¿Quién me enseñará algunas palabras en japonés?

Permítanos enseñarle algunas expresiones habladas japonesas comunes.

そうそう. Sí, sí. (De mutuo acuerdo) [horse-so-huhu]

すごい. Impresionante. (Habla despacio) [Suweiqiyi]

やっぱり. Efectivamente. (Realización repentina)[Apari]

どうして. ¿Por qué? (Elige el final de la oración)[doshite]

ぼくにも. ¿Yo también? (¿Soy lo que dijiste? Elige el final de la oración) [bokunimo]

そう. ¿En realidad? (Entiendo) [Entonces]

どう. ¿cómo son las cosas? (Leyendo -ぉ) [Hacer]

わかった. Comprendido. (Expresando comprensión) [Wakata]

ふあん. ¿Inquieto? (Pregúntale a la otra persona - elige el final de la oración) [Juan]

ごめんね. , lo siento

がんばれ. Un trabajo bastante duro, ¿verdad? [ganbare]

えっ. ¿Ja? (Sorprendido por lo que dijo la otra persona - elige el final de la oración) [e]

だから. ·Entonces...[Dakala]

Tal vez sea Hikari. . [Camone]

おやすみ. Buenas noches [Oh, Suyami]

おそいね. , demasiado lento. [o so yi ne]

そうだね. Sí (de acuerdo con las palabras de la otra persona) [so da ne]

なに. ¿Qué? ¿Por qué? (Elige el final de la oración) [Nani]

ほんとうに. ¿En realidad? (Pregúntale a la otra persona si es verdadero o falso; elige el final de la oración) [hon to ni]

ほんとうに. Es cierto. (En tono positivo) [hon to ni]

だいじょぶ. No importa. (Todo está bien) [大一jyo bu]

うん. Mmm. (pronunciado como "um" en chino) [un]

でも. Pero...[Demostración]

ありがとう. ,Gracias. [Arigaduo]

じゃ. adiós. [jya]

ちょっとまって. , espere por favor. [Theotto Matt]

ねえ. Hola. (usado cuando se dirige a las personas) [ne]

きみは. ¿Quién eres? [ki mi wa]

むずかしいんだよ. :Esto es difícil. (Indicando que el problema es difícil) [Mizuka Seinshi Daiyo]

ほんとうよかったね. ,Muy bien. [Para yo katta ne]

しらないよ. No lo sé [Shilainayo]

どうしたの. ¿Qué ocurre? (elige el final de la oración) [do stone tower no]

いいね. ¿Puedo? (Elija el final de la oración)【伊一NE】

そうか. Veo. (soltar al final de la oración - habla más rápido) [so ka]

Por supuesto que es もちろんですよ. . [Mo Chi Ron de Suyo]

Lo mejor es añadir expresiones como sacudir la cabeza, suspirar y tambalearse al hablar, pero no debes ser demasiado artificial al hablar, de lo contrario será contraproducente.