Capítulo 1, Disposiciones Generales, Artículo 1 del Reglamento de Implementación de la Ley de Contrato de Trabajo de Chongqing, con el fin de regular la celebración y ejecución de contratos de trabajo entre empleadores y trabajadores, mantener las relaciones laborales y proteger la legítima derechos e intereses de las partes en el contrato de trabajo, de acuerdo con el "Este reglamento está formulado de acuerdo con la Ley Laboral de la República Popular China y otras leyes y reglamentos pertinentes, y a la luz de la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Todas las empresas, instituciones, agencias estatales, grupos sociales y organizaciones económicas individuales (en adelante denominadas colectivamente empleadores) dentro de la región administrativa de esta ciudad y los trabajadores que hayan establecido relaciones laborales con ellos deberán cumplir con este reglamento. Si las leyes y reglamentos tuvieren otras disposiciones sobre el establecimiento de relaciones laborales, dichas disposiciones prevalecerán. Artículo 3 Un empleador celebrará un contrato de trabajo con un empleado para establecer una relación laboral. Un contrato de trabajo es un acuerdo que establece una relación laboral entre un empleado y un empleador y aclara los derechos y obligaciones de ambas partes. Artículo 4 La celebración y modificación de un contrato de trabajo seguirá los principios de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta, y no violará las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos. Artículo 5 Un contrato de trabajo será jurídicamente vinculante inmediatamente después de su celebración de conformidad con la ley. Las partes deben cumplir las obligaciones estipuladas en el contrato de trabajo. Ninguna de las partes podrá modificar o rescindir el contrato sin autorización sin consenso de ambas partes o en virtud de él. circunstancias legales. Artículo 6 Son inválidos los siguientes contratos de trabajo: (1) Violación de leyes y reglamentos administrativos (2) Celebración mediante fraude, amenazas, etc. Un contrato de trabajo inválido no tiene fuerza jurídica vinculante desde el momento de su celebración. Si se confirma que parte del contrato de trabajo es inválida, las partes restantes seguirán siendo válidas si no afecta la validez de las partes restantes. La invalidez de un contrato laboral será confirmada por el Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales o el Tribunal Popular de conformidad con la ley. Capítulo 2 Celebración y ejecución del contrato de trabajo Artículo 7 Un contrato de trabajo se celebrará por escrito y tendrá las siguientes disposiciones: (1) Duración del contrato de trabajo; (2) Contenido del trabajo; (3) Protección laboral y condiciones laborales; Remuneración laboral; (5) Disciplina laboral; (6) Condiciones de modificación, terminación y rescisión del contrato de trabajo; (7) Responsabilidad por incumplimiento del contrato de trabajo; (8) Otros términos negociados y acordados por ambas partes. El departamento administrativo laboral municipal formulará un formato de documento estándar unificado para los contratos laborales de acuerdo con este reglamento. Artículo 8 La duración del contrato de trabajo se divide en duración determinada, duración ilimitada y duración basada en la realización de una determinada cantidad de trabajo. La duración del contrato de trabajo se determinará mediante negociación entre el empleador y el empleado. Si un empleado ha trabajado continuamente para el mismo empleador durante más de diez años y ambas partes acuerdan renovar el contrato de trabajo, si el empleado se propone celebrar un contrato de trabajo por duración indefinida, se celebrará un contrato de trabajo por duración indefinida. Artículo 9 Cuando se celebre un contrato de trabajo sin duración determinada, se estipularán las condiciones de terminación o rescisión. Artículo 10 El contrato de trabajo podrá estipular un período de prueba. El período máximo de prueba no excederá de seis meses. El período de prueba se computará como el período del contrato. Artículo 11 Las partes de un contrato de trabajo podrán estipular en el contrato de trabajo cuestiones pertinentes relativas a la confidencialidad de los secretos comerciales del empleador. Capítulo 3 Modificación, Terminación y Disolución del Contrato de Trabajo Artículo 12 Durante la vigencia del contrato de trabajo, éste podrá ser parcialmente modificado o rescindido por consenso de ambas partes. Artículo 13 Para rescindir el contrato de trabajo, el empleado deberá notificar al empleador por escrito con 30 días de anticipación. Sin embargo, bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, el empleado podrá notificar al empleador la rescisión del contrato de trabajo en cualquier momento: (1) Durante el período de