La traducción es la siguiente:
Jia Zi y Yi Chou Jin Hai: el mar dorado, el palacio del dragón de los tesoros, el hermoso ovario con perlas. Aunque aparecieron en vano, el producto terminado no dependió de la potencia de fuego. Por lo tanto, Dongfang Shuo lleva el nombre de una almeja, que es buena y razonable. Hay una perla escondida en las profundidades del mar, que es una excelente opción.
= = = = Traducción: El Oro en el Mar (Oro en el Mar) es el tesoro en el Palacio del Dragón, que dio origen a la perla luminosa en el Nido del Dragón. Aunque bajo la apariencia de cambios de aire. Llega a la cima sin la ayuda del fuego. Por lo tanto, es muy razonable que Dongfang Shuo la llame almeja, por lo que eligió hábilmente esta entre los patrones de perlas ocultos. Aunque tiene ciertos talentos o potencial de desarrollo, no ha sido descubierto. )
Mira el mar de Guihai con un jiazi, no es necesario usar fuego, hay cuentas de almejas en el cielo brillando sobre la luna.
El clima en Guihai se puede indicar por la cantidad de tallos celestiales (tallos celestiales y ramas terrestres denominadas tallos celestiales) que originalmente pertenecieron a Jiazi. Este es un fuego sin usar. Si hay espacio para el desarrollo, habrá una situación en la que las almejas compitan entre sí y las perlas reflejen la luna.
Bueno, descubrí que se necesitan muchas células cerebrales para darle la vuelta a esto. . . Además, ahora estoy en el trabajo, así que me tomaré mi tiempo cuando tenga tiempo.