Los pechos son blancos como la plata y el condado está embarrado como la nieve.
Los codos y los brazos son mejores que el colorete, y los hombros perfumados son mejores que los polvos.
El vientre es blando y la espalda lisa.
La rodilla y la muñeca tienen media circunferencia, y el loto dorado es tres pulgadas más estrecho.
El romance del medio revela un punto romántico.
——Descripción de Wu Chengen de la naturaleza de las arañas en “Viaje al Oeste”.
Dos
Diario del campus de Tsinghua de Ji Xianlin
1932.12.5438+0 "Para ser honesto, cuando ves a las mujeres jugando baloncesto... solo miras sus muslos. Estudiante de la escuela secundaria. Mis muslos están oscuros y no volví hasta la mitad del tiempo”.
1934.5.17 “No tengo otra esperanza en esta vida, solo espero. que puedo tener más mujeres y entrar en contacto con mujeres de todo el mundo”.
p>Tres
Durante dos noches, los patos mandarines estuvieron acolchados y los perales abrumó a los manzanos silvestres.
——Cuando Su Shi tenía 80 años, se burló de su amigo Zhang Xian para que se casara con una concubina de 18 años.
Cuatro
28. Una mujer hermosa se ve bonita, y de su cintura cuelgan espadas para matar a un hombre estúpido.
Aunque no vi que se me caía la cabeza, te lo digo, tienes la médula seca.
——La "Advertencia" de Yan ()
Cinco
"Boca pequeña de cereza, cintura pequeña" se originó a partir de dos bellezas escritas por Bai Juyi—— Su Fan y Xiaoman. Después de que Lao Bai se retirara del cargo de ministro del Ministerio de Justicia, construyó una gran villa en Luoyang y escribió poemas para mostrar su hermosa casa: "Las castañas de agua abrazan el Shengquan, el valle se limpia con la pipa". La letra de gasa roja bailaba y la gasa morada cantaba a su antojo. "
Seis
A primera vista, parecía desenfrenado, pero también miré hacia abajo y vi.
La voz de la mujer temblaba y su horquilla estaba desordenada.
Los ojos lentos fluyen hacia las sienes, y la media luna se peina hasta los hombros.
El hombre también miró fijamente y estiró las extremidades...
——Bai Xingjian, el hermano menor de Bai Juyi, "Cielo y Tierra".
Zhao Luanluan, una famosa cortesana de la dinastía Tang, escribió el poema "Surfing Milk";
La fragancia del polvo suda en los siete cloros, y la frescura primaveral se convierte en lluvia y escarcha.
Después de bañarse en Tanlang, las uvas moradas son frescas y fragantes. p>
Confucio verá dos niños todos los días.
2. Chino clásico que se puede usar para lucirse al charlar. ¿Cuál es el texto original? Soy tan guapo que no puedo dormir. todos los días.
Una familia con una hija depende del corazón. /p>
Los días son cortos y las noches largas, ¿por qué no viajar a la luz de las velas? Más de cien años" Texto original: Mi papá del susto de muerte Traducción: Mis padres oyeron a la niña Ven, ahorcate en la rama sureste. Texto original: ¿Saben tus familiares que estás colgado así?
La espada masculina en tu cintura mide un metro de largo, pero la persona fea de tu familia está durmiendo. El hombre guapo todavía está despierto.
Antes de que sople el viento, el burro y la mula duermen profundamente. Texto original: También están borrachos. Traducción: Caminar es decadente y el corazón está intoxicado "El Libro de las Canciones·Wang Feng·Li Mi" Texto original: Mi corazón está tan cansado
Traducción: Con forma de esqueleto, corazón como cenizas - "Zhuangzi·Zhibeiyou" Texto original: Elijo una correa de perro Traducción: Crisis nacional, muerte súbita
——"Caballo blanco" de Cao Zhi Texto original: Mi corazón. está a punto de colapsar. Traducción: Mi corazón está confundido y la plataforma se está derrumbando. Texto original: Ustedes, la gente de la ciudad, son muy buenos jugando. Traducción: Algo está sucediendo en la ciudad. Se dijo algo importante tres veces. Traducción: Es difícil de explicar en una oración. Se publicó la "historia de Feng Guixue"
—— "Jin Hailing quiere morir", texto original "Tú no". No necesitas historias ni artículos, pero necesitas apoyo". "El mundo es tan grande, quiero leer la traducción: El cielo es inmenso, quiero leer el original: El perro está muerto. Traducción: Cuando un pobre se cruza en el camino de un perro, el camino no es apto para el cuerpo.
Texto original: Obviamente puedes confiar en tu cara para ganarte la vida, pero depende del talento. Los chinos están llenos de curiosidad, no de ropa roja, sino de inteligencia.
No me mientas, porque no leo mucho. No me mientas, porque soy analfabeto en la tierra. Es demasiado aterrador para ti. ¿Por qué no puedes ir al cielo? Eres tan poderoso e impredecible que no puedes ir al cielo y ser pobre.
Es difícil ganar dinero con una flecha en la rodilla. Pero la mierda sabe mal. Los tesoros huelen mal y los tesoros son difíciles de encontrar. Si vives demasiado, puedes verlo todo.
Cada año aparecen flores extrañas y la longevidad es extraordinaria.
