Guo Jinshuan|Explorando el nacimiento del río Ru

Guo Jinshuan | Explorando el nacimiento del río Ru

Ocupando la bahía de Liuqing Jiuqu,

tan profundo y penetrante como el azul.

Nadie a bordo podía atarlo,

El viento movía de lado a Bitan.

Este es un poema escrito por Zhang Zheng, un erudito de Ruzhou en la dinastía Yuan, para uno de los ocho lugares escénicos de Ruzhou, "Paseo en barco por el agua". Leerlo hace que la gente se sienta como si estuviera en una imagen mágica y maravillosa, lo que profundiza mi apego a mi río madre, Ruhe.

Crecí bebiendo tu agua. Para cumplir mi anhelado deseo, salí de mi ciudad natal, Ruzhou, en un día soleado de mayo, pasé por Yichuan y el condado de Song y llegué al interior de la montaña Funiu para rastrear la fuente de su agua.

En lo profundo de los picos superpuestos de la montaña Funiu, hay un pequeño pueblo de montaña llamado Lishu Street. En términos de piedras, no es tan exquisito y único como las rocas de Guilin; cuando se trata de picos montañosos, no es tan empinado como los picos de la montaña Huashan, cuando se trata de bosques, no es tan profundo y denso; como los bosques de la montaña Lushan; cuando llega la primavera, no es tan dulce y apacible como el Yuquan en Beijing. Sin embargo, tiene una característica maravillosa que no se puede encontrar en ningún otro lugar: es la fuente y la cuenca de los afluentes del río Amarillo y el río Huaihe. Al norte del pueblo, cerca de la autopista Truffle, hay un arroyo claro que fluye durante todo el año, fluyendo hacia el norte hasta el río Yi, luego hacia el río Amarillo, hacia el sur hasta el río Ru y luego hacia el río Huai.

Según la leyenda, había una vez una chica del pueblo que era tan guapa como un hada. Ella fue ingeniosa y bordó las flores como si fueran reales, haciendo que un grupo de coloridas mariposas volaran arriba y abajo. Es trabajadora, amable y servicial, y todos en el pueblo la adoran. Se enamoró de un joven del pueblo. El día de su boda, un hombre rico del pueblo envió a alguien a secuestrar a la hermosa muchacha del pueblo y obligarla a ser su esposa. Cuando ella se negó a seguirla, prendió fuego a su nueva casa y escapó sola. Pero no escapó muy lejos cuando escuchó gritos de muerte provenientes de atrás y estaba a punto de ser atrapada. Su corazón dio un vuelco y saltó al acantilado al final del pueblo. Debajo del acantilado hay un estanque sin fondo, un charco de agua clara teñida de rojo por la sangre de la chica del pueblo.

Hubo un trueno por la noche y el hombre rico fue capturado por el Rey Dragón del Mar de China Oriental. Después de los relámpagos y truenos, no llovió durante meses y los cultivos estuvieron al borde de la extinción. De repente, la gente descubrió que donde la chica del pueblo saltó del acantilado, había una colina tan redonda como el pezón de una joven madre, de la que brotaba agua de manantial en el medio. Por eso, la gente llama a este pequeño manantial de montaña "Manantial del Pezón", diciendo que fue creado por una chica muerta del pueblo. El agua dulce del manantial tiene ondas cristalinas que brotan de los pezones, gorgotean hacia el arroyo y fluyen río abajo. El agua de manantial fluye hacia la tierra seca como un cinturón plateado, alimentando miles de acres de tierras de cultivo fértiles río abajo. Desde entonces, las sequías y las inundaciones han asegurado las cosechas en esta zona, y la gente no se preocupa por la comida ni por la ropa y vive y trabaja en paz y satisfacción. Debido a que la palabra "leche" en el prefijo de "leche" es homófona de la palabra "ru" en el río "ru", las generaciones posteriores llamaron al río a través del cual fluye Nipple Spring Ruhe.

