¿Quién traducirá?

Entre las muchas traducciones modernas de "Guiguzi", "El arte de la guerra" publicada por Fang Lizhong en 1992 es la primera traducción de "Guiguzi" desde el levantamiento de la prohibición durante la Revolución Cultural. Desde entonces, han ido surgiendo una tras otra traducciones modernas de "Guiguzi". Actualmente, sobre la base de más de 100 ediciones de "Guiguzi", el número de libros sigue aumentando a un ritmo de 3 a 5 por año.

Entre ellos, los más influyentes son: "Nuevas obras sobre Guiguzi" editado por Fang Lizhong, "Nuevas interpretaciones de Guiguzi" editado por Chen Puqing, "Pensamientos maravillosos sobre Guiguzi" editado por Zheng y " Notas sobre la Colección y la Escuela Guiguzi" editadas por la Colección Xu", etc. Sin embargo, la mayoría de las traducciones de "Guiguzi" son difíciles de leer.

En términos relativos, "Guiguzi" publicado el año pasado y traducido y comentado por Wang Keping, y "Guiguzi Huijie" publicado este año y escrito por Wang Hongwu deberían considerarse como las mejores traducciones de "Guiguzi" en la actualidad. .