Palabras clave del artículo: Estrategias de enseñanza de la lectura en chino basadas en la teoría de la fusión de horizontes
Resumen:? ¿Fusión de visión? Este concepto fue propuesto por primera vez por el filósofo alemán Gadamer. ? ¿Fusión de visión? Se basa en la hermenéutica, la estética de la recepción y la teoría de la intersubjetividad, y se aplica gradualmente a la enseñanza del chino posmoderno, especialmente a la enseñanza de la lectura, que tiene una importancia de gran alcance. La lectura es un contenido de aprendizaje muy importante en los cursos de chino y la enseñanza de la lectura es la parte central de la enseñanza del chino. ¿Resumen de este artículo? ¿Fusión de visión? base teórica y explorar estrategias de diálogo para la enseñanza de la lectura en chino bajo esta base teórica. ?
? Los nuevos estándares curriculares abogan por la lectura creativa, la lectura personalizada y la lectura crítica. De esta formulación se puede ver que en la enseñanza de la lectura china contemporánea, los estudiantes no aceptan unilateralmente el significado del texto, sino que prestan más atención a la integración de su propio mundo espiritual y el mundo espiritual reflejado en el texto, es decir, el visual. integración. Es un diálogo en sí mismo, un diálogo en el mundo espiritual. La teoría de la integración de horizontes tiene una importancia rectora de gran alcance para la enseñanza de la lectura en chino.
?
1. ¿Base teórica de la fusión de horizontes
? En chino, el umbral visual se refiere al área visible, que incluye todo lo que se puede ver desde una determinada posición. Horizont es la misma palabra en alemán y en inglés, y su extensión es el límite entre el cielo y la tierra. La metáfora se refiere a la visión humana, o al punto de partida y perspectiva de la comprensión. El concepto de fusión de horizontes fue propuesto principalmente por el filósofo alemán Gadamer. ¿Fusión de visión? La aplicación de la enseñanza de la lectura china desde el concepto a la teoría se basa en la hermenéutica, la estética receptiva y la intersubjetividad.
? 1.?Fusión de visión? ¿Principios de interpretación
? El propósito de la interpretación es lograr una mejor comprensión. ¿La hermenéutica se originó en la mitología griega? ¿Dios de la velocidad? El nombre de Helms. La hermenéutica moderna ha pasado por cuatro etapas desde Helms, ¿de Dilthey? ¿Hermenéutica? a la interpretación de excavación de Freud, de la interpretación conversacional de Gadamer a la interpretación intertextual. La interpretación en cada etapa se basa en el diálogo.
? ¿Gadamer continuó las ideas de Heidegger y las utilizó? ¿inclinación? Esta palabra indica la existencia histórica del ser humano, que es una con la historia. Gadamer lo llamó. ¿Visión? . Reconocer el impacto del sesgo en la comprensión es reconocer que la historia es un? ¿Efecto? Historia, ¿reconocer la historia para entender nuestra situación actual? ¿eficiente? . Un texto, especialmente su propia perspectiva histórica. Cuando leemos un texto, a menudo utilizamos nuestra propia perspectiva dada por la historia para comprender las obras históricas.
? 2.?Fusión de visión? y estética de recepción
? Estética de recepción, también conocida como. ¿Sobre la recepción y el papel de la literatura? Surgió a mediados de los años 1980 en la entonces República Federal de Alemania. El punto básico de la estética de la recepción es que las obras son creadas conjuntamente por obras y lectores, y el significado de las obras se construye en la lectura. En la lectura, el autor habla con el lector a través del texto, de modo que el significado potencial del texto se revela en la construcción del lector. Los lectores siempre leen el texto con sus propios sentimientos, pensamientos y otras tendencias de valores y reservas de conocimiento (horizonte de expectativas), obteniendo así una comprensión única del texto. La estética de la recepción representada por Jauss considera que la lectura es esencialmente la relación entre el lector y el texto, un diálogo subjetivo. Iser cree que el texto es una estructura de múltiples capas con lagunas e incertidumbres. ¿Estructura de convocatoria? Llamar a los lectores a entablar un diálogo con ellos utilizando sus propios pensamientos, experiencias y niveles de conocimiento.