A unos 20 kilómetros al oeste de la calle Lizi, se encuentra la aldea de Ding Baoshi. Hay un pequeño río al lado del pueblo que conduce directamente a la Reserva Natural Longchiman. Su corriente abajo se fusiona con la corriente que fluye desde la calle Lishu y desemboca en Ruzhou a través de Ruyang. Mi compatriota el Sr. Feng Tuanbin y yo caminamos por el cañón frente al río. Hay varios tipos de rocas en el cañón, como casas, vacas y huevos. Especialmente llamativas las piedras redondas y limpias de varios tamaños. ¡Debe ser el resultado de haber estado rodeados por inundaciones repentinas durante muchos años y chocando entre sí!

No es de extrañar que a nosotros, la gente de Ruzhou, nos guste decir el proverbio "Piedras de Ruhe, huevos desnudos", que parece tener sentido. A ambos lados del cañón hay rocas escarpadas que llegan hasta las nubes. Algunos de ellos son como tigres sonrientes, otros son como águilas extendiendo sus alas y algunos son como bellezas con crestas altas, lo que hace que la gente ensueño sin fin. Hay muchos manantiales y cascadas en el cañón, así como el misterioso lago Bitan, que contiene la salamandra gigante, un animal raro de la montaña Funiu. Algunas cascadas caen y suenan como truenos; otras caen como cuentas y se llenan de humo; algunas piscinas son tan azules como el cielo, algunas son tan verdes como el jade y otras son cristalinas hasta el fondo. En algunos lugares, hay cascadas y piscinas. Las cascadas y piscinas son muy espectaculares.

Caminamos por un sendero sinuoso y, en la curva de las montañas y los ríos, subimos hasta la mitad de la ladera de la reserva natural de Longchiman. Mirando hacia atrás, el cañón, ya es un abismo de nubes humeantes y niebla. No hay ningún río corriendo bajo nuestros pies, sólo arroyos gorgoteantes; en algunos lugares podemos escuchar el sonido del agua pero no podemos ver la superficie del arroyo. El agua original fluye hacia las profundidades de las grietas de piedra. Escucha esa rima, ding dong ding dong, ¡como una niña escondida en la oscuridad y rasgueando las cuerdas!

Longchi es largo de este a oeste y estrecho de norte a sur. El pico principal, Batiegui, se encuentra a 2.114 metros sobre el nivel del mar. Su vertiente sur pertenece al origen del río Baihe, que fluye a través del río Han y desemboca en el río Yangtze. La vertiente norte es el lugar de nacimiento del río Ru. La Reserva Natural Longchiman tiene una superficie total de 3188 hectáreas y es un bosque secundario natural.

Según los ingenieros de la granja forestal, el bosque original fue destruido durante la fabricación de acero en 1958 y la mayor parte de la madera fue talada, pero no pudo ser transportada y tuvo que pudrirse. Tras la Tercera Sesión Plenaria del XI Comité Central del Partido Comunista de China, fue declarada reserva natural y quedó terminantemente prohibida la deforestación. Los trabajadores forestales han trabajado mucho para proteger los bosques y han creado una gran cantidad de bosques nuevos; también han hecho decenas de miles de nidos de pájaros artificiales y los han colocado en los árboles del área forestal para atraer aves beneficiosas.

La capacidad total de almacenamiento de madera aquí es ahora de unos 430.000 metros cúbicos. Según su estudio de 1981, hay 1.500 especies de plantas leñosas en la montaña Longchi. Hay más de 600 tipos de plantas medicinales; 48 tipos de plantas oleaginosas; 38 tipos de plantas amiláceas; más de 50 tipos de fábricas de materias primas industriales y 38 tipos de mamíferos, entre los cuales los tigres y leopardos del sur de China son los animales más preciados; bajo protección nacional de primer nivel. Hay 133 especies de aves y animales, como patos mandarines, águilas jade de pecho blanco, águilas reales, urracas azules de pico rojo, gallinas cuchara, arrendajos, pájaros de la paz, etc. Desde que los forestales comenzaron a atraer aves beneficiosas, la mayoría de estas aves han sido aves beneficiosas atraídas de otros lugares. Los árboles aquí incluyen pino, ciprés, arce, laca, abedul, alcanfor, nanmu, cicuta, abeto de Basán, tejo, ginkgo, fresno, flor de febrero, etc. Mirando a su alrededor, los árboles de la montaña son verdes, el sol brilla, las olas del bosque cantan y los pájaros cantan. En muchos lugares quedan excrementos de antílopes y ciervos salvajes, y por todas partes se pueden ver las huellas dejadas por lobos y jabalíes. Este misterioso y rico bosque no es sólo un tesoro verde, sino también un buen material para la poesía y la pintura.

