6 plantillas de contratos de construcción generales
Al firmar un contrato de construcción, debes respetar las leyes nacionales y cumplir con las políticas nacionales. La Parte B será responsable de restringir al personal del sitio de construcción y garantizar que el personal de construcción se comporte de acuerdo con las regulaciones. No ingresarán a las instalaciones de la Parte A que no estén relacionadas con el proyecto de construcción y no participarán en actividades no relacionadas con la construcción. A continuación se muestra una colección de plantillas de contratos de construcción generales que he recopilado para usted. Espero que les gusten.
Contrato General de Construcción Muestra 1
Parte A:
Parte B:
De conformidad con la “Ley de Contratos de la República Popular de China y la República Popular China" 》 y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, honestidad y confiabilidad, este contrato se ha celebrado por consenso de ambas partes y será respetado e implementado por ambas partes.
Artículo 1: Proyecto
1. Nombre del proyecto:
2. Ubicación del proyecto:
3. Forma de contratación: contratación Materiales, Se garantizan la calidad, el período de construcción y la producción segura.
4. Alcance del proyecto y precio unitario:
(1) Sala de actividades de ciencia y tecnología (construcción según planos)
(1) Área de llenado de 242㎡, precio unitario del contrato 25 yuanes m2, el precio total es 53.550 yuanes
(2) La estructura principal de ladrillo y hormigón de la sala de actividades de ciencia y tecnología tiene un total de 90 m2 en el primer piso. , el precio unitario del contrato es de 860 yuanes por m2 y el precio total es de 77.400 yuanes (incluida la construcción básica a tanto alzado, el precio unitario de la parte del balcón es de 430 yuanes yuanes㎡).
(3) Profundidad 3 m, diámetro 0,8 m, 8 pilotes de cimentación, el precio unitario del contrato es 600 yuanes, el precio total es 4.800 yuanes.
(4) Baño público (8 metros cuadrados, 3 hombres y 2 mujeres, ladrillo y madera con fosa séptica de 0 metros cúbicos), precio total 7.500 yuanes.
5. Período de implementación del proyecto: la construcción comenzará el año y/y y todos los proyectos se completarán antes del año
6. Descripción de los requisitos relevantes: durante el proceso de construcción, La Parte B será responsable de todos los costos de agua, electricidad y manejo de materiales; 2. Después de nivelar la base de la carretera y pavimentar la grava, se debe notificar al personal relevante de la Parte A para su aceptación; , se debe notificar al personal relevante de la Parte A para que esté en el sitio para supervisar el vertido del pavimento; 4. La Parte B debe cumplir estrictamente con el proceso de operación de producción de seguridad durante el proyecto de construcción. La Parte B asumirá todas las responsabilidades y la Parte A no será responsable; 5. La Parte B debe cumplir estrictamente con el proceso de operación de producción de seguridad durante la construcción. La construcción se llevará a cabo de acuerdo con los planos de construcción de la carretera proporcionados por la Parte A o según lo establecido. la orientación de los técnicos designados por la Parte A. Si hay algún cambio en el proyecto, los aumentos o disminuciones deben registrarse firmados por el personal de administración y aprobados por ambas partes. Cualquier aumento o disminución en las cantidades del proyecto se liquidará al precio unitario cotizado. , que involucren cotizaciones y Subpartidas no definidas en el contrato, se liquidarán al precio unitario reconocido por ambas partes. Si la cantidad original del proyecto es inexacta, la liquidación se basará en la cantidad real del proyecto y el precio unitario.
Artículo 2. Aceptación, liquidación y pago del proyecto.
1. Aceptación de finalización: la Parte B notificará a la Parte A para organizar la aceptación de finalización 5 días antes de que el proyecto cumpla las condiciones para la aceptación de finalización. . La Parte A organizará de inmediato las unidades pertinentes para realizar la inspección de aceptación después de recibir la notificación y dará su aprobación o presentará sugerencias de rectificación dentro de los 2 días posteriores a la aceptación. La Parte B realizará las rectificaciones necesarias y correrá con los costos de las rectificaciones causadas por sus propios motivos.
