Apreciación del texto original y traducción de "Escuchando al Sheng tocando al lado" de Lang Shiyuan

Escuche el sonido del sheng que suena en la puerta de al lado: el sonido del fénix soplando es como nubes de colores, y no sé de quién es la casa fuera del muro. No registraron las puertas de la ciudad, pero imaginaron en sus corazones que debía haber mil flores de durazno.

Escuche la traducción y la traducción comentada del sheng que suena en la puerta de al lado. El sonido del sheng cae del cielo a través de las nubes de colores, no sé cuál está fuera de la pared. La puerta está cerrada con llave y no hay ningún lugar para ver, pero supongo que debe haber miles de flores de durazno adentro.

Nota 1 Sheng: Sheng es el primer instrumento del mundo en utilizar cañas libres. Phoenix Blowing: El sonido de soplar el sheng. Portón triple: portón doble. Cuatro mil flores de árboles: flores en diez mil melocotoneros.

Escuche a su vecino tocar el sheng, aprecie la sinestesia de Qian Zhongshu, enumere las obras de poetas de la dinastía Tang como Li He y analice en detalle algo en lo que incluso los críticos y retóricos antiguos parecían incapaces de pensar. ." Técnica descriptiva, esta técnica se suele utilizar para describir pasajes musicales. Este breve poema de Lang Shiyuan utiliza esta técnica descriptiva, es decir, la "sinestesia". Es un recurso retórico que conecta la vista, el oído, el olfato, el gusto y el tacto. Esta canción "Listening to the Sheng Playing Next Door" es bastante única en su uso de "sinestesia".

Este es un poema sobre escuchar al Sheng. Sheng, un instrumento musical, está compuesto por muchos tubos de caña dispuestos escalonados como las alas de un fénix; su sonido es claro, al igual que el Feng Ming, por eso se le llama "Phoenix Blowing". Según la leyenda, también es un hada buena que toca el sheng (ver "La leyenda de los inmortales"). La primera línea, "El sonido del fénix soplando como nubes de colores" parece estar basada en esto. La canción parece caer del cielo, lo cual es extremadamente fascinante. Para escribir vívidamente la palabra "cada nube colorida", es mejor decir "esta música sólo debería existir en el cielo" (Du Fu) "Siento como si escuchara la luz como el sonido de la naturaleza" (Bai Juyi). Convertir los sentimientos auditivos en impresiones visuales brindará a los lectores una experiencia más vívida y concreta. Al mismo tiempo, "Caixia" aquí también es diferente de muchas imágenes musicales descriptivas utilizadas en "Pipa Xing" de Bai Juyi y "Listening to the Miao Qin" de Han Yu. No dice nada como Caixia, pero dice que proviene de Caixia; no es una descripción de la música, sino un entorno imaginario para tocar la música, que indirectamente resalta el brillo y la frescura de la música Sheng.

"No sé de quién es la casa fuera del muro." Aunque Shengle es similar a Tianle, debe haber dudas sobre su origen real. El poeta probablemente estaba escuchando la música "al lado" en su propio jardín, por lo que dijo "fuera del muro". Este tono suspendido no sólo exagera aún más la belleza y el sonido sensual del sheng, sino que también muestra la actitud concentrada del oyente de "buscar sonidos y hacer preguntas secretas", lo que muestra indirectamente el atractivo de la música. Como resultado, el poeta se emocionó, partiendo de "buscar el sonido y preguntar en secreto quién soplaba", y luego se levantó y siguió el sonido, con la esperanza de descubrirlo. Sin embargo, "la puerta está cerrada con llave y no hay dónde mirar" y no se puede cruzar el muro. No puede evitar dar a la gente una sensación de "cielo y tierra", un anhelo más fuerte e inspirar mejores fantasías.

"Sospecho que hay miles de melocotoneros y flores". Usando flores como imagen para describir la música, "Lotus Crying, Fragrant Orchid Laughing" (Li He) se basa en el sonido del llanto y la risa. "Plum Blossoms Falling on the River in May" (Li Bai) está basado en la famosa canción "Plum Blossoms Falling", pero la última frase de este poema es diferente a ellas y se basa en el entorno de la actuación. Haciendo eco de la frase anterior "Más allá de las nubes de colores", la "flor de durazno" aquí es la flor de durazno en el cielo y también la flor de durazno de la Reina Madre. Ardiendo en todo su esplendor, con millones de árboles, es una escena muy compleja y hermosa. Significa que la música hermosa e inhumana es adecuada para un reino espiritual tan hermoso e inhumano. Al mismo tiempo simboliza ese sonido brillante, cálido y alegre. Y la palabra "sospechoso" escribe un sentimiento tan irreal como la realidad, dando a la imagen un sentimiento etéreo, pero no demasiado satisfactorio.

Este poema tiene tres oraciones que siguen de cerca a dos oraciones, y cuatro oraciones que siguen de cerca a tres oraciones, haciéndose eco de la primera oración. El ciclo de composición ha mejorado (de "Cada nube colorida" a "Miles de melocotoneros en flor"). Utiliza imágenes visuales para describir sentimientos auditivos, utiliza rasgos faciales intrincados, evita describir la música en sí de manera positiva y solo imagina el entorno en el que se reproduce la música, expresando así indirecta y poderosamente la belleza de la música Sheng. Único en el uso de la sinestesia.

Poema: Escuchando al Sheng tocando al lado Autor: Dinastía Tang Lang Shiyuan Poesía Categoría: Música, Instrumentos musicales