No se puede ignorar la fuerza vinculante de los contratos para nosotros, y la firma de un contrato es también una de las bases legales más efectivas. Las siguientes son las "Seis versiones generales concisas de plantillas de contratos de compra y venta" compiladas por mí únicamente para su referencia. Le invitamos a leer este artículo. Capítulo 1: Versión general concisa del modelo de contrato de compraventa
Arrendador: ________ (en adelante Parte A) DNI: __________________
Arrendatario: ________ (en adelante parte A) Parte B) Número de identificación:____________________
De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B alquilarán la casa a la Parte B en el sobre la base de igualdad y voluntariedad Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes con respecto al arrendamiento de la casa de la Parte A por la Parte B, este contrato se concluye mediante consulta y consenso.
1. La Parte A alquilará la casa de 2________ (tres habitaciones en el este, cocina, baño) ubicada en _________ Road, _________ Lane, _________ Town, ________ County, a la Parte B por el período de arrendamiento. ¿De _________año____mes__ a _________año____mes__día?
2. El alquiler anual de esta casa es __________ RMB yuanes, que debe pagarse en su totalidad antes de mudarse. Después de recibir el pago, la Parte A deberá proporcionar a la Parte B un recibo de pago válido.
3. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, los gastos de agua, electricidad, uso de televisión por cable, saneamiento y otros gastos en que incurra la Parte B para vivir en la propiedad correrán a cargo de la Parte B. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar los atrasos.
IV. El plazo de arrendamiento de la casa es: del ____ mes __ de _________ año al ___ mes _____ de _________ año. Durante este período, si cualquiera de las partes solicita rescindir el contrato, debe notificar a la otra parte por escrito con tres meses de anticipación y pagarle a la otra parte _____ el alquiler total como indemnización por daños y perjuicios. Una vez firmado el contrato, ninguna de las partes podrá rescindirlo anticipadamente. Durante el período de arrendamiento, si fuerza mayor causa la continuación del cumplimiento de este contrato, este contrato quedará rescindido naturalmente, y ambas partes no serán responsables por el incumplimiento del contrato.
5. La Parte B correrá con todos los demás gastos incurridos por el alquiler de la casa, excepto los gastos de terreno y los gastos de revisión.
6. Durante el período de arrendamiento, sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no tiene derecho a subarrendar o prestar la casa; Las instalaciones de apoyo resultan dañadas debido a factores humanos de la Parte B, la Parte B asumirá la responsabilidad de la compensación.
7. La Parte B utilizará razonablemente la casa y sus instalaciones auxiliares que alquila. Si la casa y las instalaciones resultan dañadas por un uso inadecuado, la Parte B será inmediatamente responsable de las reparaciones o compensación económica. Los artículos restantes del Partido A (TCL TV, mueble para TV, una cama doble, dos camas individuales, aire acondicionado Oaks, refrigerador Crystal Prince, energía solar Yicanon, cocina de inducción, gabinetes y otros suministros, etc.) y las tres habitaciones en el lado oeste y la Parte B debe cuidar bien todas las instalaciones y artículos en el bungalow oeste y compensar cualquier daño o pérdida al precio. La Parte B devolverá la casa arrendada y las instalaciones auxiliares, así como las pertenencias restantes originales de la Parte A a la Parte A después de la expiración del período de arrendamiento.
8. Modificación, cancelación y resolución del contrato.
1. Ambas partes podrán negociar para cambiar o rescindir este contrato.
2. Si la Parte A comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato:
(1) No se puede proporcionar la casa o no se puede proporcionar la casa. cumplir las condiciones acordadas, afectando gravemente la vida.
(2) La parte A incumple su obligación de reparar la vivienda, afectando gravemente a su habitabilidad.
3. Durante el período de alquiler, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa alquilada.
(1) Transferir sin el consentimiento escrito de la Parte A Alquilar o subarrendar una casa arrendada.
(2) Demoler o cambiar la estructura de la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A.
(3) Los daños sufridos por la vivienda arrendada no han sido reparados en el plazo razonable propuesto por la Parte A.
(4) Cambiar el propósito de alquiler de la casa estipulado en este contrato sin el consentimiento por escrito de la Parte A.
(5) Utilizar la vivienda alquilada para almacenar mercancías peligrosas o realizar actividades ilegales.
(6) El impago de diversas tasas que la Parte B debería pagar según lo acordado ha causado graves daños a la Parte A.
(7) Los atrasos acumulados en el alquiler superan los ___ meses.
9. Para las cuestiones no previstas en este contrato, las dos partes pueden resolverlas mediante negociación y celebrar cláusulas complementarias, que tienen el mismo efecto que este contrato. Si surge una disputa entre las dos partes, primero deben negociar amistosamente. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular y solicitar un acuerdo judicial.