Estábamos caminando cuando de repente empezó a llover. De repente, el humo lo envolvió y las gotas de agua se fueron volando. Pero las montañas son azules y el sol brilla intensamente. Después de que las nubes y la niebla en la ladera de la montaña se despejaron, un arco iris cruzó el arroyo de la montaña. Bajo el sol brillante, Longtan parecía una belleza que acababa de bañarse, aún más elegante y encantadora. Las fragantes flores silvestres, las hojas verdes y el aire rico, fresco y embriagador son particularmente encantadores.

La azalea es más encantadora y colorida, y las violetas se mecen con flores de lavanda, fragantes y fragantes. Algunas de las flores son como hortensias de terciopelo, algunas son como hostas brillantes, algunas son fragantes, otras son fragantes, algunas son blancas, amarillas, azules, negras, verdes, rojas, coloridas y deslumbrantes. Este es simplemente un jardín natural. ¡ah! ¡Long Chiman es realmente una belleza "escondida en el tocador"!

Seguimos subiendo las gotas de rocío de cristal. En un acantilado, el borboteo del arroyo desapareció, dejando solo un hilo de gotas de agua con forma de perlas rodando por el acantilado, formando un fino hilo y hundiéndose en los densos arbustos.

El aire aquí es dulce, tan húmedo y fresco como la miel de menta. Lo bebemos en primavera, es fresco y dulce, refrescante y agotador. Mientras subíamos alrededor del acantilado hasta la cima de la montaña, vi nubes como gasa y satén blanco pasando rápidamente a nuestros pies. A lo lejos, hay montañas y montañas, picos superpuestos, nubes y niebla en las montañas, infinitas hasta donde alcanza la vista, con varias formas. Hay un templo antiguo pequeño y exquisito en la cima de la montaña. Hay una piscina frente al templo. Hay agua en la piscina y hay un grifo de piedra finamente tallada al lado de la piscina.

Se dice que el nombre original de Longchiman es "Longshan". En el año de sequía severa, el sol abrasador es como el fuego, miles de kilómetros de fuego, miles de pozos y ríos en jardines cuadrados se secan y la tierra se agrieta. Para orar por la lluvia del Rey Dragón, la gente construía templos del Rey Dragón en las montañas, cavaba estanques de dragones y venían en grupos para quemar incienso y hacer reverencias. El Rey Dragón quedó afectado, agitó sus escamas y tuvo relaciones sexuales. Durante la noche, la zanja se llenó con la superficie del río y el Longtan se llenó de agua clara, hasta que se desbordó hasta el pie de la montaña Longshan. A partir de entonces, la montaña pasó a llamarse Longchiman. ¡ah! ¡Qué mito tan hermoso y conmovedor!

Rastrear hasta la fuente de tu agua también revela el verdadero significado de "una gota de agua puede convertirse en un océano". Sí, ¿no es solo esta cadena de gotas de agua, manantiales convergentes, arroyos abrazados, cascadas ondulantes, ríos de arena abrazados, besando el río Huaihe, precipitándose hacia el mar y reuniéndose en miles de olas azules?

