Antiguo nombre Guo Kaizhen, de Shawan, Leshan, Sichuan, fue a la escuela en 1906 cuando era un niño.
Entró en la Universidad de Jiading en 1998 y comenzó a aceptar ideas democráticas. 1965438 Fui a Japón en la primavera de 2004.
Estudiando en el extranjero, durante este período entré en contacto con Tagore, Goethe, Shakespeare y Whitman.
Obras de escritores chinos. "El dolor de las ovejas" es su primera novela.
1965438 "La tentación de la muerte", escrito a principios del verano de 2008, es su primer poema nuevo.
Cuando estalló el Movimiento del Cuatro de Mayo en 1919, organizó un Cuerpo de Salvación Nacional en Fukuoka, Japón.
Estuvo comprometido con el Movimiento Nueva Cultura y escribió "Phoenix Nirvana" y "La Tierra". mío.
Madre, Carbón en la estufa y otros poemas. En junio de 1921, él, Cheng y Yu Dafu.
Espera, la gente organizó la Sociedad de la Creación y editaron el "Trimestral de la Sociedad de la Creación". Él está en Japón.
Después de graduarse en una universidad china y regresar a China, continuó editando "Creation Weekly" y "Creation Day".
De 1924 a 1927 creó los dramas históricos "Wang Zhaojun" y "Nie Ying".
Zhuo Wenjun. Se exilió en Japón en 1928 y se unió a la Alianza de Escritores de Izquierda China en 1930.
Participa en las actividades de la filial de Tokio de la "Unión Izquierda-Izquierda". En 1938, se desempeñó como miembro de la junta directiva de la Asociación Antienemigo de los Círculos Literarios y Artísticos de China
. Durante este período se crearon seis dramas históricos representados por Qu Yuan.
También escribió diez libros críticos, La Edad del Bronce, y numerosos ensayos y ensayos.
Poesía, etc.
Después de la fundación de Nuevo Zhongyang, se desempeñó como miembro del Gobierno Popular Central y Viceprimer Ministro del Consejo de Estado.
Director del Comité de Cultura y Educación, Presidente de la Academia de Ciencias de China, la primera, segunda y tercera sesiones de la Federación Nacional de Círculos Literarios y Artísticos de China.
Presidente y miembro del 9.º, 10.º y 11.º Comité Central del Partido Comunista de China, el primero en hacerlo.
Vicepresidente del Comité Permanente de la Quinta Asamblea Popular Nacional, miembro del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino y miembro del Comité Permanente.
Vocal, Vicepresidente y otros cargos. Sus obras incluyen "Oda a Xinhua", "Colección Dongfeng", "Cai Wenji", Wu Zetian, Li Bai, Du Fu, etc.
Bibliografía de obras:
Diosa (Colección de Poemas), 1921, Taitung
"Colección de Ensayos" (Colección de Prosas), en coautoría con Zong Baihua y Tian Han, 1920, Yadong.
Cielo estrellado (Colección de poemas) 1923, Taitung.
Nie Ying (caligrafía) Guanghua 1925
Colección de obras literarias (prosa) 1925, Guanghua.
Torre (colección de novelas y dramas), 1926, Comercio
Hojas que caen (colección de novelas y dramas), 1929, Sociedad de Creación.
Tres mujeres rebeldes (Drama) 1926, Guanghua
Historia del arte occidental (Teoría) 1926, Negocios.
Oliva (colección de novelas y ensayos) 1926, Sociedad de Creación.
Botella (Colección de Poemas) 1927, Sociedad de Creación.
Qianmao (Poemas recopilados) 1928, Sociedad de Creación.
Recuperación (Poemas recopilados) 1928, Sociedad de Creación.
Bajo el Horizonte (Colección de Novelas y Ensayos) 1928, Sociedad de Creación.
Mi infancia (Autobiografía), 1929, Guanghua
La trilogía errante (una colección de novelas y dramas), 1929, Librería Xinxing.
Notas varias de la montaña y otros (novela y drama) 1929, Librería Xinxing.