2. Liquidación del proyecto: este proyecto se liquida utilizando precios unitarios detallados. El precio unitario de este contrato cubre todos los costos de construcción e instalación civil, tarifas de inspección de calidad, tarifas de agua y electricidad, tarifas de administración y ganancias requeridas. para completar el proyecto, impuestos, mano de obra, supervisión, tarifas de medidas urgentes, tarifas de entrada y salida de maquinaria, construcción segura y civilizada y todos los demás gastos para completar el trabajo acordado en el contrato. El precio unitario detallado permanece sin cambios durante el período de implementación del contrato y no está sujeto a aumentos o disminuciones debido a los ajustes del precio de mercado y del precio de política.
3. Pago del proyecto: una vez firmado el contrato de construcción, los fondos iniciales del proyecto (que representan __ de la inversión del proyecto) se asignarán por adelantado y se pagarán después de __ años
1. Los derechos y obligaciones de la Parte A. Responsable de coordinar el uso del suelo involucrado en el ajuste del alineamiento 2. Organizar la Parte B para realizar inspecciones in situ; en los grupos de aldea pertinentes; 3. Llevar a cabo la coordinación, gestión, aceptación y disposición oportuna del proyecto. 4. Pagar la tarifa del proyecto según lo estipulado en el contrato.
2. Derechos y obligaciones de la Parte B. Dentro de los 5 días posteriores a la firma de este contrato, ingrese al sitio para completar los preparativos de la construcción; 2. Llevar a cabo la construcción en estricta conformidad con las normas técnicas estipuladas en el contrato de la Parte A. 3. Responsable de los trabajos de seguridad de la construcción dentro del alcance de la construcción de este proyecto. La Parte B implementará estrictamente medidas de protección de seguridad de acuerdo con las regulaciones pertinentes y asumirá la responsabilidad por los accidentes causados por medidas de seguridad inadecuadas y los gastos resultantes. 4. Hacer un buen trabajo en la gestión de equipos y materiales en el sitio; responsable de la aceptación de los proyectos de construcción, incluidas las entidades del proyecto y los archivos de aceptación, etc.
Artículo 4: Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la calidad del proyecto no cumple con los estándares de calidad acordados en este contrato por culpa de la Parte B, la Parte B incondicionalmente reelaborar, rectificar, reparar o tomar otras soluciones. Si las medidas cumplen con los estándares de calidad del contrato, la Parte B será responsable de todos los costos incurridos y compensará a la Parte A por daños y perjuicios del 5% del costo total del proyecto.
2. Una vez firmado el contrato, ninguna de las partes podrá modificarlo o rescindirlo a voluntad sin el consentimiento de ambas partes A y B.
3. Durante el proceso de construcción, la Parte B debe llevar a cabo la construcción de acuerdo con el progreso del proyecto. Si la Parte B no puede completar la construcción dentro del período del contrato y se retrasa por un día, se le impondrá una multa de ‰ de. la inversión total del proyecto (excepto por la imposibilidad de completarse debido a condiciones climáticas naturales fuera de la construcción normal).
4. Una vez completada la construcción, si no pasa la inspección de aceptación por parte de los departamentos pertinentes, la Parte A no pagará el pago restante del proyecto hasta que se complete la rectificación hasta que se apruebe la aceptación.
Artículo 5: Disposiciones Complementarias
El presente contrato entrará en vigor una vez firmado por los representantes legales de ambas partes o sus agentes autorizados y sellado con el sello oficial de la persona jurídica. Después de que las Partes A y B cumplan con todas las obligaciones del contrato, la Parte B entregue el proyecto terminado a la Parte A y se pague el precio de liquidación de finalización, el contrato se rescindirá. Este contrato se redacta en dos ejemplares, uno para la Parte A y otro para la Parte B.
Parte A del Partido A: (sello oficial) Partido B del Partido B: (sello oficial)
Agente autorizado: Agente autorizado:
Teléfono: Teléfono :
Lugar de firma:
Modelo de contrato general de construcción 2
Contratista (nombre completo): (en adelante, Parte A)
Contratista (nombre completo): (en adelante, Parte B)
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras normas pertinentes. leyes y regulaciones administrativas, siguen los principios de igualdad, voluntariedad y Con base en los principios de equidad y buena fe, ambas partes llegaron a un consenso sobre los asuntos de construcción de este proyecto y celebraron este contrato.
