Poeta moderno: Dai Wangshu
Usé mis palmas dañadas para explorar esta vasta tierra: este rincón ha quedado reducido a cenizas, y ese rincón está sólo Sangre y barro; este lago debería ser mi ciudad natal. (En primavera, las flores florecen en el terraplén y las ramas rotas de los sauces jóvenes desprenden una fragancia extraña).
Toqué el frescor de las algas y el agua; los picos nevados de la montaña Changbai están terriblemente fríos y El agua y los sedimentos del río Amarillo fluyen de su se deslizó entre los dedos.
En los campos de arroz al sur del río Yangtze, su nueva hierba es tan fina y suave... ahora solo queda Artemisia annua las flores de lichi en el sur del río Yangtze son solitarias y; marchito. En lo que a eso respecta, estaba sumergido en las amargas aguas del Mar de China Meridional sin barcos de pesca...
La palma invisible barría las infinitas montañas y ríos, los dedos estaban manchados de sangre y Cenizas, la palma se tiñó de oscuridad, y solo la distancia quedó Las esquinas están intactas, cálidas, claras, firmes y vigorosas.
Sobre él, lo acaricié con mi mano rota, como el suave pelaje de un amante, como la leche de un bebé. Pongo todas mis fuerzas en la palma de mi mano, la pongo sobre ella y envío amor y toda esperanza, porque solo ahí está el sol y la primavera, que ahuyentarán las tinieblas y traerán avivamiento, porque solo allí no estaremos. como Vivir como animales, morir como hormigas... ¡Existe la China eterna!
Datos ampliados:
1. Antecedentes de la creación:
El poema "Yo uso palmas rotas" fue escrito por Dai Wangshu el 3 de julio de 1942. Era el período intermedio de la Guerra Antijaponesa. En abril de 1942, el poeta participó en el movimiento de salvación nacional antijaponés en Hong Kong y fue encarcelado y torturado. En julio de 1942, el poeta fue puesto en libertad bajo fianza en espera de juicio. Se sentía cubierto de heridas y extrañaba las montañas y los ríos de su patria.
El autor escribió este conmovedor poema con odio e indignación contra la agresión extranjera, y simpatía y lástima por la patria y el pueblo.
2. Sobre el autor:
Dai Wangshu (1905.3.5 ~ 1950.2.28) es un poeta moderno. También conocido como el "poeta de Rain Lane", es un poeta simbolista modernista chino. Dai Wangshu es un seudónimo, su nombre original es Dai Chaoan, también conocido como Dai Mengou. Los seudónimos son Ai Anfu, Gann, etc. Condado de Hangzhou, provincia de Zhejiang (ahora distrito de Yuhang, ciudad de Hangzhou). Estudié en Francia y fui influenciado por los poetas simbolistas franceses.
Enciclopedia Baidu: uso palmas dañadas