¿Quién puede ayudarme a traducir este cómic coreano?

1: Entonces vayamos a la siguiente parada~ (Parece incorrecto = =)

2: ¡Jiang Jiang Jiang!

3. Los estudiantes transferidos son extranjeros.

4: Vaya~Esto es~

5: ¡Desierto! !

6: ¡Guau! (Nombre) ¡Mira eso!

7: ¡Hay camellos!

8: ¡Ay! ¡Mira aquí!

9: ¡Vamos! Ven aquí~pequeño camello~(la gente detrás no = =)

10: ¿No es un camello? ! ¿Es un jorobado de cuello largo? ! ! (¡Bang! Huang fue golpeado)

11: ¡Uf! (¡Bang! Amarillo hasta el suelo)

12: Soy el jorobado de cuello largo que custodia la tercera puerta. Bienvenido (otro significado es fantasma).

13: Verde: ¿Bienvenido? ¿No estás enojado sólo porque eres un camello? Jorobado de cuello largo: Bienvenido (otro significado es fantasma)

14: ¡Fantasma! Crujido

15: ¡Choque! !

16: ¡Explosión! (Cayendo)

17: Puedo contener la diarrea, pero no soporto la palabra camello (aguante y no soporto el uso de una palabra en coreano)

18 : Cuando era joven, solo era un adolescente con un cuello un poco largo.

19: Mis compañeros se reían de mí por ser un pequeño ciervo. ¡ciervo! )

En ese momento, un niño dijo algo que no debería haber dicho, (¡Jirafa!)

21: Aunque he soportado que me llamen venado, no puedo Soporto que me llamen ciervo. Soy una jirafa, así que perseguí al niño con todas mis fuerzas.

22: Estaba tan concentrado en perseguir al niño que no vi la camioneta que pasaba (¡bang!)

23: Justo antes de la colisión, hice un salto de altura especial . Evité el camión con facilidad.

Pero no esquivé los misiles voladores cuando salté.

25: Aunque fue alcanzado por un misil en la espalda y se encontraba en la encrucijada de la vida y la muerte, se recuperó milagrosamente y quedó jorobado. (No sé si la última frase es correcta o no)

Después de todo, sucedió por mi descuido.

tyle/tongji.js">