Líneas completas de "I Want Happiness" de Guo Degang y Yu Qian

A: Déjame presentarte a él, principalmente a él

B: ¿Por qué presentarme principalmente a mí?

A: El nombre de esta persona es Yu Qian,

B: Soy yo

A: Mi ídolo

B: Ejem, vamos hablar No permitido

A: Celebridad,

B: Ninguno

A: Es increíble, ve a esta parada, oye

B : ¿No es eso todo?

R: Tienes tanta energía. Mira esta cara. Los ojos son como albóndigas, las orejas como bolas de masa y la nariz como el ajo.

Se ve así, su cabello es como fideos, su barba es como algas, su boca es como tofu, sus dientes son como habas, este desastre del noreste

La cabeza de Dun

B: Una olla de verduras

A: Famoso

B: Nada famoso

A: La gente te envidia cuando vas allí, así que yo envidio tú

B: Oh, me envidias

A: ¿Cuándo seré tan feliz como tú?

B: Soy bastante bueno

R: Es fácil jugar con los famosos y pueden hacer cualquier cosa

B: No necesariamente

A: ¿Cuándo contaré como una parada?

B: ¿Qué te pasa?

R: Veo gente con coches y casas viviendo en bungalows, y siento envidia desde el fondo de mi corazón. ¿Crees que me equivoco al buscar una vida feliz?

¿Está mal para mí buscar una vida feliz?

B: Así es

A: ¿No es así?

B: Está bien

A: Debo ser feliz

B: Sí

A: Tengo que iniciar un negocio y hacerme rico

B: Está bien, hagámoslo

A: Yo primero Necesito tener un buen cuerpo

B: Oh, ejercicio

A: Afortunadamente, no bebo mucho

B: Oh, no tal cosa Problema

A: No juego mahjong

B: No me gusta jugar a las cartas

A: Solo fumo un poco más seguido

B: Le encanta fumar

A: Más tarde vi un programa de salud en la televisión que decía que fumar es perjudicial para la salud y puede provocar muerte súbita

B: Sí

A: Me asustó Sí, apreté los dientes y pateé, peleemos

B: ¿Has dejado de fumar?

A: Ya no veo este programa

B: Dejé el programa ¿Qué opinas?

A: Por mi salud.

p>p>

B: ¡Ah! ¿Esto es por salud?

A: Quiero ser feliz, tengo miedo de que la gente me menosprecie

B: Esto es cierto

A : Soy una persona seria Na, un hombre de origen puro, un buen ciudadano a la antigua, con todo tipo de habilidades en artes marciales, entusiasta

Está dispuesto a ayudar, y ayudará cuando haya dificultades, y él ayudará incluso cuando no haya dificultades.

B: De hecho creaste dificultades a la gente

A: Tenía miedo de que los demás me menospreciaran y la gasolinera en la puerta me hizo enojar

B: Entonces ¿por qué te encontré?

A: Todos conducen hasta allí para repostar. Suman 200 yuanes y 300 yuanes después de sumar, hay regalos.

B: Dame un periódico o algo así.

A: Dame un mapa

B: Eso sería mejor

A: Cada persona recibirá un mapa grande, y yo iré también, empujando mi pequeña motocicleta.

B: Motocicleta

A: Añadir 10 yuanes

B: 10 yuanes

A: Terminado.

¿Dónde puedo conseguir el mapa?

B: Principalmente el mapa

A: ¿Para qué quieres esa cosa? ¿A dónde puedes ir?

B: No está lejos para conducir

A: ¿No me das gasolina? Dame uno. ¿Adónde vas? Sólo dímelo y te lo señalaré

B: Solo te lo señalaré

A: Está bien, estoy muy enojado.

B: No seas tan ocioso

A: Mírame con desprecio, soy una persona con una fuerte autoestima, ah~~~~, déjame mostrarte cómo.

p>

B: ¿Qué quieres?

A: Hay un restaurante de té de estilo cantonés frente a nosotros. Los ricos van allí a desayunar.

B: Tomar el té por la mañana

A. : Yo también voy,

B: ¿Vas a ir?

A: ¿Por qué debería simplemente freír el hígado para deshacerme de él?

B: Oh, no

A: Haz grandes progresos y paga 100 yuanes,

p>

B: Hmm

A: Bang

B: Huh

A: Ven temprano por 100 yuanes

B: 100 yuanes por el desayuno

R: Lo siento, señor, no vendemos medias porciones.