Texto original: Diez trucos pero me negué a traducir: Lágrimas cayeron en mis ojos, desearía poder conocernos antes de casarnos - "Oda a una niña" de Zhang Ji Texto original: Llanta de repuesto Traducción: El sauce en Zhangtai ha sido roto por otros; la flor de Du Xuan no ha cambiado a su grado anterior. ——"Biografía de Cui Cui" de Qu You Texto original: Traducción: El límite inferior del espectáculo: Un mendigo vende su riqueza, pero muestra su pobreza.
——Traducción original de la "Receta Suiyuan" de Yuan Mei: Solo limpio el aire turbio del mundo, pero odio la medicina. Traducción original: Quítate los pantalones, no esperes esto. Traducción original: Si hablas en serio, perderás. Traducción: ¿Por qué luchas en el fuego de piedra? No hables en serio en el cuerno de caracol. traducción: Si estás ocupado dándote la mano, dispara a Sirius con una flecha larga. No tuve más remedio que familiarizarme con mis manos.
——El texto original de "El vendedor de aceite de Ouyang Xiu": Traducido por Burst Xiang: Los caballos vienen del bosque de pino negro y la marea sube repentinamente en la mansión Huanglong. ——"Historias extrañas de un estudio chino · Huang Jiulang" de Pu Songling, texto original: "Los caballos que vienen del bosque de pino negro son tan sólidos como el oro; ¿cómo podemos resistir la marea repentina de la Mansión Huanglong? Es mejor cortar Corta las raíces de las espinas y bloquea el camino para encontrarte."
Traducción de Xie Lingxiao: Hijo loco Xie Ling Shao, por favor déjame reír. Tengo el pelo largo hasta la cintura. ¿Puedes casarte conmigo? Traducción: ¿Chang Huan se maquilla y todavía se casa contigo? En ese momento, el Tathagata sonrió, soltó la Gran Nube de Luz, aflojó sus brazos dorados, colgó un billón de pies, sostuvo el pilar en su mano y dijo: "Siéntate".
Esta pintura es tan hermoso que no puedo verlo. Traducción: Es tan bueno y hermoso que no puedo soportar verlo.
Solo quiero ser un hombre guapo en silencio. Cansado de ser vulgar, incomparable, independiente.
Te llevaré conmigo y tú te llevarás el dinero. Traducción: Tomo mi mano, tomo mi hacha.
Texto original: Sudor en cascada. Traducción: Sentado en el suelo, estás sudando profusamente.
——Texto original de "Shi Shuo Xin Yu" de Liu Yiqing: Ruega de rodillas. Lleva las rodillas hacia adelante y agarra el suelo con la cabeza.
Texto original: * *Si eventualmente atacará Japón. Traducción: príncipes, generales y ministros. ¿Qué deseas? ——"Registros históricos · Familia Chen She" Texto original: La belleza es justicia Traducción: La ciudad es hermosa, el color es hermoso, es bueno construir la virtud. La trágica experiencia de una novia y un amor de la infancia se puede traducir como: Hoy el nuevo funcionario asume el cargo con tres cosas que hacer. El nuevo funcionario no se atreve a reír ni a llorar, por lo que le resulta difícil realizar el examen.
——Texto original de la "Autoexplicación de despedida" de la princesa Lechang: No te preocupes por estos detalles. Si no mueres, no morirás. ¿Por qué no lo entiendes?
——Texto original de "Martial Arts Crossing the River" de Wang Jian: Tiene sentido, pero me quedo sin palabras. Traducción: Habla y di sí con una reverencia.
-Texto original del usuario: Muestra cariño, traducción rápida de muerte: El amor sin esconderse trae consigo la muerte. Te observaré en silencio y fingiré traducir: a menudo miraré a Cangrejo con ojos fríos para ver cuánto tiempo seguirás portándote mal.
——Canción popular de la dinastía Ming "La canción de la capital".
3. ¿Cuáles son las pretensiones del chino clásico al conversar? 1. Texto original: Me despierto todas las mañanas solo.
- .- .
Traducción: Las ruinas del río se secan y se secan al anochecer; las personas sin ambición son diferentes a él. - .
Los días son cortos y las noches largas, ¿por qué no viajar a la luz de las velas? - .
Estoy tan borracho que quiero dormir y planeo abrazar a Qin mañana por la mañana. - .Sucursal Sureste autoestablecida.
Pobre viejo calvo, un joven hermoso. - .
La espada masculina en tu cintura mide un metro de largo, pero tu familia es estricta pero amable. - .
- .Antes de que se levantara el viento, el burro y la mula dormían profundamente.
- .- .Borracho en el centro.
Traducción: Con forma de esqueleto, corazón como cenizas. - .
- .- .Gong Liu colapsó.
- .- .Tres pedidos y cinco solicitudes.
- .Quiero verlo. - .
- .Los chinos están llenos de curiosidad. Lo que les gusta no es la ropa roja, sino la inteligencia.
- .- .
Traducción: El corazón es como cenizas, ¿qué tan gris es? - .Los sabios no hablan de melocotones y ciruelas, y los reyes no hablan de gallinas.
- .- .
- .Traducción: Los cuatro tesoros huelen mal, y el tesoro de oro es difícil de encontrar-.
- .- .Odio no casarme sin conocernos. La flor de Du Xuan no ha cambiado a su grado anterior.
- .- .Odio que mi medicina esté siempre puesta.