1. Descripción general del proyecto
Nombre del proyecto: Proyecto de alumbrado público comunitario
Ubicación del proyecto: comunidad de Ronghe, distrito de Qingxiu, Nanning, Guangxi
Contenido del Proyecto: Fase I Tendido de tuberías, portalámparas e instalación de luminarias en la comunidad.
2. Alcance de Contratación del Proyecto
Alcance de Contratación: En el contenido del proyecto antes mencionado, se incluye el suministro de equipos y materiales, instalación de tuberías, instalación de accesorios y albañilería de pozos entubados, iluminación y rascacielos. depuración de iluminación.
3. Duración del contrato
Fecha de inicio: 18 de mayo de 20__ Fecha de finalización: 18 de junio de 20__ Total de días calendario para el período de tendido de tuberías 20 días, calendario de instalación de lámparas El número de días es 30 días.
4. Estándares de calidad
Los estándares de calidad del proyecto deben ser todos excelentes (si la calidad del proyecto no cumple con los estándares, la Parte B será responsable de las pérdidas de retrabajo causadas).
5. Precio del contrato
1. Monto (en mayúsculas): costos de tendido, instalación y puesta en servicio de tuberías: (precio total fijo) ¥: 171711,00 yuanes
2 Precio de la lámpara: a negociar por separado La Parte A se reserva el derecho de incrementar el precio, que se determinará provisionalmente (este coste se firmará por separado en un acuerdo complementario).
6. Método de pago
Después de firmar el contrato, la Parte B llevará a cabo inmediatamente estudios y mapeos en el sitio de acuerdo con los planos y las opiniones de la Parte A, y colocará varias luces de la calle. Una vez completadas las bases, se pagarán 20 del precio del contrato, es decir, yuanes RMB. Después de llevar las lámparas al sitio de construcción e instalarlas, se pagarán otros 20 del precio del contrato, es decir, yuanes RMB. Después de completar el encendido y la depuración, se pagará el 20 del precio del contrato, es decir, yuanes RMB. El pago del equipo restante se liquidará después de un año.
Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________
________año____mes____día_________año____mes____día
Contrato General de Construcción Muestra 3
Parte A:
Parte B:
La Parte B por la presente se compromete a la "instalación y construcción " del proyecto de instalación de farolas del Partido A en "Tongxin Road, Harmony Road" en el condado de Huishui, provincia de Guizhou, y *** ha llegado al siguiente acuerdo:
1. Contenido de la construcción
La longitud de la construcción es de aproximadamente 3,2 km. La Parte B se encarga de la excavación, el suministro de jaulas de cimientos, el vertido de cimientos, la excavación de zanjas, el tendido de tuberías, el suministro de cables, el tendido de cables, las protecciones, los postes de luz y las lámparas, la instalación de fuentes de luz, la depuración, la corrección y otros. trabajar.
2. Instrucciones de instalación
La longitud de Tongxin Road es de aproximadamente 1,47 kilómetros. La distancia de instalación entre las farolas es de 30 metros de alto y se instalan luces chinas medianas. las instalaciones son 51 de un lado y 52 del otro. Las luminarias están conectadas y alimentadas mediante cables, y los cables se tienden a través de tuberías; Harmony Road tiene una longitud de aproximadamente 1,78 kilómetros y la distancia de instalación entre farolas es de 30 metros. Se instalan faroles. El número de instalaciones es de 60 en un lado, es decir, 120 en ambos lados. Las dos lámparas están conectadas mediante cables, tendido de cables a través de tuberías.
3. Consulte la lista de precios para conocer las cantidades y costos de construcción relevantes:
4. Período de instalación
Si la Parte A proporciona infraestructura, transformadores, etc. de manera oportuna, se instalarán y encenderán al menos 30 farolas en Tongxin Road en un plazo de 12 días y en Harmony Road, al menos 30 farolas se instalarán y encenderán antes del 8 de junio. Sin embargo, si existen factores de fuerza mayor como tales; como tifones, inundaciones, terremotos y otras causas naturales durante el período de instalación. Si el período de construcción se retrasa, las dos partes negociarán para resolverlo.
