempos. Después de su publicación, vendió 50.000 copias y fue muy popular. También fue aclamado como "un clásico sobre la realidad social de la China moderna" por la revista Time. La mejor amiga de Lin Yutang, Pearl Buck, también elogió "Las nubes de Beijing" e incluso recomendó a Lin Yutang para ganar el Premio Nobel. Ella dijo: "Es realista y no se avergüenza de la verdad. Está bellamente escrito, es serio y alegre, y puede brindar una comprensión y evaluación correctas de la China antigua y moderna. Sin embargo, Lin Yutang al final no ganó el premio". , y luego rompió con Pearl Buck por varias razones. Esto es algo de lo que hablaremos más adelante.

Sr. Lin Yutang

Tormenta traslacional de las nubes de Beijing

El propio Lin Yutang espera que "Nubes de Beijing" se traduzca al chino y continúe su influencia a nivel nacional. y fuerza en el extranjero. En cuanto a la elección del traductor, Lin Yutang una vez elogió a Yu Dafu: "Competente en inglés, competente en chino y experimentado en ello. No hay frases europeas modernas falsas en las obras de Dafu". Desafortunadamente, Yu Dafu fue asesinado en Sumatra después de comenzar a traducir. No fue hasta 1941 que apareció la primera traducción completa de "El momento del capital", pero Lin Yutang no quedó satisfecho con esta versión. También advirtió: "Se recomienda a los escritores nacionales que no traduzcan fácilmente".

En 1977, provincia de Taiwán Se publicó una traducción de "Zhang Zhenyu" y el título se cambió a "Beijing Yanyun". Esta traducción se ha vendido bien en ambos lados del Estrecho de Taiwán durante muchos años y también ha difundido la traducción de "Pequeñas nubes de Beijing" de Zhang Zhenyu. Pero en 1991, la Editorial de Arte y Literatura de Hunan publicó una versión traducida por el hijo de Yu Dafu, Yu Fei, esta vez rebautizada como "Su Cheng Jing". Sin embargo, en ese momento, la traducción de "Beijing Smoke" había sido ampliamente aceptada. Cuando se habla de la obra maestra de Lin Yutang, los lectores comunes todavía la llaman habitualmente "Humo en Beijing".

Este método de escritura para reflejar la vida social china en inglés ha traído algunos problemas a la traducción posterior y a la aceptación del lector. Siempre hay gente que especula que si Lin Yutang escribiera directamente en chino, su arte podría ser más perfecto. Porque siempre habrá algunos fallos en el proceso de traducción. Pero también se puede especular que si la versión original está en chino, entonces la traducción al inglés puede no tener una respuesta tan grande en el extranjero. La pérdida en la traducción es inevitable, pero Lin Yutang dejó un pesar en los lectores chinos.

Así que la serie de televisión "Beijing Clouds" que estamos viendo ahora fue traducida del inglés al chino y luego adaptada del chino. Y la adaptación de la serie de televisión es muy diferente a la obra original. Incluso si terminas de ver la serie de televisión y encuentras un libro para leer nuevamente, no puede considerarse la sopa original.

Comentario sobre "Mulan"

La visión de Yao Mulan sobre la compatibilidad entre el confucianismo y el taoísmo

Si Baochai es la mujer ideal del confucianismo en la sociedad feudal, entonces Hua Mulan es Yutang La mujer ideal que combina el confucianismo y el taoísmo en la mente del Sr. Yutang es la mujer perfecta refinada por el Sr. Yutang sobre la base del "Sueño de las mansiones rojas". Es compatible con la sabiduría confuciana de la supervivencia mundana y la idea taoísta de libertad.

Debido a la educación tradicional recibida de su gentil y amable madre, Mulan es ahorrativa, trabajadora, digna, humilde, humilde, obediente y buena manejando las tareas del hogar. Al igual que Baochai, ella es un ideal de la educación de las mujeres confucianas: manteniendo el camino de una mujer, incluso si su talento y sabiduría superan con creces a su hermano y esposo, solo afecta a los hombres en la posición de una mujer, con las virtudes de Baochai, puede adaptarse a la situación; entorno familiar y social, con sabiduría de supervivencia mundana. Por supuesto, en esta sabiduría mundana de supervivencia, la hermana de Mulan, Mochou, es aún peor. La libertad, los sueños, la juventud y el amor de Hua Mulan están muy atrás, por eso el Sr. Yutang dijo: "¡Si eres una hija, debes ser Hua Mulan!".

