¿Quién puede ayudarme a traducir esta letra en inglés al chino?

Soy una chica como tú ERIKA: si quiero comer carpa caliente la señora me hará el salario y el desayuno tengo que cargar huevos y hace frío y está húmedo cada kilómetro fuera del granero y todavía estoy en mi Había una tortilla en el plato, pero en mi mente volví a la cama y me quedé despierto hasta tarde.

Princesa Annalise: Si quería huevos, tocaba el timbre y venían los sirvientes y ella me servía los huevos en una bandeja de plata y traía la lata de galletas mientras me las comía, me frotaba. pies y salgo con juglares para divertirme, pero prefiero pasar todo el día leyendo libros de ciencia en la biblioteca.

Erica: Soy igual que tú.

Princesa Anna: ¿Quién eres?

Erica: Tú y yo, pero preferiríamos estar en otro lugar. Este es nuestro sueño. La verdad es que soy una chica como tú.

Nunca pensarías que era así pero ahora que te he conocido sé que es tan simple como el cielo porque el cielo es azul y yo soy una chica como tú.

Primero seleccioné un trozo de tela del perchero, lo obligué a imitar mi estilo, lo cosí por delante y luego lo convertí en una chaqueta por detrás.

Princesa Ana: Bailé por mi habitación con una chaqueta y sin tiara.

Segundo: Imagina una vida sin conflictos ni adornos extraños.

Princesa Annise; (Erica): Soy igual que tú (creo que esto es cierto)

Tú eres igual que yo (sí, puedo verlo)

p>

Segundo: Asumimos la responsabilidad.

Princesa Annis; (Erica): Insistimos (insistimos)

Dos: Es algo que cualquiera puede ver.

Erica ampA Broken Heart (A Heart Beating)

Dos: A decir verdad es la voz de mi corazón, ¡soy una niña como tú!

Tienes muy pocas moléculas. Realmente hay demasiadas traducciones. Mis manos están entumecidas. ! !

v class="copyright">

copyright 2024 Red idiomática china All rights reserved