"El gato negro y la torre" (colección de novelas y ensayos) 1931, Librería Xiandao.
Arrepentimiento (colección de novelas y óperas), 1930, Guanghua
El gato negro y el cordero (cuentos), 3931, Guoguang
Viaje a Tianjin (una colección de ensayos), 1931, Librería Ellie.
Bailando sobre la mesa (Colección de novelas y ensayos) 1931, Librería Xiandao.
Secuela de "Ensayos literarios (obras completas)" 1931, Guanghua
Diez años de creación (Memorias) 1932, Moderno
Cartas de Taitung Moruo 1933 p >
El Emperador de Oro (novela histórica) 1936, Librería Parr.
"El camino hacia la expedición del Norte" (prosa) lQ37, Editorial Chao Feng
Dispuestos a ser carne de cañón (drama) 1938. Beixin
Voz de guerra (Colección de poemas) 1938, Editorial Warrior
Diez años de creación (Memorias) 1938, Beixin
Colección de plumas de Yu Xia Librería, Hong Kong (Ensayos y ensayos) 1941.
Qu Yuan (guión) 1942, Editorial Chongqing Linwen.
Pu Jianji (ensayo) 1942, Librería de Literatura de Chongqing.
La flor de Tang Di (guión) 1942, Librería del escritor.
Khufu (guión) 1942, Qunyi
Investigación sobre Qu Yuan (artículo) 1943, Qunyi
Colección de ensayos antiguos y modernos (Ensayos) 1943, Oriental Librería.
Tripa de pavo real (guión) 1943. Qunyi
Nanguancao (guión) 1944, Qunyi
La Edad del Bronce (historia) 1945, Sandwich Press.
"Teoría Pre-Qin" de Lin Shu (artículo) 1945, Editorial Fujian Yong'an Southeast.
Diez libros críticos (sobre historia) 1945, Qunyi
Bo (Colección de ensayos) 1945, Qunyi
Notas de viaje sobre la Unión Soviética (Colección de ensayos) ) 1946, Editorial China y Extranjera de Shanghai; rebautizada como "Su"
Cincuenta días, 1949, Librería Dalian Xinhua.
Regreso (Colección de Ensayos) 1946, Beixin
"The Building" (Guión) t946, Qunyi
Impresión de Nanjing (Colección de Ensayos) 1946, Qunyi
Juventud (Autobiografía) 1947, Haiyan
La revolución de primavera y otoño (Autobiografía) 1947, Haiyan
Apendicitis (Ensayo) 1947, Qunyi
Pu Jian (ensayo) 1947, nativo de Haiyan.
Personajes históricos (Sobre la historia) 1947, Haiyan
La colección de Boiling Tang (Prosa, Ensayos) 1947, Editorial Dafu.
Cielo y Tierra Huang Xuan (Prosa y Ensayos) 1947, Editorial Dafu.
La risa subterránea (colección de ficción) 1947, Haiyan.
El Camino a la Creación (Teoría) 1947, Wen Guang.
Baojianji (colección de novelas y prosa), 1948, Haiyan
"Jijiji" (colección de poemas), 1948, Qunyi
Colección Rainhou (colección de poemas) 1951, Ilustración.
Haitao (Ensayos recopilados) 1951, Nueva literatura y arte.
La Era de la Esclavitud (Reseña Histórica) 1952, Nueva Literatura y Arte.
Obras completas de Moruo (Volumen 1-17) 1957-1993, humanidades.
Colección Gallo (Colección de Poemas), 1959, Pekín.
Hong Bo Qu (autobiografía), 1959, Cien Flores
Cai Wenji (escritura), 1959, reliquias culturales.
Chaoji (Colección de Poemas) 1959, escritor.
The Camel Collection (Colección de poemas) 1959, Humanidades
Las obras completas de Moruo (Literatura Volumen L-5) 1982-1987, Humanidades
Traducción Referencias:
Germ Dream Lake (novela) escrita por Stummer en Alemania, traducida por Qian, 1921, contada.