vigencia del contrato. período de prueba; 2) El empleador obliga a trabajar mediante violencia, amenazas o restricciones ilegales a la libertad personal; (3) El empleador no paga la remuneración laboral ni proporciona condiciones laborales de acuerdo con el contrato laboral; Artículo 14 Si un empleado tiene alguna de las siguientes circunstancias, el empleador podrá rescindir el contrato de trabajo: (1) Se demuestra que no cumple con las condiciones de empleo durante el período de prueba (2) Viola gravemente la disciplina laboral o las reglas del empleador y; reglamentos; (3) ) Incumplimiento grave del deber, mala praxis para beneficio personal, que cause daño importante a los intereses del empleador (4) Ser considerado penalmente responsable de conformidad con la ley;
Artículo 15 Bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, el empleador podrá rescindir el contrato de trabajo, pero deberá notificar al empleado por escrito con 30 días de anticipación: (1) El empleado esté enfermo o lesionado fuera del trabajo, y después de vencido el período médico. período de tratamiento, no puede rescindir el contrato laboral mientras esté ocupado en el trabajo original, no puede realizar otro trabajo organizado por el empleador (2) El empleado no es competente para el trabajo y, después de capacitarse o ajustar su puesto de trabajo; todavía no puede hacer el trabajo; (3) Las circunstancias objetivas en las que se concluyó el contrato de trabajo han ocurrido cambios importantes que hacen imposible ejecutar el contrato de trabajo original, y las partes no pueden llegar a un acuerdo sobre el cambio del contrato de trabajo a través de la negociación. Artículo 16 Si un empleador está al borde de la quiebra y está en proceso de reorganización legal o ha encontrado serias dificultades en su producción y funcionamiento, y es realmente necesario despedir empleados, deberá explicar la situación al sindicato o a todos los empleados 30 con días de anticipación, escuchar las opiniones del sindicato o de los empleados, e informar al departamento administrativo laboral después de informar, se puede reducir el personal. Si un empleador reduce personal de conformidad con lo dispuesto en este artículo y contrata personal dentro de los 6 meses, tendrá prioridad en la contratación del personal eliminado. Artículo 17 Si el empleador rescinde el contrato de trabajo de conformidad con lo dispuesto en los artículos 12, 15 y 16 de este Reglamento, deberá proporcionar una compensación financiera de acuerdo con las normas nacionales pertinentes. Artículo 18 Si un empleado tiene alguna de las siguientes circunstancias, el empleador no podrá rescindir el contrato de trabajo de conformidad con lo dispuesto en los artículos 15 y 16 de este Reglamento: (1) Padece una enfermedad profesional o se lesiona en el trabajo, y se encuentra confirmado haber perdido o perdido parte de la capacidad de trabajar; (2) Enferma o lesionada y dentro del período de tratamiento médico prescrito (3) Trabajadoras durante el embarazo, parto y lactancia (4) Otras situaciones estipuladas por las leyes y la administración; regulaciones. Artículo 19 Si el empleador considera improcedente la rescisión del contrato de trabajo, el sindicato tiene derecho a presentar opiniones. Si el empleador viola leyes, reglamentos o contratos laborales, el sindicato tiene derecho a solicitar un nuevo procesamiento. Si un trabajador solicita un arbitraje o interpone una demanda, el sindicato deberá brindarle apoyo y asistencia de conformidad con la ley. Artículo 20 El contrato de trabajo terminará por la expiración del contrato de trabajo o por la ocurrencia de condiciones para la terminación del contrato de trabajo acordadas por las partes. Capítulo 4 Supervisión de contratos laborales, manejo de disputas contractuales laborales y responsabilidades legales Artículo 21 Los departamentos administrativos laborales municipales, de distrito, de ciudad y de condado supervisarán la celebración y ejecución de los contratos laborales de conformidad con la ley. Artículo 22 Los conflictos que surjan de la ejecución de contratos laborales se tratarán de conformidad con la Ley Laboral de la República Popular China y el Reglamento de la República Popular China sobre la solución de conflictos laborales en las empresas. Artículo 23 Si el empleador y el empleado violan las disposiciones del contrato de trabajo, serán responsables legalmente de conformidad con las disposiciones de la Ley del Trabajo de la República Popular China. Capítulo 5 Disposiciones complementarias Artículo 24 La Oficina Municipal de Trabajo de Chongqing es responsable de la interpretación de las cuestiones que surjan de la aplicación específica de estas normas. Artículo 25 El presente reglamento entrará en vigor el 1 de octubre de 1994.