Guo Jinshuan nació en mayo de 1958. Sus seudónimos son "Zhiquan" y "Xiaoguo". Originario de la aldea de Aotou, ciudad de Linru, ciudad de Ruzhou, provincia de Henan. Miembro del Partido Comunista de China, Partido Democrático de Campesinos y Trabajadores, se graduó de la Universidad por Correspondencia de Literatura China en 1987, se graduó de la Clase de Escritores del Departamento Chino de la Universidad de Fudan en 1993 y se graduó de la Escuela Literaria China Lu Xun. Asociación de Escritores en 1998. Se incorporó al mundo laboral en 1980. Una vez se desempeñó como editor en jefe de "Xiangyin", editor del suplemento de "Yuxi Daily", editor ejecutivo de "Snowstorm Literature and Vicissitudes", primer vicepresidente y secretario general de la Asociación de Escritores de Ruzhou, director de la Oficina de Investigación Creativa de la Asociación de Escritores de Henan Pingdingshan, vicepresidente de la Asociación de Escritores de la ciudad de Pingdingshan, editor ejecutivo adjunto de "Chinese Style Guanyin Culture" y editor ejecutivo de "Elephant Mountain".

Actualmente es el editor en jefe de "Círculos literarios, artistas literarios, escritores occidentales de Henan", miembro de la Alianza de escritores en prosa ambulantes famosos de China, profesor invitado en el Pingdingshan College, presidente de la sucursal de Pingdingshan de la Henan Reportage Society. y primer vicepresidente y secretario general de la Asociación de Escritores de Internet de China, miembro de la Asociación Nacional de Investigación del Pensamiento Literario de Mao Zedong y miembro del Comité Profesional de Creación Literaria de la Asociación de Investigación de la Cultura Fuxi de China. Planificado y organizado China Shirenshan Pen Club, Chinese Writers Hot Spring Pen Club, National Online Writers Pen Club, Reunión anual de la National Reportage Society, Henan Reportage Society Council, Tianlongshan Pen Club, Zhongyuan Stainless Steel Pen Club, Baofeng Pen Club, Zaojia Pen Club, Primera competición de reportajes de Pingdingshan, Copa Shengguang, Copa de acero inoxidable Zhongyuan, Copa Tiansheng, Copa Jin Geng, etc. Las actividades literarias y artísticas a gran escala, como el Concurso de Ensayos "Copa de Construcción del Antiguo Distrito" en todo el país, la provincia y la ciudad de Pingdingshan, han descubierto y cultivado un gran número de nuevos talentos literarios y artísticos y han producido una serie de excelentes obras.

Comenzó a publicar obras en 1974. Se unió a la Asociación de Escritores Chinos en 1994. En 2001, se unió a la Sociedad China de Reportajes y se convirtió en un escritor de primera. Es autor de novelas como "Beauty Mountain and Beauty River", "Village Soul", "La biografía del Bodhisattva Guanyin", "Love in Longtan", "Destiny", "Heaven and Earth" y las colecciones de ensayos "Sixty". Años", "Interés de los niños", "Estilo Ruzhou", "Nostálgico de ser viejo", "Amor verdadero en el mundo", "Belleza de la ciudad nueva", "¡Qué brillante es la luna en casa"! y reportajes extensos como "Thunderstorm Beacon News". Entre ellos, "La batalla de Zhanhe" ganó el primer premio por reportaje destacado en celebración del 80º aniversario de la fundación del Partido, el guión ganó el primer premio para escritores chinos, "El águila golpea el cielo" ganó el segundo premio. de Literatura Popular, y el poema de Bao Chang "Madre llorando en una noche fría" ganó el primer premio. En 1992, ganó el primer Premio al Organizador Literario Destacado en la provincia de Henan. En 2005, el Comité Central del Partido Democrático de Campesinos y Trabajadores de China le otorgó el título honorífico de Cuadro Nacional Destacado de Propaganda. En 2011, fue contratado como "Artista Principal de la Organización Mundial para la Ciencia, la Educación, la Cultura y la Salud", y en 2013, la Organización Mundial para la Ciencia, la Educación, la Cultura y la Salud le otorgó la medalla de oro al artista. Sus logros están incluidos en la Enciclopedia de artistas británicos y publicados en todo el mundo. Ha sido calificado muchas veces como un destacado trabajador cultural a nivel nacional. Las biografías personales se incluyen en el "Diccionario de miembros de la Asociación de Escritores Chinos", "Diccionario de Escritores Chinos", "Quién es quién en el mundo", etc.

javascript" src="/style/tongji.js">