Versión pinyin de "Three Character Classic"
rén zhī chū xìng běn shàn
La naturaleza humana es inherentemente buena
xìng xiāng jìn xí xiāng yuǎn
La clave para enseñar es la especialización
xī mèng mǔ zé lín chǔ
La madre de Xi Meng eligió un barrio
zǐ bù xué duàn jī zhù
Si no aprendes a romper la máquina,
dòu yān shān yǒu yì fāng
Dou Yanshan tiene el camino correcto
jiào wǔ zǐ míng jù yáng
Enseñar a cinco hijos los hará famosos a todos
yǎng bú jiào fù zhī guò
Es la culpa del padre por no enseñarle bien
jiào bù yán shī zhī duò
Enseñar sin rigor es la pereza de un maestro
zǐ bù xué fēi suǒ yí
No es apropiado que un niño no aprenda
yòu bù xué lǎo hé wéi
¿De qué sirve ser viejo si no aprendes? No aprendes cuando eres joven
yù bù zhuó bù chéng qì
Si el jade no se pule, no se convertirá en una herramienta útil
rén bù xué bù zhī yì
Las personas que no aprenden no conocen la rectitud
wèi rén zǐ fāng shào shí
Como ser humano, Fang Shaoshi
qīn shī yǒu xí lǐ yí
Aprende etiqueta de profesores y amigos
xiāng jiǔ líng néng wēn xí
Xiang Jiuling puede calentar la mesa
xiào yú qīn suǒ dāng zhí
Piedad filial hacia los padres
róng sì suì néng ràng lí
Un niño de cuatro años sabe hacer peras
dì yú zhǎng yí xiān zhī
Mi hermano menor Yu Changyi es un profeta
shǒu xiào tì cì jiàn wén
El primer filial hermano ve y oye dos veces
zhī mǒu shù shí mǒu wén
Conoce un determinado número y conoce un determinado texto
yī ér shí shí ér bǎi
Uno y diez y diez y cien
bǎi ér qiān qiān ér wàn
Cientos y miles y miles y miles
sān cái zhě tiān dì rén
Tres talentos son las personas del cielo y de la tierra
sān guāng zhě rì yuè xīng
Tres luces son el sol, la luna y las estrellas
sān gāng zhě jūn chén yì
Tres principios son la justicia del monarca y sus ministros
fù zǐ qīn fū fù shùn
Padre y hijo, marido y mujer están en armonía
yuē chūn
xià yuē qiū dōng
曰primavera, verano, otoño e invierno
cǐ sì shí yùn bù qióng
Estos cuatro tiempos son infinitos
yuē nán běi yuē xī dōng
曰北南曰西东
cǐ sì fāng yìng hū zhōng
Estas cuatro direcciones deben estar en el medio p>
yuē shuǐ huǒ mù jīn tǔ
曰agua, fuego, madera, metal y tierra
cǐ wǔ xíng běn hū shù
Estos cinco los elementos son básicamente números
yuē rén yì lǐ zhì xìn
曰 benevolencia, justicia, propiedad, sabiduría y confianza
cǐ wǔ cháng bù róng wěn
Estas cinco constantes no se pueden desordenar
dào liáng shū mài shǔ jì
Arroz, arroz, agua, trigo, mijo y mijo
cǐ liù gǔ rén suǒ shí
Esto es lo que come la gente de los seis valles
mǎ niú yáng jī quǎn shǐ
caballos, vacas, ovejas, gallinas, perros, cerdos
cǐ liù chù rén suǒ sì
Estos seis animales son alimentados por personas
yuē xǐ nù yuē āi jù
曰 Joy , ira, tristeza y miedo
ài wù yù qī qíng jù
Siete emociones de amor, maldad y deseo
páo tǔ gé mù shí jīn
Tu cuero madera piedra oro
sī yǔ zhú nǎi bā yīn
Seda y bambú ocho tonos
gāo zēng zǔ fù ér shēn
Nació como tatarabuelo
shēn ér zǐ zǐ ér sūn
Nació como descendiente
zì zǐ sūn zhì xuán zēng
De descendientes a Xuanzang
nǎi jiǔ zú rén zhī lún