B: 100 yuanes por media ración

A: Me duele demasiado la autoestima

B: Sí, efectivamente lo es

A: Volví al mediodía

B: Sigo yendo

A: Aún sentado en ese asiento, y buscando al camarero, ¡ven aquí! ¿Hay langosta?

B: ¿Langosta?

R: Ah, señor, sí.

¿Existe una langosta de dos pies de largo?

B: Quiero uno así de grande

A: Déjeme mostrárselo, volveré más tarde, lo siento señor, mide dos pies y dos, hum. ! ¿Qué tienda de arroz tan cutre? No hay ni una langosta de medio metro de largo. Tomemos unas patatas ralladas

B: Bueno, todavía son patatas ralladas

A: Me he vengado, me he vengado

B: Ah , dáselo a los demás Es breve

A: No puedo ser inferior a los demás

B: Tienes que ser mejor que los demás

A: Yo Tengo que tener todo lo que los demás tienen

p>

B: Sí

A: Tengo que tener todo lo que los demás no tienen. Ven a visitarme y compraré el televisor de plasma grande en casa

B: Tú también puedes comprar uno

A: Yo. Lo buscaré Mi amigo me guardó uno

B: ¿Quieres guardar otro televisor de plasma?

A: Guarda uno, del tamaño de una pared

B: Muy grande

A: Televisor grande, marca Motorola

B : ¿Motorola fabrica televisores?

A: No hay nadie alrededor y se escucha una voz desde el televisor: "¡El televisor que estás viendo no está en el área de servicio!"

B: El televisor no está en el área de servicio

A: Es tan perverso, ah, no hay razón, los 300 yuanes se desperdiciaron

B: ¿No se desperdiciaron?

R: Sospecho que está buscando. El carpintero puede hacerlo por mí.

B: Si quieres hacer eso, no podrás emitir ningún sonido.

A: De todos modos, quiero ser feliz, quiero ser un maestro.

B: Europa

A: Escucho música sinfónica, veo ballet, veo claqué

B: OK

A : Fight Hagamos un baile de claqué en el extranjero, Tatetat. Me gusta este solo me gusta el claqué y el allegro, pero no me gustan los demás.

B: Ustedes dos no están uno al lado del otro. Es muy diferente a esto

R: Igual, uno hace ruido en la mano y el otro hace ruido debajo del pie. Me encanta verlo. Estaba sentado en la primera fila y un zapato voló desde arriba.

B: ¿Zapato?

A: La gente comete errores, los caballos tienen pezuñas y al día siguiente yo estoy allí otra vez

B: ¿Aprecias esto?

A: Quiero conseguir ese

B: Gracias por ir allí

A: Quiero conseguir un par.

B: Ah

A: Quiero ser feliz,

B: Vale, tú quieres ser feliz.

R: No puedo permitir que otros se comparen conmigo.

¿Cómo puedo hacer una fortuna caminando por la calle?

B: Piénsalo.

A: ¿Cómo puedo ser feliz? Pasó un coche y pasó rápido. Llovió todo el día.

Me salpicó con agua. Estaba todo mojado. tú Es increíble, conduces tan rápido

Es increíble conducir un auto

B: Esto es acoso

A: No te enseñé los cinco cosas y las cuatro bellezas cuando compraste el auto?

B: ¿Aún hablas de esto a la hora de comprar un coche?

R: ¿No tienes una funda más que un triciclo?

B: Ni mucho menos

A: ¿Crees que tu estatus como conductor es alto? ah? Te han educado para ser un gánster, ¿lo sabías?

B: Bien educado

B: Necesito que alguien me diga esto

A: Es demasiado peligroso. Me escapé

B: Corramos

A: Los dos grupos detrás de mí me están persiguiendo.

B: ¿Por qué dos grupos?

R: El primer grupo era el cocinero, "¡Dame el dinero para la aleta de tiburón!". Una mujer salió del baño de mujeres arrastrando a su marido, "

Golpéelo. , lo golpeó. Era él hace un momento, y ni siquiera me atreví a salir. Estaba diciendo tonterías al espejo.

Ven aquí y golpéame,

. B: Es todo injusto.

A: Agarra mi cabeza y golpéala. Hay una puerta enrollable al lado. Toma mi cabeza, maldita sea, maldita sea. Se abrió la puerta

y salió un anciano: "¿Qué vas a comprar?"

B: ¿Estás comprando algo?

