Moderador de la sesión de Fortune Story

"Nuevos conceptos de riqueza, creación de nueva riqueza, bienvenidos a la reunión sobre la historia de la riqueza de hoy. Soy Wang Kai". Cada número de la reunión sobre la historia de la riqueza comienza con una declaración de apertura.

Wang Kai: hombre, nacido y criado en Beijing, estudió y trabajó en Beijing. Ahora que está cada vez más ocupado, rara vez tiene la oportunidad de salir de Beijing. Mide 1,75 metros, tiene una personalidad como una olla caliente, tiene un título universitario en educación, tiene un temperamento que nunca dice que no, vive una vida regular, rara vez satisface los deseos, nunca se detiene en sus pasos y tiene un hábito. de no causar dolor. Graduado del Departamento de Radiodifusión del Instituto de Radiodifusión de Beijing (ahora Universidad de Comunicación de China). Cuando estaba en la escuela, estaba obsesionado con el doblaje y la recitación, por lo que cuatro años después, cuando todos estaban haciendo prácticas en varias estaciones, el niño ignorante estaba en el estudio de grabación de Bayi Film Studio, Beijing Film Studio, Xinying Film Studio. , Estudio de codificación. No fue hasta que el departamento me llamó que tuve que presentar una evaluación de pasantía al día siguiente que fui a una empresa comercial propiedad de un amigo y presioné el sello rojo.

Wang Kai se ha dedicado al doblaje desde que se graduó en la promoción número 97 del Departamento de Radiodifusión de la Escuela de Arte de Radiodifusión y Presentación del Instituto de Radiodifusión de Beijing en 2001. En 2004, fue trasladado a la Voz de la Literatura y el Arte de la Estación Central de Radiodifusión Popular como presentador, durante el cual interpretó un gran número de novelas. En 2005, comenzó a trabajar como presentador de la columna "Wealth Storytelling" de CCTV Economic Channel. Actualmente es el presentador de "Rivals" (anteriormente "Business Tao") de CCTV Financial Channel.

En la tarde del 14 de marzo, Wang Kai, presentador de "Wealth Storytelling" y "Newspaper Reading Time" de CCTV y otros programas, anunció su renuncia oficial.

Desde entonces, Gai se enorgullece de ser un trabajador del sonido y se ha convertido en un actor de doblaje independiente. Hasta el momento, ha participado en el doblaje de miles de trabajos de cine y televisión, cientos de anuncios y más de un millón de dólares. docena de novelas y representaciones, y más centralmente programas de televisión como "Exposición Mundial de Cine y Televisión", "Viajar por China", "Clásicos", "Jardín de Arte Internacional", "Literatura extranjera", "Historia de la Tierra", "Skynet". , "Jiayi Five Lines", "Universal", "International Art Garden", "Vinem and Television Gramophone" Actúa como comentarista. Supongo que para el público en general: el rostro no es familiar, pero la voz sí.

Siempre siento que dedicar mi vida al arte del sonido será una muerte digna, y no me atrevo a perseguir otras ideas. La lente me resulta mucho menos familiar que el micrófono. Pero esta creencia fue destruida por su propio desprecio "desvergonzado" cuando se encontró con el "Wealth Story Club".

La primera vez que entré en contacto con “Wealth Storytelling” fue como espectador. Vi la mitad del programa pero mi identidad ha cambiado. Siempre me pregunto si fuera yo, ¿cómo se explicaría el mismo significado? Inconscientemente, Chaodong en la pantalla se ha convertido en un calvo. En 2004 comencé a contar novelas en la radio. Es la misma narración. La estimulación del público frente al micrófono y frente a la cámara, así como la forma precisa de expresión del narrador, son realmente muy diferentes. Si Wang Kai frente al micrófono se transforma en un calvo frente a la cámara, ¿lo aceptará la audiencia? ¿Qué método debería utilizar el calvo para atraer a la audiencia a la televisión y "probar los sabores de la vida" con el calvo? ¡Para mí esto no es tanto un desafío sino una gran tentación! ¡Qué destino! La especulación infundada se convirtió en un intento debido a una cierta oportunidad, y luego cambió muchos de los ritmos inherentes a mi vida fuera de control. Actualmente he participado en la grabación de casi un centenar de episodios del programa. El proceso de contar historias es también un proceso de resolución de problemas con los amigos de la audiencia. La solución es resolver los problemas que el protagonista de la historia encuentra en su vida legendaria, lo que luego conduce a las diferentes decisiones que toman las diferentes personas ante la riqueza. En sólo treinta minutos se condensa la esencia de la vida, ya sea el fracaso o el éxito, ¡Qué agradable es tanto para el narrador como para el oyente!

Explicación de columnas especiales: "Exposición Mundial de Cine y Televisión" de CCTV, "Viajar por China", "Clásicos", "Jardín de Arte Internacional", "Literatura y arte extranjeros", "Historias de la Tierra", " Skynet", "Jiayi Five Lines", "Universal", "Music Story", "Video Gramophone", etc. Grabó 100 episodios de una serie de largometrajes a gran escala "Inspiring Forever".

Doblaje de personajes de cine y televisión:

Doblaje de los personajes principales de casi mil series de televisión y películas traducidas.

Las obras representativas incluyen "Lealtad", "Cao Xueqin", "Gui Guzi", "Lu Bu y Diao Chan", "Zhang Xueliang", "Gente pequeña, grandes héroes", "Hombre de doscientos años", "Rocky", " Mentiras Verdaderas", "El Silencio de los Corderos", "Domingo Triste", "Los Quintos Elementos", "Buscando a Nemo", "Troya", "Warner Superstars", "Los Increíbles", "El Rey Arturo", "Tesoro Nacional ", "Star Wars Episodio III", "La Guerra de los Mundos", "King Kong", "Superman Returns", "Cars", etc. Entre ellos, "Sad Sunday", como actor principal, ganó el Premio Feitian a la Mejor Película de Traducción.

Doblaje publicitario:

También existen cientos de trabajos publicitarios como "Canon Series", "Dahu Qinglang Orange Juice", "Cadbury Chocolate", etc.

Actuación de novela:

Novela "El ganador", "Minecraft, mi sueño", "Guardias chinos", "Colmillo de lobo", "El jardín de Dios", "Polvo de corazón", "Tres por tres", "Francotirador de la Segunda Guerra Mundial", "El día más largo", "Misterio apocalíptico" y "Mastín tibetano 2".

Recitación escénica:

"Memoria de sangre y fuego - Representación de obras clásicas para conmemorar el 60.º aniversario de la victoria de la guerra de resistencia del pueblo chino contra la agresión japonesa" (recitación de la obra "Alabanza");

"Luz de las velas iluminando la noche oscura - Canto y canto de obras científicas famosas" (recitación de la obra "Amor a la vida");

"Alcanzando hacia el Océano de la Razón - Canto y Canto de Obras Científicas Famosas" (Recitación de "Galileo")