Esta es la relación entre las nueve tribus
fù zǐ ēn fū fù cóng
Padre e hijo, la pareja obedece
xiōng zé yǒu dì zé gōng
Los hermanos son amigos y los hermanos son respetuosos
zhǎng yòu xù yǒu yǔ péng
Amigos y amigos del orden, viejos y jóvenes
jūn zé jìng chén zé zhōng
El rey será respetuoso y su los ministros serán leales
cǐ shí yì rén suǒ tóng
Estas diez personas justas son iguales
fán xùn méng xū jiǎng jiū
Se debe prestar atención a cada disciplina
p>
xiáng xùn gǔ míng jù dòu
Capacitación detallada sobre lectura de oraciones exegéticas
wéi xué zhě bì yǒu chū
Un erudito debe tener un comienzo
>xiǎo xué zhōng zhì sì shū
Escuela primaria hasta los cuatro libros
lún yǔ zhě èr shí piān
Veinte capítulos de Las Analectas de Confucio
qún dì zǐ jì shàn yán
Un grupo de discípulos recuerda buenas palabras
mèng zǐ zhě qī piān zhǐ
Mencio se detiene en siete capítulos
zhōng bù piān yōng bú yì
No es fácil ser mediocre
zuò dà xué nǎi zēng zǐ
Es es Zengzi quien es un gran hombre
>
zì xiū qí zhì píng zhì
Autoestudio Qi Zhi Pingzhi
xiào jīng tōng sì shū shú
El Clásico de la Piedad Filial Tong Si Shu Shu
rú liù jīng shǐ kě dú
Al igual que los Seis Clásicos, se puede leer
shī shū yì lǐ chūn qiū
Poesía y Libro Yi Li Chun Qiu
hào liù jīng dāng jiǎng qiú
Deben enfatizarse los Seis Clásicos
yǒu lián shān yǒu guī cáng
Donde hay montañas, hay lugares donde esconderse
p>yǒu zhōu yì sān yì xiáng
Allí se detallan Zhouyi y Sanyi
yǒu diǎn mó yǒu xùn gào
Hay cánones e instrucciones
yǒu shì mìng shū zhī ào
Hay un secreto del juramento del destino
wǒ zhōu gōng zuò zhōu lǐ
Yo, el duque de Zhou, hago los ritos de Zhou
zhù liù guān cún zhì tǐ
Zhu Liuguan Cunzhi Ti
dà xiǎo dài zhù lǐ jì
大大定礼Nota
shù shèng yán lǐ yuè bèi
Recitación de las palabras sagradas, rituales y música
yuē guó fēng yuē yǎ sòng
曰国风曰雅歌
hào sì shī dāng fěng yǒng
Los 4 poemas deben ser cantos satíricos
shī jì wáng chūn qiū zuò
Obras poéticas del período de primavera y otoño
p>
yù bāo biǎn bié shàn è
Contiene elogios y reproches, diferencia entre el bien y el mal
sān zhuàn zhě yǒu gōng yáng
Tres Los el transeúnte tiene Gongyang
yǒu zuǒ shì yǒu gǔ liáng
Está la familia Zuo y Guliang
jīng jì míng fāng dú zǐ
El los lectores leen claramente los clásicos
cuō qí yào jì qí shì
Resumen de las cosas para recordar
wǔ zǐ zhě yǒu xún yáng
Los cinco hijos incluyen a Xun Yang
wén zhōng zǐ jí lǎo zhuāng
Wen Zhongzi y
Laozhuang
jīng zǐ tōng dú zhū shǐ
Jingzi lee las historias
kǎo shì xì zhī zhōng shǐ
Probando el linaje de conocimiento De principio a fin
zì xī nóng zhì huáng dì
De Xi Nong a Huangdi
hào sān huáng jū shàng shì
No. Tres Residencias Imperiales Último Mundo
táng yǒu yú hào èr dì
Tang Youyu No. Dos Emperadores
xiāng yī xùn chēng shèng shì
Hola a todos Xià yǒu yǔ shāng yǒu tāng
Xia Youyu, Shang Youtang
zhōu wén wǔ chēng sān wáng
Zhou Wenwu dijo Reyes Magos
xià chuán zǐ jiā tiān xià
El mundo de la familia Xia Chuanzi
sì bǎi zǎi qiān xià shè
Cuatrocientos años para mudarse Xia社
tāng fá xià guó hào shāng