5. Estándares de calidad y estándares de aceptación
Todos los estándares de calidad del proyecto deben ser excelentes (si la calidad del proyecto no cumple con los estándares, la Parte B será responsable del costo de las pérdidas de retrabajo ).
La aceptación se llevará a cabo de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, los requisitos de calidad y los indicadores técnicos de los documentos y compromisos de diseño de la Parte A, y los estándares acordados en este contrato.
6. Método de pago
Una vez firmado el acuerdo, la Parte A pagará por adelantado el precio del contrato a la Parte B; se pagarán más de 50 yuanes a la Parte B por la instalación de farolas. y se pagarán 45 yuanes del precio del contrato cuando se enciendan las luces; 75 yuanes por la instalación de farolas. Arriba, se pagará el 70% del precio del contrato cuando se enciendan las luces; a la Parte B después de que se instalen, depuren y enciendan las farolas y se apruebe la aceptación. El 3% restante se utilizará como depósito de calidad. El período de garantía es de un año si no hay problemas de calidad en el proyecto. un año, la Parte A lo devolverá a la Parte B sin intereses. Cada vez que la Parte A reciba el pago entregará el recibo correspondiente.
7. Otros
Antes de entregar las farolas a la Parte A para su uso, la Parte B será responsable del almacenamiento de materiales importantes, como farolas y cables. El personal de construcción está compuesto por trabajadores técnicos de la fábrica y trabajadores inmigrantes.
8. Este acuerdo se realiza por triplicado, con la Parte A en posesión de dos copias y la Parte B en posesión de una copia. Entra en vigor tras la firma de ambas partes y el pago anticipado.
Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________
_________año____mes____día_________año____mes____día
Modelo de contrato general de construcción 4
La parte emisora del contrato (en adelante, Parte A): ____________________________
Contratista (en adelante, Parte B): ____________________________
De acuerdo con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China", el "Reglamento de Gestión de Calidad de Proyectos de Construcción" y otras leyes pertinentes. , regulaciones administrativas y estándares de calidad, especificaciones, procedimientos, regulaciones y disposiciones relevantes del proyecto de construcción promulgados por ______ Provincia, combinados con las condiciones específicas de este proyecto, con el fin de aclarar el proyecto y Ambas partes son responsables de firmar este contrato mediante negociación basada en el principio de cooperación mutua para garantizar la finalización sin problemas del proyecto de construcción.
1. Descripción general del proyecto
(1) Nombre del proyecto: ____________________
(2) Ubicación del proyecto: ____________________
2. Contratación del proyecto Alcance
Mantenimiento y rectificación de seguridad
3. Duración del contrato
______ días
4. Costo del proyecto
El costo del proyecto es: ____________ yuanes
5. Estándares de calidad
5.1 Estándares de calidad: Cumplir con los estándares de evaluación de calidad nacionales o profesionales vigentes.
5.2 Estándares y especificaciones de uso (incluidos, entre otros, los siguientes)
5.2.1 Los estándares y especificaciones técnicas de este proyecto deberán estar de acuerdo con las normas de construcción nacionales, ministeriales y locales. tecnología (aceptación) regulaciones y especificaciones.
5.2.2 Las normas y regulaciones locales aplicables a este proyecto deben cumplir con las ______ normas y regulaciones provinciales.
6. Modalidad de contratación
De acuerdo con el contenido de la obra enumerado en el alcance del contrato en el artículo 2 del presente contrato, se contratará la obra, los materiales, la calidad, el plazo de construcción y la seguridad.
7. Valoración del Proyecto
7.1 Principios para el cálculo y elaboración de este proyecto: Según ______ Departamento Provincial de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural Documento No. ____________ "Proyecto de Ley de Construcción" de Especificaciones de Precios de Cantidades" (gb50500-2017), "______ Medidas de Gestión de Costos de Proyectos de Construcción de la Provincia" (Orden del Gobierno Popular Provincial No. ______), "______ Métodos de fijación de precios de proyectos de construcción de la Provincia", ______ "______ Cuota de Reparación de la Provincia", ______ "______ "Los "Estándares de consumo de cantidad del proyecto provincial de decoración y renovación de edificios", ______ "______ Estándares de consumo del proyecto de instalación provincial" y el ajuste dinámico de los estándares de consumo del proyecto se compilan con explicaciones unificadas.
