Traducido por Guo Jinchuan

Texto original

Durante el reinado de Taizu, Guo Jin inspeccionó Xishan. Alguien le dijo que Liu Jiyuan, que estaba conectado con Hedong, tendría disidentes. El emperador Taizu estaba furioso porque pretendió dañar a Zhongliang y ordenó a la gente que acudiera a la corte para dejarle ocuparse del asunto él mismo. Si entra, no lo matará. Esto es lo que se llama."

A la edad de 40 años, indujo a una de sus ciudades a rendirse. Cuando entre al tribunal, lo enviará al tribunal y pedirá una recompensa. Taizu dijo: "Si acuso falsamente mi lealtad, puedo redimirla con la muerte, pero no recibiré recompensa". Fue a la corte y preguntó: "Si el enviado incumple su promesa, será recompensado".

No se puede utilizar a las personas. "Entonces Mao recompensó a un funcionario. Así es entre un monarca y un ministro.

Traducción

La posición oficial de Mao era inspeccionar a Xishan, y alguien informó en secreto que estaba en secreto. comunicándose con Qi Yuan.

Traducción

p>

Puede haber rebelión en el pasado. Después de escuchar esto, Mao se enfureció y pensó que él fue quien incriminó a Zhong Liang. Ordenó que lo ataran y lo entregaran a Guo Jin, pero Guo Jin no lo mató y le dijo: "Si puedes ayudarme a atrapar a Liu Hedong y suceder a Yuan Yicheng y Village, no solo te perdonaré. pena de muerte, pero también recompensarte con un puesto oficial". "A finales de este año, este hombre realmente atrajo a Liu Jiyuan a la Ciudad A. Guo Jin informó su asunto a la corte y le preguntó.

Un funcionario, medio trabajo. Mao dijo: "Tú incriminaste mi ministro leal, pero se le debería perdonar la muerte, pero no se le debería dar un puesto oficial. " Ordenó que la persona fuera entregada a Guo Jin. Guo Jin también dijo: "Si el emperador me pide que rompa mi promesa, ¿cómo elegiré a alguien en el futuro? "Entonces, Mao le dio a este hombre un puesto oficial. El monarca y sus súbditos también deben cumplir sus promesas.