Tang Faxia Guohao Shang
liù bǎi zǎi zhì zhòu wáng
Seiscientos años hasta la muerte de Zhou
zhōu wǔ wáng shǐ zhū zhòu
El rey Wu de Zhou comenzó a castigar a Zhou
bā bǎi zǎi zuì cháng jiǔ
Ochocientos El período de carga más largo
zhōu zhé dōng wáng gāng zhuì
Colgante Zhou Zhedong Wang Gang
chěng gān gē shàng yóu shuì
Pruebe los lobbys de Gan Ge Shang
shǐ chūn qiū zhōng zhàn guó
El comienzo del Período de Primavera y Otoño y el final del Período de los Reinos Combatientes
wǔ bà qiáng qī xióng chū
Salieron los Cinco Hegemones Qixiong
yíng qín shì shǐ jiān bìng
El clan Ying Qin comenzó a fusionarse
chuán èr shì chǔ hàn zhēng
Chuan II La lucha Chu-Han
gāo zǔ xīng hàn yè jiàn
Gao Zu Xinghan Industria y Construcción
zhì xiào píng wáng mǎng cuàn
Zhi Xiaoping Wang Mang usurpó
guāng wǔ xīng wéi dōng hàn
Guangwuxing se convirtió en Han Oriental Dinastía
sì bǎi nián zhōng yú xiàn
Cuatrocientos años finalmente terminaron Xian
wèi shǔ wú zhēng hàn dǐng
Wei, Shu , Wu Zhenghan Ding
hào sān guó qì liǎng jìn
No. Tres reinos para dos Jin
sòng qí jì liáng chén chéng
Song Qi sucedió a Liang Chen Cheng
wéi nán cháo dū jīn líng
Wei Nan
Jinling, la capital de la dinastía
běi yuán wèi fēn dōng xi
Yuan del Norte y Wei se dividieron en este y oeste
yǔ wén zhōu yǔ gāo qí
Yuwen Zhou con Gao Qi
dài zhì suí yì tǔ yǔ
訨之到世尊
bú zài chuán shī tǒng xù
No retransmitir la tradición perdida
táng gāo zǔ qǐ yì shī
División del levantamiento de Tang Gaozu
chú suí luàn chuàng guó jī
Excepción La dinastía Sui creó las bases del país
èr shí chuán sān bǎi zǎi
Veinte biografía y trescientos años
liáng miè zhī guó nǎi gǎi
El país que fue destruido por Liang fue cambiado
liáng táng jìn jí hàn zhōu
Liang, Tang, Jin y Han Zhou
chēng wǔ dài jiē yǒu yóu
Hay una razón para decir que las Cinco Dinastías son todas
yán sòng xīng shòu zhōu shàn
La dinastía Yan Song era popular entre Zhou Chan
shí bā chuan nán běi hùn
Dieciocho leyendas de la mezcla del norte y el sur
liáo yǔ jīn dì hào fēn
Diferentes nombres de los emperadores de Liao y Jin
dài miè liáo sòng yóu cún
Después de la destrucción de las dinastías Liao y Song, todavía existía
zhì yuán xīng jīn xù xiē
En la dinastía Yuan, Jinxu descansaba
yǒu sòng shì yì tóng miè
p>La Canción La dinastía será destruida junta
bìng zhōng guó jiān róng dí
Incorporar China y Rongdi
míng tài zǔ jiǔ qīn shī
p>Ming Taizu Jiuqinshi
chuán jiàn wén fāng sì sì
chuanjianwenfangsisi
qiān běi jīng yǒng lè sì
p>Se mudó a Beijing Yongle Si
dài chóng zhēn méi shān shì
Falleció en Chongzhen Meishan
qīng tài zǔ yīng jǐng mìng
Ying Jingming, Taizu de la dinastía Qing
jìng sì fāng kè dà dìng
Jing Sifang Ke Dading
zhì xuān tǒng nǎi dà tóng
To Xuantong, es Datong
shí èr shì qīng zuò zhōng
El fin de la duodécima generación de Qing Zuo
dú shǐ zhě kǎo shí lù
Registros de pruebas de lectores históricos
tōng gǔ jīn ruò qīn mù
A través del pasado y el presente es como verlo con los propios ojos
kǒu ér sòng xīn ér wéi
Recitar con la boca y mantener con el corazón