Debido a la influencia de los pensamientos libres taoístas de su despreocupado padre, Mulan puede vivir y crecer libre y saludablemente sin estar atada a la etiqueta: tiene un par de pies naturales y no los ata; puede silbar y; Canto la Ópera de Pekín, puedo coleccionar y apreciar antigüedades; he aceptado algunos conceptos y pensamientos nuevos, y no creo que las niñas deban respetar las reglas, los niños deban ser malos y los hombres y las mujeres deban ser iguales. Es precisamente por su naturaleza libre y entusiasta, su anhelo y su búsqueda de cosas bellas lo que hace que la personalidad y la humanidad de Mulan sean muy saludables y hermosas. Tiene amistades femeninas puras y cálidas con Manny y Anxiang, tiene sentimientos sinceros y hermosos con Lifu que van más allá de la amistad, tiene sentimientos profundos con su padre, madre, hermano, hermana e hijos, y tiene un matrimonio armonioso y feliz con Sun Ya. y el destino no dejó demasiados arrepentimientos. Por tanto, en comparación con Baochai, una de las muchas tragedias femeninas de "El sueño de las mansiones rojas", Hua Mulan es sin duda mucho más perfecta. Aunque Baochai tiene una personalidad perfecta y tiene familia y amistad, es demasiado estúpida para ocultarlo y su matrimonio es desafortunado debido a un accidente. Por supuesto, el desafortunado matrimonio de Baochai se debió a factores naturales, pero para una mujer, Baochai fue realmente desafortunado.

En cuanto al enredo emocional entre Hua Mulan y Kong Lifu, Hua Mulan no debería arrepentirse. No hay nada más que su feliz vida matrimonial y su mutua comprensión y ayuda durante toda la vida. Existe un amor dulce, embriagador y feliz entre Mulan y Li Fu, pero sus respectivos matrimonios, como lo predice el destino de cinco elementos del Sr. Fu, están representados por metal, madera, agua, fuego y tierra. El matrimonio entre un hombre y una mujer es la ciencia de esta cooperación en el estilo de vida. Si las formas de vida están bien emparejadas, pueden complementarse y complementarse entre sí.

"La vida de metal de Mulan coincide con la vida acuática de Sunya, y la vida mundana de Mochou coincide con la vida de madera de Lifu. Se complementan y es un matrimonio feliz. Además, Mulan y Lifu pueden conocerse y apoyarse mutuamente durante toda su vida. ¿Cuál es la lástima?

Aunque un Lifu vale tres Sunya, y los propios talentos de Mulan son muy superiores a los de Sunya, Mulan todavía tiene la sabiduría para manejar su matrimonio con Sunya maravillosamente y su relación con Lifu es muy vívida. Confusas sobre la carrera de las mujeres y el matrimonio en los tiempos modernos, "Mulan" es sin duda un ideal. Mulan es librepensadora, decidida y fuerte. Tiene una gran sabiduría y coraje en los momentos críticos en los que todos están indefensos. Meticulosa y previsora ​​en la planificación financiera familiar. Es buena en la gestión financiera y en las inversiones. Por lo tanto, en la sociedad actual, la carrera de Hua Mulan será verde y eterna, no importa cuán próspera sea su carrera, cuando regrese con su familia y su matrimonio. Sigue siendo su esposa, madre e hija, porque Hua Mulan esencialmente tiene un amor sincero y un ideal para la vida, aunque el secularismo confuciano la hace competente en la naturaleza humana y la sabiduría de supervivencia mejor que otros, el libre pensamiento taoísta le permite trascender la sabiduría de supervivencia mundana y. Experimentar verdaderamente sus propios sentimientos y pensamientos. En otras palabras, el mundo mundano es solo una necesidad para que Mulan se adapte a la sociedad. Es la búsqueda y el ideal de Hua Mulan. Su matrimonio, su familia y su amor son las cosas verdaderamente significativas.

A lo largo de su vida, Hua Mulan es valiente, fuerte, talentosa, amigable, de mente abierta, entusiasta y considerada. Sincera, libre y natural, la pobreza es inmutable, hay dulzura en la amargura. noche, salvó valientemente a Li Fu de perder a su amada hija y vivió fuerte, especialmente al final, Hua Mulan se convirtió en una gran mujer duradera, valiente. Las dos sublimaciones de una de las figuras antijaponesas hicieron que Hua Mulan le prestara mucha atención. el destino de la nación y el país, convirtiéndose así en una mujer de una nueva era.

Por lo tanto, desde la sabiduría de supervivencia femenina confuciana de Xue Baochai hasta la sabiduría de supervivencia personal trascendente de Yao Mulan y la trascendencia de los sentimientos nacionales, los chinos. Las mujeres han pasado por un proceso desde la sabiduría conservadora de supervivencia personal hasta la búsqueda de sentimientos personales y la atención a la nación. Si este proceso continúa, nuestra sociedad será igual a los hombres y mujeres de hoy. En una sociedad así, ¿qué tipo de imagen se puede utilizar? ¿Explicar la investigación y la expresión de la sabiduría de supervivencia de las mujeres, el matrimonio y la familia, los pensamientos y sentimientos? Eso debe ser responsabilidad de otro maestro, pero el autor está lleno de entusiasmo por el surgimiento de tal maestro. >

style/tongji.js">