10. Este contrato se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
Firma de la Parte A: _________ Teléfono: __________________
Firma de la Parte B: _________ Teléfono: __________________
Fecha: _________año__mes__día Capítulo 2 :Versión concisa de la compra y venta el modelo de contrato es universal
Parte A: ________
Dirección: __________________
Teléfono: ______________ Fax: __________________
Parte B:________
Tel: ____________________________ Fax: ____________________________
La Parte A y la Parte B celebrarán este acuerdo de conformidad con los "Principios Generales de la República Popular China y el Derecho Civil" y el "Contrato Ley de la República Popular China y la República Popular China". 》 y otras leyes y reglamentos pertinentes, con un espíritu de buena fe, beneficio mutuo y cooperación comercial, sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso, por la presente firmamos este contrato de la siguiente manera:
1. Nombre del producto, variedad y especificaciones, precio, cantidad
La Parte A seguirá la siguiente tabla desde ____ mes ____, 20________ hasta ____, mes __, 20________ Los productos, grados y precios enumerados se utilizarán para suministrar cemento a la Parte B:
Cuando el precio del producto en el mercado cambia significativamente, ambas partes pueden negociar ajustes. (Nota: cuando la cantidad de compra mensual exceda las ________ toneladas, se reembolsarán _________ yuanes por tonelada).
La Parte B notificará la orden de compra por fax u otro formulario escrito antes del _________ de cada mes. comprar la cantidad y variedad de cemento en el próximo mes y obtiene una carta de confirmación de la Parte A para que la Parte A pueda hacer un plan de suministro.
2. Requisitos de calidad
Conforme a la norma nacional GB175-20.
3. Formas de envío y cálculo.
Entrega contra pago. La Parte A organizará el envío dentro del pago por adelantado de la Parte B y garantizará la cantidad de suministro.
IV. Normas de aceptación y período de negociación
1. La aceptación de calidad del cemento a la entrega se basará en el informe de inspección del cemento de la Parte A del mismo número. La liquidación se basará en el pedido a escala de fábrica.
2. La Parte A y la Parte B tomarán muestras del cemento con el mismo número al recoger y entregar las mercancías. Las muestras deberán sellarse durante dos meses después de ser firmadas por ambas partes o la Parte A; Se podrá encomendar la toma de muestras del cemento con el mismo número, de esta forma conservarlo durante dos meses después del sellado.
3. En un plazo de dos meses, si la Parte B tiene preguntas sobre la calidad del cemento, la Parte A y la Parte B enviarán las muestras firmadas a la agencia de supervisión de la calidad del cemento reconocida por el estado a nivel provincial o superior. nivel para la inspección arbitral.
5. Transferencia de propiedad y riesgo
La propiedad de la mercancía y el riesgo de daño o pérdida se transfieren en el momento de la entrega.
6. Responsabilidades y reclamaciones
Implementadas de conformidad con la “Ley de Contratos de la República Popular China”.
7. Otras cuestiones pactadas
Para las cuestiones no previstas en el acuerdo, las dos partes las negociarán y resolverán por separado. Si no pueden resolverse, podrán interponer demanda ante el. Tribunal Popular del lugar de firma del contrato.
8. Este contrato se realiza por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por la Parte A y la Parte B
Parte A: ______________
Parte B: ______________
Fecha: _________año_____? _____ día
Fecha: ________ año _____ mes ______ día Parte 3: Modelo de contrato general de compra y venta versión concisa
Parte A: ________ (en adelante, Parte A)
Parte B: _________ (en adelante, Parte B)
Para garantizar que la Parte A pueda comprar plántulas de la cooperativa de manera más conveniente y rápida de acuerdo con los principios de cooperación sincera y mutua. beneficio, las dos partes celebran este Acuerdo. La carta de intención de cooperación, el contenido específico de la cooperación es el siguiente:
1. La Parte A compra ________ plántulas de la Parte B, por una cantidad de RMB _________. . La Parte A y la Parte B llegarán a acuerdos basados en la cantidad real de plántulas compradas.
2. Lista de compra de plántulas. (Adjunto adjunto).
3. Forma de pago: Pago único.
4. La Parte A es responsable de todos los gastos de cultivo y transporte de las plántulas.
5. Período de validez: Este contrato es válido después de que sea firmado y sellado por la Parte A y la Parte B. El período de validez es desde _____ mes __ día de ________ año hasta ____ mes _____ día ________ año.
6. El presente contrato se redacta en dos copias. Cada parte conserva una copia que tiene el mismo efecto jurídico. Para cualquier asunto pendiente, se firmará un contrato separado o un contrato complementario.