7.2 Determinación de los precios de la mano de obra y de los materiales: Los salarios de la mano de obra se calculan de acuerdo con el precio unitario salarial integral del Documento No. ______ del Departamento Provincial de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural de ______, y los precios de los materiales se calculan de acuerdo al “______ Costo de Construcción” para el mismo período de construcción, precio de presupuesto, precio de información y precio de ejecución de mercado.
7.3 La cantidad específica del proyecto estará sujeta al formulario de visa de la Parte A.
8. Período de construcción
En caso de las siguientes circunstancias, el período de construcción puede extenderse después de la verificación de la visa.
8.1 Paros laborales causados por factores de fuerza mayor, incluidos: ajustes de políticas nacionales, guerras, disturbios, caída de objetos voladores u otras explosiones, incendios, inundaciones, terremotos y otros desastres naturales que no son responsabilidad de la Parte A. y Parte B. Si la lluvia en la ubicación del proyecto es de 200 mm o más por hora (sujeto al informe de la Oficina Meteorológica Municipal ______), el suministro de agua y el suministro de energía se cortarán durante más de 8 horas seguidas.
8.2 Si el período de construcción de los procesos clave de la Parte B se retrasa por razones distintas a la Parte B, el período de construcción se puede posponer de acuerdo con la situación real.
8.3 Si el período de construcción se retrasa por culpa de la Parte B, el período del contrato no podrá extenderse y los costos correrán a cargo de la Parte B.
8.4 Si el proyecto se retrasa por culpa de la Parte A, el plazo del contrato se pospondrá y el coste correrá a cargo de la Parte A.
9. Pago del pago del proyecto
9.1 Después de la finalización del proyecto, la Parte A pagará a la Parte B ______ del precio del presupuesto del proyecto dentro de ______
. 9.2 Una vez completada la liquidación del proyecto, la Parte A paga ______ del precio total de liquidación y el depósito de garantía del proyecto se retiene a ______ del precio total de liquidación. El importe total se devolverá dentro de los ______ días después de un año a partir de la fecha de. Aceptación del proyecto si no hay problemas de calidad. El dinero de la garantía no genera intereses.
10. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
10.1 Incumplimiento de contrato plan: Usted asumirá la responsabilidad por incumplimiento de contrato en la forma pactada en este contrato si no hay acuerdo en el mismo. contrato, se aplicarán la Ley de Contratos y las leyes y reglamentos pertinentes.
10.2 Si el incumplimiento del contrato por parte de la parte incumplidora causa pérdidas a la otra parte, y si la parte incumplidora aún no puede compensar las pérdidas de la otra parte después de asumir la responsabilidad por el incumplimiento del contrato, también deberá ser responsable de la indemnización.
11. Producción segura y construcción civilizada
Implementar concienzudamente las regulaciones y regulaciones nacionales y locales sobre la producción de seguridad en la construcción y los requisitos de gestión relevantes de la unidad de construcción, y hacer un buen trabajo en seguridad. Gestión, Prevenir la ocurrencia de accidentes mayores de seguridad y al mismo tiempo hacer un buen trabajo en la gestión social integral.
12. Resolución de disputas
Cualquier disputa que surja durante la ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación o podrá ser mediada por el departamento administrativo de construcción local en caso de mediación. Si falla, las partes deberán Se acordó que el asunto será resuelto por el Tribunal Popular donde se encuentre el demandante, pero la construcción no deberá interrumpirse durante el litigio.
13. Otros
La Parte B pagará los salarios de los trabajadores migrantes de manera oportuna de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes si el proyecto emprendido por la Parte B tiene salarios atrasados. trabajadores migrantes durante el proceso de construcción y es manejado por el gobierno, el Partido A tiene derecho a pagar los salarios de los trabajadores migrantes directamente con los fondos del proyecto. Este contrato se redacta en ______ copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una ______ copias. Entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.
