"Recoger crisantemos en la cerca este y ver tranquilamente la montaña Nanshan" proviene de "Beber Parte 5" escrito por Tao Yuanming en las dinastías Wei y Jin. El poema completo es "La casa está en un ser humano. ambiente, sin el ruido de los coches y los caballos. ¿Cómo puedo preguntarte?" Mi corazón está muy lejos. Estoy recogiendo crisantemos debajo de la valla este y puedo ver la belleza de las montañas por la noche. Hay un verdadero significado en eso. esto, pero se me ha olvidado decirlo. Un lugar donde la gente va y viene, pero no perturbada por las interacciones mundanas. Pregúntame por qué esto es posible. Mientras los pensamientos de tu corazón estén lejos del mundo, naturalmente sentirás que el lugar en el que te encuentras está apartado. Recogiendo crisantemos debajo de la valla este, tranquilamente, aparece a la vista la montaña Nanshan a lo lejos. Por la noche, el paisaje de Nanshan es muy hermoso, con niebla persistiendo entre los picos y pájaros volando juntos. Esto contiene el verdadero significado de la vida. Quiero distinguirlo claramente, pero he olvidado cómo expresarlo.
Apreciación
"La casa está en un ambiente humano, sin ruido de carruajes y caballos". Al inicio del poema, el autor dice que aunque vive en lo humano. mundo, no le perturban las interacciones mundanas. ¿Por qué entrar al país sin la molestia del tráfico y los caballos? Debido a que "el corazón está lejos de sí mismo", mientras el corazón pueda estar lejos de las cadenas del mundo, incluso en un ambiente ruidoso, será como vivir en un lugar apartado. Tao Yuanming estaba lleno de ideales de hacer contribuciones en sus primeros años, y se convirtió en funcionario varias veces solo para realizar su ambición de ayudar al mundo.
Pero cuando vio que "el verdadero viento ha muerto, grandes cosas están en auge", la burocracia estaba en peligro, el mundo estaba corrompido por la hipocresía y el fraude, y toda la sociedad estaba corrupta y oscura, así que Eligió el camino de ser limpio y autosuficiente, guardar el Tao y permanecer pobre, vivir recluido en el campo, cultivar y autofinanciarse. Las cuatro frases "Hacer una casa en un entorno humano" describen sus sentimientos espirituales después de deshacerse de la interferencia del entorno secular.
La llamada "mente distante" significa que al corazón no le importa la fama y la fortuna, el amor no está atado a la puerta de los ricos y poderosos, el mundo está abandonado, y es trascendente y refinado. Debido a que estas cuatro frases tienen significados elevados y sentimientos profundos, sus predecesores elogiaron mucho sus "letras brillantes".
La palabra "lejos" en "Te pregunto, ¿qué puedo hacer?" significa estar lejos de la burocracia. Para decirlo más lejos, está lejos del mundo secular y trasciende el mundo. Rechazar la escala de valores socialmente reconocida y explorar dónde el autor estableció las bases de su vida implica el pensamiento filosófico de Tao Yuanming. Esta filosofía puede denominarse "filosofía natural". No sólo incluye el autocultivo y la autoalimentación, un estilo de vida frugal y ascético, sino que también profundiza en la unidad y armonía de la vida humana y la naturaleza.
En opinión de Tao Yuanming, las personas no sólo existen en la sociedad y en las relaciones entre las personas, sino que, lo que es aún más importante, cada vida individual, como sujeto espiritual independiente, se enfrenta directamente al mundo entero que existe en la naturaleza y el mundo. universo.
Si estos principios se escriben directamente, el poema se convertirá en un papel. Por tanto, el autor simplemente sitúa su filosofía en la imagen. El poeta estaba recogiendo crisantemos al azar en su jardín. Accidentalmente levantó la cabeza y sus ojos se encontraron con la montaña Nanshan. "Ver a Nanshan tranquilamente", según las reglas de la antigua gramática china, puede interpretarse como "ver a Nanshan tranquilamente" o "ver a Nanshan tranquilamente".
Entonces, este "ocio" no sólo pertenece a la gente, sino también a la montaña. La gente es tranquila y cómoda, y las montañas son tranquilas y altas. En ese momento, parecía que una melodía diferente sonaba desde el corazón humano y la montaña juntos, mezclándose en una pieza musical ligera.
"Recolectando crisantemos debajo de la cerca oriental, veo tranquilamente la montaña Nanshan. El aire de la montaña es hermoso día y noche, y los pájaros vuelan de un lado a otro". en el que el mundo espiritual y el paisaje natural del poeta están en perfecta armonía después de su retiro. Estaba recogiendo crisantemos junto a la valla este y, por casualidad, miré hacia arriba y vi a Nanshan. Por la noche, el paisaje de Nanshan es muy hermoso, con niebla persistiendo entre los picos y pájaros volando juntos.
El poeta asoció su propio retiro del hermoso paisaje de la montaña Nanshan y realizó la filosofía de regresar a la naturaleza. Los pájaros vuelan por la mañana y regresan a casa por la tarde, y las montañas y los bosques son su destino; salí de casa muchas veces para convertirme en funcionario, y finalmente tuve que regresar al campo, que es también mi destino. El poeta escribió una vez en "Regresando para venir": "Las nubes no tienen intención de salir de Xiu, y los pájaros saben cuando están cansados de volar".
Utiliza las nubes y los pájaros como metáforas, Y las nubes no tienen intención de dejar Xiu, al igual que yo no tengo intención de ser un funcionario y soy un pájaro que vuela hacia atrás cuando está cansado, al igual que odio la burocracia y me escondo. Las dos líneas de este poema, "Los pájaros voladores regresan el uno al otro", tienen el mismo significado que las dos líneas de "Los pájaros regresan cuando están cansados de volar" en "Regresando a Lai Xi Ci".