Parte A: ________ Representante: _________ Dirección: __________________
Parte B: ________ Representante: ________ Dirección: __________________
Fecha: _________ ____mes__día
Fecha: _________año__mes___día Parte 4: Versión concisa del modelo de contrato de compra y venta para uso general
Vendedor: ________ (en adelante, Parte Una)
Comprador: ________ (en adelante, Parte como Parte B)
La Parte A y la Parte B desarrollarán conjuntamente el mercado basándose en el principio de cooperación de buena fe y beneficio mutuo. Para garantizar compras y ventas fluidas entre las dos partes durante el período de cooperación, después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, acuerdan firmar el siguiente acuerdo:
1. Área de negocios: la Parte B compra el marcas y otros productos producidos por la Parte A como distribuidor de la Parte B en su área.
2. Para mejorar los beneficios económicos de la Parte A y la Parte B, la Parte B debe controlar estrictamente la compra de los productos de la Parte A cuando los compra para la venta. Si es necesario cambiar los productos debido a ventas lentas, la cantidad de productos de venta lenta en stock debe enviarse por fax a la Parte A con anticipación, y los costos de envío para las devoluciones correrán a cargo de la Parte B si las devoluciones se producen debido a problemas de calidad; La Parte A correrá con los gastos de envío de devolución.
3. Los productos proporcionados por la Parte A son precios en fábrica y la Parte B correrá con el flete.
4. El precio del producto no incluye impuestos. Si la Parte A necesita proporcionar un sello fiscal, se agregarán puntos de impuestos, que se determinarán mediante negociación entre las dos partes.
5. Método de liquidación de pago: pago contra reembolso.
6. Cuando la Parte B envía dinero a la Parte A, debe transferirlo a la cuenta designada por la empresa de la Parte A.
7. Este contrato es válido desde _________año___mes___día hasta _________año____mes___día.
8. Este contrato se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia. Tendrá efectos legales después de que ambas partes firmen y se estampen los sellos de la empresa. Si durante el período de cooperación existe un acuerdo complementario, el acuerdo complementario también tendrá efecto legal.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________
Fecha: _________año____mes__________año____mes____día Parte 5: Versión concisa del modelo de contrato de compra y venta para uso general
Parte A (comprador): _____
Parte B (vendedor): _____
Sobre la base de la igualdad y el beneficio mutuo, la Parte A y la Parte B, mediante una negociación amistosa, celebran este contrato con respecto a la Parte A encomendando a la Parte B la producción de vino tinto para ** *Cumplir con el mismo.
1. Artículos del producto, cantidad, precio unitario e importe:
2. Importe total del producto:
RMB: ________ (________ Yuan).
3. Condiciones de compra y venta:
(1) Los bienes producidos por la Parte B deberán estar marcados con el material, dureza, especificaciones, color, etc. especificados por la Parte A y debe procesarse estrictamente de acuerdo con las muestras proporcionadas por la Parte B. Para la fabricación, la apariencia de los productos debe ser suave y sin rebabas, y la composición del material debe ser uniforme sin diferencias de color, grietas o cicatrices.
(2) La Parte B no venderá ningún producto marcado con marcas comerciales iguales o similares a otros ni los venderá de forma privada. De lo contrario, la Parte B será responsable de compensar a la Parte A por todas las pérdidas económicas causadas a la Parte A.
(3) Esta cooperación económica entre las dos partes y dicha cooperación futura serán secretos comerciales de la Parte A. La Parte B no revelará el contenido de este contrato ni los asuntos relacionados con la cooperación entre las dos partes. a cualquier empresa o particular. De lo contrario, la Parte B compensará a la Parte A por todas las pérdidas económicas causadas por ello.
(4) La Parte B proporciona garantía de calidad. Si el producto tiene algún problema de calidad dentro de los seis meses en condiciones de uso normal, la Parte B deberá cambiar o devolver el producto. Si el producto se devuelve, el pago debe realizarse. completo basado en la cantidad devuelta Devolución a la Parte A.
(5) Si la Parte B no puede entregar todos los bienes dentro de los ________ días después de firmar el contrato y recibir el depósito de la Parte A, la Parte B debe reembolsar el depósito en su totalidad y pagar la indemnización por daños y perjuicios en yuanes RMB (yuanes RMB). al Partido A.
(6) Si la Parte B produce productos para la Parte A a tiempo según la calidad y la cantidad, pero la Parte A no recoge los productos a tiempo, el depósito pagado por la Parte A (20.000 yuanes RMB) se ser compensado a la Parte B como indemnización por daños y perjuicios.
5. Plazo de entrega: La Parte B entregará todos los bienes a la Parte A dentro de los cinco días siguientes a la firma del contrato.