Parte A (sello oficial) __________________ Parte B (sello oficial) __________________
Representante legal (firma)___________ Representante legal (firma)_____________
Fecha: _________año____mes____Fecha :______año____mes____día
Contrato General de Construcción Muestra 5
Parte A (patrón):
Nombre de la Parte B (obrero):
Según a las necesidades de construcción y producción de la Parte A, la Parte A decide contratar a la Parte B para realizar trabajo temporal en el sitio de construcción de la Parte A. Con el fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de ambas partes, la Parte A y la Parte B celebran este contrato de servicio de trabajo temporal. de conformidad con los principios de igualdad, libre albedrío, consenso mediante consulta y buena fe. Ambas partes respetarán los términos de este contrato de conformidad con la ley.
1. El período de empleo será negociado por ambas partes. El período de empleo será desde la fecha del año y mes hasta la fecha del año y mes.
2. Remuneración laboral
1. El Partido A y el Partido B acuerdan que la remuneración laboral del Partido B se pagará en yuanes (mayúsculas) RMB por mes.
2. El salario incluye el seguro de pensión básico, el fondo de previsión de vivienda, el seguro médico, el seguro de accidentes laborales, el impuesto sobre la renta personal, diversas horas extras de vacaciones y subsidios para turnos medios y nocturnos pagados por el Partido A para el Partido B. , pago por desempeño, gastos de manutención, gastos de transporte diario, etc.
3. Las bajas por enfermedad y personales de menos de tres días (incluidos tres días) al mes se pagarán como de costumbre, pero deberán seguirse los procedimientos de cancelación de las bajas por enfermedad y personales de más de tres días. También pasará por los procedimientos de cancelación de licencia, y el salario laboral se basará en el número real de días de licencia.
4. La Parte A proporciona alojamiento a la Parte B durante el período de empleo.
5. Si el Partido B proporciona mano de obra normal, la remuneración laboral pagada por el Partido A al Partido B no será inferior al salario mínimo estipulado por el gobierno donde se encuentra el Partido A.
3. Métodos de trabajo:
El Partido A y el Partido B acuerdan que el Partido B trabajará irregularmente durante el período de empleo.
4. Seguro social:
En vista de que la coordinación nacional intraprovincial e interprovincial del seguro social y sus medidas de apoyo aún no se han completado y perfeccionado , El Partido A participa en operaciones de construcción móviles en todas las provincias y distritos. Unidad, el lugar de trabajo del Partido B cambia con frecuencia después de consultas y acuerdos entre las dos partes, el Partido A, de acuerdo con las disposiciones pertinentes del seguro social en la Provincia __, transferirá el. El seguro de pensión básico, el fondo de previsión de vivienda y el seguro médico que el Partido A debe pagar al Partido B en el seguro social, el seguro contra accidentes laborales, etc. se incluirán en la lista de salarios del Partido B y se pagarán al Partido B mensualmente. La Parte B lo pagará a la institución de seguro social del lugar donde está registrado. Si la Parte B no participa en el seguro social, asumirá sus propias responsabilidades.
5. La Parte B está sujeta a la dirección de la Parte A. Durante el período de empleo, la Parte B debe cumplir con las reglas y regulaciones de la Parte A, obedecer los arreglos e instrucciones de trabajo de la Parte A, cumplir con las disciplinas y leyes. y establecer un espíritu de trabajo duro.
6. La Parte A implementará estrictamente las leyes, reglamentos y normas nacionales y locales sobre protección laboral y protección contra riesgos ocupacionales, y proporcionará a la Parte B condiciones de trabajo, suministros de protección laboral necesarios y herramientas laborales que cumplan con las regulaciones nacionales. . La Parte B debe prestar atención a la seguridad durante el trabajo con la Parte A y cumplir con los procedimientos operativos seguros, las especificaciones de trabajo, los sistemas y estándares de seguridad laboral y salud ocupacional. Si le ocurre un accidente de seguridad a la Parte B mientras trabaja para la Parte A, se manejará de acuerdo con el "Reglamento sobre el seguro de lesiones relacionadas con el trabajo" del Consejo de Estado de la República Popular China, las Medidas para la implementación del " Reglamento sobre el seguro de accidentes laborales" de la provincia de Guizhou y medidas de aplicación del seguro contra accidentes laborales en el distrito de Tongren.
