1. Interpretación
1. La traducción vernácula de "Runzhou Duojinglou Meet Sun Juyuan" de Cai Sangzi es: el vasto sur del río Yangtze, paisajes pintorescos, montañas verdes y hermosas aguas. . Subí al edificio del lugar escénico, me apoyé en la barandilla y contemplé el hermoso paisaje. Cuando se pone el sol, tú y yo nos llenamos de tristeza, pero no tenemos dónde hablar. ¿Por qué a ti y a mí nos gustan los gansos salvajes volando hacia Wu, cada uno siguiendo su propio camino, pero no podemos estar juntos?
2. Sólo el agua del río Yangtze fluye hacia el este sin palabras. En este momento lo extrañé durante mucho tiempo, apoyado en la barandilla, incapaz de sentir el paso del tiempo. ¿Quién puede entender mis pensamientos en este momento? Sólo puedo poner mi corazón en los gansos voladores, esperando que puedan transmitirte mis pensamientos.
3. Este poema expresa la alegría del autor al encontrarse con su amigo Sun Juyuan y la tristeza al partir. Shang Kun describe el sentimiento de separación del autor cuando se reúne con amigos. Estaban de buen humor disfrutando del hermoso paisaje de arriba. Pero al mismo tiempo, también reveló la desgana y la tristeza de partir.
4. Xiaque expresa el anhelo del autor por sus amigos y la impotencia de separarse al describir el flujo hacia el este del río Yangtze y la bandada de gansos salvajes. El autor deposita sus sentimientos en el ganso salvaje y espera transmitir sus pensamientos a sus amigos.
5. Todo el poema expresa el cariño del autor por la amistad y la tristeza por la separación de una manera lírica, y también expresa su comprensión de la impermanencia de la vida.
2. Habilidades de expresión
1. Sentimientos en el paisaje: al describir el hermoso paisaje de Duojinglou y el flujo este del río Yangtze, el autor integra sus sentimientos en el paisaje y expresa sus sentimientos sobre la amistad El cariño y la tristeza de la despedida.
2. Metáfora: compararte a ti y a tus amigos con los gansos salvajes que vuelan hacia el país de Wu, expresando vívidamente la impotencia de separarse y el anhelo de tus amigos.
3. Contraste: El autor forma un marcado contraste al describir la alegría del encuentro y la tristeza de la despedida, destacando el aprecio del autor por la amistad y la tristeza de la despedida.
4. Expresar emociones a través de escenas: El autor expresa su añoranza por sus amigos y su impotencia por separarse a través de la descripción del río Yangtze y los gansos salvajes.
5. Los contrastes son claros: "atardecer" es opuesto a "flujo hacia el este", y "sin palabras" es opuesto a "cariñoso", lo que hace que todo el poema tenga un gran atractivo artístico.