Esto es realmente difícil de traducir. Después de todo, la traducción no puede ser uno a uno. Incluso si se trata de un simple saludo, la concepción artística de cada idioma es diferente.
Déjame explicarte la frase "ェッチなねっちょり" y finalmente traducirla tú mismo.
ェッチ significa h. No necesito decir qué significa h. ェッチな convirtió ェッチ en un adjetivo.
ェッチな significa lascivo, lascivo y obsceno.
Luego está la palabra "ねっちょり", que proviene del dialecto de la prefectura de Kanagawa. Su significado general puede entenderse como perseverancia, perseverancia y perseverancia.
La última palabra "口" significa boca.
Se puede traducir como inevitablemente obsceno. Parece que el contexto no es muy bueno. Es sólo como referencia.