7. Durante el período del contrato, si la Parte B no puede realizar el trabajo contratado por la Parte A o ha cumplido las condiciones para la rescisión del contrato de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes, la Parte A tiene la derecho a rescindir el contrato con la Parte B, por ejemplo, si la Parte A viola las leyes y regulaciones pertinentes del país, la Parte B también tiene derecho a proponer rescindir el contrato con la Parte A. Sin embargo, antes de que cualquiera de las partes proponga rescindir el contrato , lo notificará a la otra parte con siete días de antelación.
8. Este contrato se realiza por triplicado, dos copias para la Parte A y una para la Parte B. Surtirá efectos después de ser sellado por la Parte A y firmado por la Parte B, y todos tienen el mismo efecto jurídico. .
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): ________ Representante legal (firma): _________
_________año____mes____día_______año____mes____día
Contrato General de Construcción Muestra 6
Empleador (nombre completo): (en adelante Parte A)
Contratista (nombre completo): (en adelante denominada Parte B)
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular de China" y la "Ley de Contratos de la República Popular de China" *La Ley de Construcción de la República Popular de China y otras leyes y regulaciones administrativas relevantes, siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, ambas partes llegaron a un consenso sobre los asuntos de construcción de este proyecto y celebraron este contrato.
1. Descripción general del proyecto Nombre del proyecto:
Ubicación del proyecto:
Contenido del proyecto: Fase I Tendido de tuberías, base de lámpara e instalación de lámparas en la comunidad. 2. Alcance de Contratación del Proyecto
Alcance de Contratación: En el contenido del proyecto antes mencionado, se incluye el suministro de equipos y materiales, instalación de tuberías, instalación de accesorios y albañilería de pozos de tuberías, iluminación y depuración de proyectores de gran altura.
3. Período de Contrato
Fecha de inicio: 18 de mayo de 20__
Fecha de finalización: 18 de junio de 20__
El período total de construcción para el tendido de tuberías es de 20 días calendario, y el total de días calendario para la instalación de artefactos de iluminación es de 30 días.
4. Estándares de calidad
Los estándares de calidad del proyecto deben ser todos excelentes (si la calidad del proyecto no cumple con los estándares, la Parte B será responsable de las pérdidas de retrabajo causadas).
5. Precio del contrato
1. Monto (en mayúsculas): Costos de tendido, instalación y puesta en servicio de tuberías: RMB: Yuan
2. Precio de la lámpara: a negociar por separado, la Parte A se reserva el derecho de aumentar el monto, tentativamente (esta tarifa se firmará por separado en un acuerdo complementario.
6. Forma de pago
Una vez finalizado el contrato firmado, la Parte B realizará inmediatamente inspecciones en el sitio de acuerdo con los planos y la Parte A acepta inspeccionar, mapear y colocar varias tuberías de alumbrado público. Una vez completados los cimientos de las tuberías y postes de luz (columnas), 20 de las. Se pagará el precio del contrato, es decir, yuanes RMB. Después de llevar las lámparas al sitio de construcción e instalarlas, se pagarán otros 20 del precio del contrato, es decir, 20 yuanes RMB. del precio del contrato, que es yuanes RMB, y el pago restante del equipo de ingeniería se liquidará después de un año
7. Documentos que constituyen el contrato
Composición. Los documentos de este contrato incluyen:
1. Este contrato
2. Condiciones del contrato
3. Documentos de licitación
4. Libro de licitación y sus anexos
5. Normas nacionales y municipales relevantes, especificaciones y documentos técnicos relevantes
6. Planos
7. Negociación y cambios de proyectos relevantes entre las dos partes y otros acuerdos o documentos escritos
8. Los significados de las palabras relevantes en este acuerdo son los mismos que las definiciones dadas en estas "Condiciones del Contrato"
9 El compromiso del contratista con el contratista Llevar a cabo la construcción y terminación de acuerdo con el contrato y asumir la responsabilidad de la garantía de calidad del proyecto dentro del período de garantía de calidad
10. El empleador se compromete al contratista a pagar el contrato. precio y demás deudas en el plazo y forma estipulados en el contrato
11. El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares, siendo cada parte en posesión de dos ejemplares
12. El contrato entra en vigor
Hora de celebración del contrato:
Lugar de celebración del contrato:
Este contrato entrará en vigor tras la firma y el sello de ambas partes
Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________
_________año____mes____día_________año____mes____día