A: "Hiter" "Oh" ruido

B: Oye, mira lo popular que eres

A: No hay humanidad. Aunque viajo por el mundo, actúo con caballerosidad y rectitud. Él también es un mortal. Me duele incluso después de haber sido golpeado, e incluso después de beber demasiado

Vomité después de beber demasiado

B: Tonterías

A: Luché por seguir adelante , ¿por qué es esto? Quiero ser feliz

B: Así es

Información ampliada:

El elenco de “Quiero ser feliz”:

1. Yu Qian

Yu Qian, de nacionalidad Han, nació en Beijing el 24 de enero de 1969 y su hogar ancestral es Lantian, Shaanxi. Actor de Crosstalk, vicepresidente de la Asociación de Rock and Roll de Beijing y embajador de la promoción ecuestre infantil del Festival de Cultura Ecuestre de Beijing.

En 1982, Yu Qian fue admitido en la clase de conversación cruzada de la Escuela de Ópera de Beijing para estudiar arte. Durante sus estudios, estudió con los actores de conversación cruzada Wang Shichen, Luo Rongshou, Gao Fengshan y Zhao Shizhong, y. Se convirtió en discípulo del artista de conversación cruzada Shi Fukuan.

En 1995, Yu Qian se graduó de la clase universitaria del Departamento de Dirección de Cine y Televisión de la Academia de Cine de Beijing. Posteriormente, participó en el rodaje de la serie de televisión "Ma Sanli" e interpretó el papel de. Zhao Peiru.

En 1996, protagonizó la serie de televisión "Xiaojing Hutong", interpretando el papel de Fatty. Al mismo tiempo, se desempeñó como director de programas y presentador de columnas de larga duración en CCTV, Beijing TV y. estaciones locales.

Entre 1997 y 1998, Yu Qian y Guo Degang coincidieron en varias actuaciones.

En 2000, Yu Qian y Guo Degang interpretaron la diafonía "Tie the Doll" en el escenario de una plaza al aire libre en un suburbio de Beijing. Esta colaboración inesperada hizo que los dos, "como era de esperar", desarrollaran un gran aprecio mutuo.

Desde 2002, Yu Qian ha colaborado ocasionalmente con Guo Degang, quien actuaba en un pequeño teatro, para realizar conversaciones cruzadas.

En 2003, Guo Degang colaboró ​​con Yu Qian en la diafonía "Hello Beijing" y ganó el premio especial del comité organizador en el Concurso Invitacional de Bocetos Crosstalk de Beijing.

En 2004, Yu Qian se unió oficialmente al Deyun Club, y desde entonces Yu Qian y Guo Degang se han convertido en socios habituales. Durante este período, colaboraron en la charla cruzada "Quieres hacer ejercicio", "Buscando un Tang Hui", "Criando a un bastardo" y "Criando una mascota".

En 2005, Yu Qian colaboró ​​con Guo Degang en la charla cruzada "Yang Naiwu", "Learning to Be Deaf" y "Strange Cure".

En 2006, protagonizó la serie de televisión "Miss Peking"; en diciembre, él, Guo Degang, Li Jing y Gao Feng se convirtieron en aprendices del artista popular Jin Wensheng y recibieron el nombre de Zenglu, Guo Zenfu. , Li Zengshou y Gao Zenxi respectivamente.

En 2007 participó en el rodaje de la serie de televisión "Chasing Happiness", interpretando el papel de un hombre enamorado.

En 2008, protagonizó la serie de televisión "The Honest Official Handles Household Affairs", interpretando el papel de Yu Xiaohuai. Luego participó en el rodaje de la serie de televisión "Saving Love", interpretando el papel del director. Posteriormente, colaboró ​​​​con Guo Degang en la charla cruzada "Quiero tener un escándalo", "Quién tocó mi té adelgazante" y "La mitad de tu vida".

En 2009 protagonizó la serie de televisión "I'm Born to Be Talented". Posteriormente, colaboró ​​​​con Guo Degang en la charla cruzada "Mi vida", "El sueño de la expedición occidental", "Soy un científico" y "Dar a mi esposa y a mi hijo".

En 2010, protagonizó la secuela de la serie de televisión "Anecdotes of Magistrate Guo"; luego protagonizó la comedia "No Trivial Matters 2" y luego hizo una aparición especial como profesor de lengua de signos; en la película "La caja del tesoro de Koshikoshi".

El 16 de octubre de 2011, Guo Degang, Yu Qian y algunos actores de la Sociedad Deyun realizaron una actuación especial de diafonía en el Ayuntamiento de Sydney en Australia.