IV. Método de pago:
(1) Cuando se firme el contrato, la Parte A pagará un depósito de _________ millones de RMB (yuanes RMB) a la Parte B por adelantado.
(2) La Parte A pagará a la Parte B en RMB: ________ yuanes (RMB yuanes) dentro de una semana después de la entrega de todos los bienes.
6. Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, ambas partes pueden negociar y firmar un contrato complementario.
7. Cualquier disputa relacionada con este contrato será resuelta por la Parte A y la Parte B mediante una negociación amistosa; si la negociación no puede resolverse, ambas partes acuerdan arbitrar por la Comisión de Arbitraje de Shanghai.
8. El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Tiene el mismo efecto jurídico y surtirá efectos a partir de la fecha de su firma.
Parte A: _____
Parte B: _____
Fecha de firma: _____ año _____ mes ____ Parte 6: Versión concisa del modelo de contrato de compraventa General
Parte A: ________ (en adelante, Parte A)
Parte B: ________ (en adelante, Parte B)
Con el fin de garantizar la operación normal de la tienda de la Parte A, promover Para las ventas de la serie de bebidas operadas por la Parte B, la Parte A determina que la Parte B es el proveedor de los siguientes productos de la Parte A, y se llega al siguiente acuerdo sobre la relación de oferta y demanda. mediante negociación entre las dos partes:
1. La Parte A determina que la Parte B es el proveedor de los siguientes productos que la Parte A necesita Proveedores de los siguientes productos:
Licores: Serie
2. Para promover las ventas de los productos anteriores en las tiendas del Partido A, el Partido B patrocina al Partido A con RMB como patrocinio único. Para la tarifa de publicidad de la serie de productos, el Partido B proporciona. una serie de vitrinas para que la Parte A las utilice de forma gratuita. La Parte A es responsable de la gestión diaria de las vitrinas, incluida la limpieza, el uso correcto, el mantenimiento y la reparación.
3. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que presente una cotización oportuna para la serie de vinos proporcionada. Si se ajustan los precios de otros productos suministrados por la Parte B, se notificará prontamente a la Parte A. Los precios se unificarán y la liquidación se basará en los precios estándar del mercado.
4. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que aumente la variedad de suministros de acuerdo con las necesidades comerciales de la Parte A.
5. La Parte B está obligada a proporcionar a la Parte A los "tres certificados" legales de los productos suministrados. Si hay un problema de calidad con las bebidas de las que es responsable la Parte B, la Parte B correrá con todas las consecuencias.
1. Los productos proporcionados por la Parte B deben ser productos calificados que cumplan con las regulaciones nacionales pertinentes.
2. La garantía de calidad y los servicios posventa de los productos proporcionados por la Parte B. debe implementarse de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes;
3. Si se determina que la calidad del vino es deficiente o se producen otros problemas de calidad, la Parte B debe compensar a la Parte A varias veces el precio de mercado; /p>
4. Si se encuentra vino falsificado, la Parte B deberá compensar a la Parte A con "10 por cada producto falsificado"
Consulte el "Adjunto" para conocer los precios de la serie de; variedades suministradas por la Parte B.
6. La Parte B debe entregar los bienes al almacén de la Parte A dentro de las 24 horas posteriores a la recepción de la notificación (escrita u oral) de la Parte A sobre la solicitud de bienes, excepto en circunstancias especiales como escasez de mercado. Los gastos de envío correrán a cargo de la Parte B.
9. La Parte B debe cumplir estrictamente con las normas de entrega pertinentes de la Parte A al entregar los bienes. Una vez recibida la mercancía, la Parte A emitirá los documentos de aceptación pertinentes y los entregará a la Parte B como comprobante de liquidación.
10. Método de liquidación:
Después de que los bienes lleguen al sitio de la Parte A y sean aceptados por ambas partes, la Parte A pagará a la Parte B ________ por este lote de bienes y el saldo. será _________ por segunda vez. Pague en su totalidad cuando llegue la mercancía, y así sucesivamente.
11. Si este acuerdo no puede ejecutarse normalmente debido a razones comerciales de la Parte A (como suspensión del negocio, incumplimiento de pago, impedimento de las ventas de la Parte B, etc.), el contrato se pospondrá.
12. El período de vigencia del contrato: de _________año__mes_____ a _________año____mes____.
13. Durante el período de validez del acuerdo, los asuntos pendientes se discutirán por separado y se firmarán de acuerdo con el plan del acuerdo complementario.
14. Durante el período de vigencia del acuerdo, si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B, la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, se entregará al departamento judicial de. el lugar donde se firmó el contrato para su resolución.
15. Este documento se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________
Fecha:______mes____día______año____mes____día