¿Cómo se pueden traducir dos libros en paralelo debido a su inevitabilidad?

Al ver la rectitud y la bondad en los apegos, los dos libros son paralelos porque son inseparables:

Li Yong explica el significado de todo en "Obras seleccionadas". Li Shan creía que los comentarios de Li Yong no se podían eliminar ni modificar, por lo que los escribieron juntos (los comentarios de Li Shan y los comentarios de Li Yong).

Adjunto: "Nuevo libro Tang·Biografía de Li Yong": "Fue sólo cuando no era muy famoso que comencé a ser bueno explicando cosas en "Obras seleccionadas" y olvidé el significado. Completé Este libro para demostrar que estaba equivocado, pero que soy bueno en eso y quiero mejorar. Le dije: "Intenta compensarme. Las cosas buenas no se pueden quitar de las cosas que están apegadas". para usted, por lo que los dos libros van de la mano.

f="https://www.chinaidiom.com">Red idiomática china All rights reserved