Mirando qué paisaje a lo lejos, hay un caracol verde en el plato plateado. Paisaje del lago Dongting: Paisaje del lago Dongting.
Mirando el paisaje de Dongting en la distancia, un caracol verde en el plato de plata proviene de "Looking at Dongting" escrito por Liu Yuxi en la dinastía Tang.
Explicación: Mirando desde la distancia, las verdes montañas y las aguas del lago Dongting son tan verdes como la tinta, como si un caracol verde estuviera sostenido en un plato de plata.
Texto original:
La luz del lago y la luna son armoniosas, y no hay parabrisas en la superficie del lago que no haya sido pulido.
Mirando las verdes montañas y ríos de Dongting a lo lejos, hay un caracol verde en el plato de plata.
Traducción:
El color del agua del lago Dongting y la luz de la luna se reflejan entre sí, y la superficie del lago está tranquila y calmada, como un espejo de bronce sin pulir.
Bajo la brillante luz de la luna, la verde montaña Junshan y el agua clara de Dongting se integran, pareciendo un pequeño y exquisito caracol verde colocado en un plato de plata tallada.
Fondo creativo:
"Looking at Dongting" fue escrito en el otoño de 824 d.C. (el cuarto año del reinado de Changqing del emperador Mu Zong de la dinastía Tang) cuando Liu Yuxi fue a Hezhou para servir como gobernador y pasó por el lago Dongting. Liu Yuxi dijo en el prefacio de "Setenta rimas de Liyang Shushi": "En agosto del cuarto año de Changqing, me trasladé de Kuizhou a Liyang (Hezhou), floté en el río Minjiang, observé Dongting, Lixiakou y crucé Xunyang. Este." Liu Yuxi fue degradado a Nanhuang y vino a Dongting unas seis veces en los últimos veinte años. Según los registros, visitó Dongting. Entre ellos, solo que esta vez fue trasladado a Hezhou, que fue en otoño. Este poema es un registro vívido de este viaje.
Introducción al poeta:
Liu Yuxi (772-842), nombre de cortesía Mengde, nació en Luoyang, Henan, y en Xingyang, Zhengzhou, Henan, dijo en su. En sus propias palabras, "El origen de la familia está en Xingshang y el lugar de origen es Luoyang", afirmando ser descendiente del rey Jing de la montaña Shanzhong en Hanzhong. Durante la dinastía Tang, fue ministro, escritor y filósofo, y era conocido como el "héroe de la poesía".
Su familia es una familia de eruditos con el confucianismo transmitido de generación en generación. Abogó por la innovación política y fue una de las figuras centrales en las actividades de innovación política de la Escuela Wang Shuwen. Más tarde, la reforma de Yongzhen fracasó y fue degradado a Sima de Langzhou (ahora Changde, Hunan). Según el Sr. Zhou Xinguo, historiador y coleccionista de Changde, Hunan, Liu Yuxi fue degradado a Sima de Langzhou y escribió la famosa "Vista primaveral de la ciudad de Han Shou" durante su degradación.