El poema proviene del este de Bo. , y el comienzo es como aleros voladores. Si no existe ungüento, ¿quién es apto para usarlo?
Fuente del "Libro de las canciones·Feng Wei·Boxi" de la época anterior a la dinastía Qin
Desde la expedición al este de mi marido, mi cabello se ha vuelto tan desordenado como la hierba suelta. ¿Cómo podría no haber crema facial ni aceite para el cabello, pero quién estaría feliz de disfrazarse cuando mi marido no está en casa? Bo: Las mujeres de la dinastía Zhou llamaban Bo a sus maridos. Uno: vete. Baño de crema: grasa facial, aceite capilar y similares. Cómodo: Cómodo y sin preocupaciones. Rostro: cirugía plástica, disfrazarse.
La interpretación legal se utiliza para describir a una mujer que está deprimida y demasiado perezosa para disfrazarse porque su amante no está cerca. Lamento saber que cambiaste tu anillo. Es culpa mía que no pueda enviar dinero a casa. ..... Los antiguos lo dijeron bien: "Desde el este de Bo, la cabeza es como una capa voladora; sin ungüento, ¿quién es apto para usarlo?" ("Send Ni Jun Overseas" de Zhu Xiang)