En junio de 2012, viajó a Canadá para una actuación comercial y actuó en Toronto el 1 de julio. El 28 de septiembre, Guo Degang, Yu Qian y Deyun Society realizaron la tercera etapa de su gira por Australia en el Ayuntamiento de Sydney la noche del 28.

En 2013 protagonizó la película "Blockbuster", interpretando el papel del jefe negro. Luego, Yu Qian y Guo Degang hicieron su debut en la Gala del Festival de Primavera de CCTV, presentando el programa "El hijo pródigo".

En 2014, Yu Qian regresó al mundo del hosting y fue coanfitrión del programa de entretenimiento sobre cine mudo "Da Qian's World" con Shixi Media, que se transmitió por Liaoning Satellite TV.

En enero de 2016, participó en el programa de variedades de Dragon TV "Happy Comedian Season 2". Ese mismo año se unió al Comité Revolucionario del Kuomintang chino.

En mayo de 2016, participó en el programa de variedades de Hubei TV "I'm a Comedy Maniac Season 3". En octubre, participó en el programa de competencia de comedia de Zhejiang Satellite TV "Comedy Story".

2. Guo Degang

Guo Degang, hombre, nacido el 18 de enero de 1973 en Tianjin, es actor de entrevistas, actor de cine y televisión y presentador de programas de entrevistas de televisión.

En 1979, a la edad de siete años, aprendió a contar historias del artista narrador de Tianjin Gao Xiangkai.

En 1981, comenzó a aprender formalmente la conversación cruzada. Tres años más tarde, aprendió Xihe Dagu del artista ciego Wang Tianyu, Chang Baofeng y otros artistas de Tianjin. Más tarde, pronunció discursos como "General del. Familia Yang", "Zhang Guangtai vuelve a casa", "Sui y Tang" y otros chistes cruzados.

En 1989, estudió conversación cruzada con Yang Zhigang, el entonces director del Centro Cultural y escritor del distrito de Hongqiao, y aprendió "Nueve artes en la corte", "Acertijos sobre linternas", "Ocho pantallas", "El guardaespaldas" ", "Eating Yuanxiao" y otros chistes tradicionales.

En 1995, Guo Degang comenzó a trabajar en Beijing y era conocido por el público como discípulo de Bai Quanfu y discípulo de Yang Zhigang.

En 1996, fundó Deyun Club; colaboró ​​​​una vez con el famoso artista de conversaciones cruzadas Fan Zhenyu y luego se desempeñó como presentador y director de "Food Story".

En 2000, comenzó a cooperar con Zhang Wenshun, un famoso artista de conversación cruzada en Beijing, y también comenzó a cooperar con Yu Qian.

En 2002, comenzó a asociarse con Yu Qian, y también ha colaborado con Zhang Yongjiong, Wang Shiyong y Yang Jinming.

En 2003, presentó "Super Winner" de Anhui Satellite TV.

En octubre de 2004, se convirtió en discípulo del maestro de la conversación cruzada Hou Yaowen.

En 2005, se unió al grupo de arte ferroviario de su maestro Hou Yaowen; más tarde presentó "Operation Drama" de Anhui TV y actuó como estrella invitada como comensal en la serie de televisión "Underground Traffic Station".

En 2006, presentó el programa "Starry Night Story Show" de la estación de televisión de Beijing; protagonizó la serie de televisión "Miss Peking" con Yu Qian y luego actuó como estrella invitada como taxista en la película "The". Llamada 601". En diciembre, junto con Yu Qian, Li Jing y Gao Feng, se convirtieron en aprendices del artista popular Jin Wensheng y fueron nombrados Guo Zengfu, Yu Zenglu, Li Zengshou y Gao Zengxi, respectivamente.

En 2007, presentó el programa de variedades de Dragon TV "Swordsman".

En 2008, la Sociedad Deyun añadió actuaciones regulares en el Auditorio Bayi de Tianjin a las actuaciones habituales en Beijing.

En 2009, fue anfitrión de la "Ceremonia de Talentos Youku" y protagonizó la serie de televisión "Born to Be Talented" con Yu Qian.

En 2010, presentó el programa de variedades de Tianjin Satellite TV "Tonight's Show" y protagonizó la comedia de disfraces de Tianjin Satellite TV "Integrity Officials Cleverly Handle Household Affairs" con Yu Qian y Cui Yi.