"El joven Werther" (novela) de Goethe, 1922, Taitung.
"Organización Social y Revolución Social" (artículo) escrito por Kawakami, Japón, 1924, negocios.
Poemas seleccionados de Shelley (Colección de poemas) British Shelley, 1926, Taitung.
"Fausto" (Poesía) de Goethe, Alemania, 1928, Sociedad de la Creación.
Mo Ruo tradujo poemas de Daruo Cangli, India, 1928, Creation Society.
"El Rey Carbonífero" (novela) autor Sinclair, Estados Unidos, 1928, Librería Lequn de Shanghai.
Karl Marx, “Crítica de la Economía Política (Teoría)”, Alemania, 1921, China.
"Guerra y paz" (novela) Columna rusa Tolstoi, 1935, Librería Guangming.
La verdad del arte (Teoría) de Karl Marx de Alemania, 1947, Qunyi.
********************************************* *** ************
Introducción a la poesía de Shelley
Shelley es uno de mis poetas favoritos. Es la mascota de la naturaleza, el panteón.
Creyente budista, deportista ideológico revolucionario. Su poesía era su vida. Su vida era cómoda
Este es un poema maravilloso. Es un poco como el Jia chino.
Amistad. Pero el talento de Jia Sheng aún no ha alcanzado su nivel. Este talentoso poeta
también falleció, y la impresión que nos dejó es la de un buen joven para siempre.
El poema de Shelley es como un piano, con botones grandes y botones pequeños.
A veces es encantador, a veces repentinamente vacío; a veces está muy callado, llorando como si se quejara. Él
es más que una simple pajita aburrida.
Es un gran producto inacabado. El universo es sólo una gran eternidad.
Producto terminado. Los antiguos comparaban la poesía con el estilo. El viento tiene el potencial de derribar madera y demoler casas (orkan), lo cual es impactante.
Árbol Stark, hay viento que sacude los árboles pequeños, y también hay viento que sacude las ramas grandes.
El viento (Frisch), el viento que sacude las ramas (Masig), el viento que hace mover la hierba.
(Schwach), el viento no sopla por la columna de humo (todavía). Esta es la voluntad en el universo.
Varios estilos poéticos revelados. El estilo poético de Shelley también es muy variado. El viento no viene del cielo.
Aquí. La poesía no surge del corazón. No es poesía del corazón, no es verdad.
Poesía. Shelley es una verdadera poeta, una verdadera poeta.
El propósito de traducir los poemas de Shelley es convertirme en Shelley, no convertirme yo en Shelley.
Traducir poesía no se trata de loros o monos.
Cuando un hombre y una mujer se casan, primero deben tener amor, primero tener * * * y primero tener resonancia interior. Yo
Amo a Shelly. Puedo sentir su corazón. Puedo hablar con él. Me casé con él.
-Él y yo somos uno. Su poesía es como la mía. Traduje el suyo.
La poesía es como mi propia creación.
Los poetas modernos Baudelaire y Verhaeren que escribieron poemas en prosa también hicieron sonetos y Alejandro muy convencionales. Ya sea que esté escrito en chino clásico o en caracteres blancos, es muy poético.
Palabras, rimas, prosa, simplemente hablando, es poesía. ¿Quién dice que un poema determinado es un esqueleto en descomposición? ¿Quién
dijo que el verso libre es un símbolo del melocotón pintado de fantasmas? La forma de la poesía es un problema para Sain, no para Sauron.
Pregunta. El poeta tiene absoluta libertad, pero puede hacer lo que quiera. Sus
Sus poemas son casi de estilo antiguo, pero no necesariamente de estilo antiguo. Su poesía traspasa las grietas.
Corta las reglas establecidas y no tendrás que aprender moda. Dentro de miles de años, se convertirá en una canción antigua.
Los cadáveres antiguos de hace miles de años también estaban de moda en la época. El aspecto indispensable: el monismo de la poesía
El espíritu básico es eterno.