cháo yú sī xī
yú sī
Mañana en Si y tarde en Si
xī zhòng ní shī xiàng tuó
El maestro de Xi Zhongni, Xiang Lu
gǔ shèng xián shàng qín xué
Los antiguos sabios eran diligentes en aprender
zhào zhōng lìng dú lǔ lún
Zhao Zhongling leyó Lu Lun
bǐ jì shì xué qiě qín
Es a la vez erudito y diligente
pī pú biān xiāo zhú jiǎn
Tejiendo tiras de bambú con espadañas
bǐ wú shū qiě zhī miǎn
No tiene libros pero sabe animar
tóu xuán liáng zhuī cì gǔ
Cabeza viga en voladizo cono espina stock
bǐ bú jiào zì qín kǔ
No se enseña a sí mismo a ser diligente
rú náng yíng rú yìng xuě
Como una luciérnaga en una bolsa, como nieve reflejada
jiā suī pín xué bú chuò
Aunque la familia es pobre, él todavía sigue estudiando
rú fù xīn rú guà jiǎo
Es como tener un salario negativo y colgarse de una esquina
shēn suī láo yóu kǔ zhuó
Aunque estoy cansado, sigo sufriendo p>
sū lǎo quán èr shí qī
Su Laoquan Veintisiete
shǐ fā fèn dú shū jí
Empieza a leer libros vigorosamente p>
bǐ jì lǎo yóu huǐ chí
Él es viejo y todavía se arrepiente.
ěr xiǎo shēng yí zǎo sī
Deberías pensar en temprano
ruò liáng hào bā shí èr
Ruo Liang Hao 82
duì dà ting kuí duō shì
Para salir con Kuituoshi
bǐ jì chéng zhòng chēng yì
Desde que se ha convertido en multitud, es diferente
ěr xiǎo shēng yí lì zhì
Tú debe determinarse como un joven estudiante
yíng bā suì néng yǒng shī
Ying puede cantar poemas a la edad de ocho años
mì qī suì néng fù qí
Bi sabía jugar al ajedrez a la edad de siete años
bǐ yǐng wù rén chēng qí
Su inteligencia es asombrosa
ěr yòu xué dāng xiào zhī
Deberías aprender de ello
cài wén jī néng biàn qín
Cai Wenji puede distinguir el piano
xiè dào yùn néng yǒng yín
Xie Daoyun puede cantar
bǐ nǚ zǐ qiě cōng mǐn
Esa mujer también es inteligente
ěr nán zǐ dāng zì jǐng
Ustedes, hombres, deberían vigilarse a sí mismos
táng liú yàn fāng qī suì<
/p>
Liu Yanfang de la dinastía Tang tenía siete años
jǔ shén tóng zuò zhèng zì
Utiliza al niño prodigio como personaje correcto
bǐ suī yòu shēn yǐ shì
p>Aunque es un hombre joven, ya se ha convertido en funcionario
ěr yòu xué miǎn ér zhì
Tienes aprendió y trabajó duro a una edad temprana
yǒu wéi zhě yì ruò shì
Los que prometen también son así
quǎn shǒu yè jī sī chén
Los perros vigilan la noche y las gallinas se sientan por la mañana
gǒu bù xué hé wéi rén
Si no aprendes a ser un ser humano p>
cán tǔ sī fēng niàng mì
Los gusanos de seda tejen seda y las abejas hacen miel
rén bù xué bù rú wù
Personas que no lo hacen aprender no es tan bueno como las cosas
yòu ér xué zhuàng ér xíng
Aprende cuando eres joven y actúa bien
shàng zhì jūn xià zé mín p>
Al rey y al pueblo de abajo
yáng míng shēng xiǎn fù mǔ
Para hacer un nombre para los padres
guāng yú qián yù yú hòu
Luz por delante y riqueza por detrás
rén yí zǐ jīn mǎn yíng
El hijo sobrante Jin Manying
wǒ jiào zǐ wéi yì jīng
Le enseño a mi hijo la única escritura
qín yǒu gōng xì wú yì
La diligencia y el trabajo duro son inútiles
jiè zhī zāi yí miǎn lì
Solo ten cuidado y haz tu mejor esfuerzo