? 3.?Fusión de visión? Teoría de la Intersubjetividad
¿Intersubjetividad? La teoría es una categoría importante en la filosofía del siglo XX. Este concepto fue propuesto originalmente como una categoría ontológica y epistemológica. La teoría de la educación intersubjetiva cree que la educación moderna es educación intersubjetiva, y la intersubjetividad, es decir, la interacción entre profesores y estudiantes, es la esencia de la educación moderna. El proceso educativo moderno es un proceso de actividades intersubjetivas, y la interacción bidireccional o múltiple entre profesores y estudiantes es la clave del proceso educativo moderno. La teoría de la educación intersubjetiva se centra en la interacción profesor-alumno y en la interacción profesor-alumno. Una comprensión profunda de la interacción profesor-alumno significa una comprensión profunda de la naturaleza de la educación. Consideramos la enseñanza de la lectura como la integración de los estudiantes y los textos en múltiples diálogos, lo que refleja verdaderamente la subjetividad de la enseñanza.
?
¿Dos? ¿Fusión de visión? ¿Estrategias de diálogo y enseñanza de la lectura en chino
? 1. ¿Integración del alumnado y de los textos y estrategias de diálogo en la enseñanza de la lectura
? La enseñanza del idioma chino tradicional cree que la lectura es sólo una especie de aceptación. Pero sabemos que si bien las obras literarias son cosas materializadas moldeadas por símbolos del lenguaje, en un sentido fundamental, la creación literaria es conectar las cosas con el corazón, es decir, los escritores cuidan la vida social con el corazón, y la interpretación literaria es cuidar la vida social. vida con corazón. Es decir, los lectores se preocupan por la vida social que le importa al escritor. ? 1¿Ambas cosas? ¿Corazón? Todos fluyen y están ocultos. La colisión y combinación de dos corazones forman otro mundo. Por tanto, el diálogo entre los estudiantes y el texto es un proceso de interacción y construcción de significado, un proceso de revelación constante del significado interno del texto, un proceso de escucha y habla continua, y un proceso de diálogo. La lectura, como una especie de diálogo, es un acto de comunicación entre sujetos y un proceso de reacción bidireccional entre el autor y el lector. La enseñanza de la lectura es un diálogo múltiple entre estudiantes, profesores y textos. Es un proceso de colisión ideológica e interacción espiritual.
? El texto es un sistema de diálogo que proporciona una plataforma para el diálogo. El texto es abierto, acepta que todos los lectores entren y se comuniquen con él, y es un tema en sí mismo. Debido a que el texto en sí es histórico, tiene una cierta distancia histórica con los lectores. En la etapa inicial de lectura, los lectores tendrán una cierta sensación de distancia y extrañeza. Por lo tanto, los profesores deben desempeñar un buen papel al guiar a los estudiantes en la enseñanza de la lectura y permitir que los estudiantes se acerquen primero al texto. Pueden adoptar los siguientes métodos: leer el texto y comprender el contenido, luego pensar en la intención creativa original del texto. En este proceso, se debe despertar en los estudiantes el deseo de aprender.
? 2. Algunos sentimientos: ¿entre profesores y alumnos? ¿Fusión de visión?
? La relación profesor-alumno es la relación interpersonal más básica en las actividades educativas. Deberíamos abandonar el concepto de docentes como autoridad absoluta en la relación docente-alumno en la educación tradicional. En la nueva era de la educación, docentes y estudiantes deben ser interlocutores iguales e individuos relativamente independientes.
? El modo de comunicación pasiva se convierte en modo de interacción activa. La enseñanza de la lectura tradicional toma el contenido del texto y las respuestas dadas como los principales objetivos de la enseñanza de la lectura y equipara el conocimiento de los libros de texto con la calidad de los estudiantes. En el proceso de enseñanza de la lectura, los estudiantes sólo están acostumbrados al don de la palabra y sólo son buenos en la interpretación de los demás. Así, los estudiantes van formando gradualmente una mentalidad. Siempre quieren entender y recordar lo que está escrito en los libros y lo que dicen las autoridades, y no se atreven a cuestionarlo. Esta es una forma pasiva de comunicación. Entonces, ¿deberíamos reorientar la enseñanza de la lectura moderna hacia un enfoque activo e interactivo? ¿Diálogo espiritual? forma. Este método se centra en las experiencias y experiencias reales de los estudiantes, y más en sus sentimientos reales después de la lectura, para lograr una comunicación espiritual y un intercambio humanístico entre profesores y estudiantes.
? 3. La integración de la vida y la vida.
¿Mil lectores tienen mil Hamlets? Para el mismo texto, diferentes lectores tienen diferentes perspectivas y profundidades de comprensión del texto debido a sus diferentes antecedentes de crecimiento, experiencias de vida y niveles de conocimiento. El texto es objetivo y accesible para todos los lectores. En la enseñanza de la lectura, los estudiantes son lectores. La enseñanza de la lectura de hoy tiende a abrir el diálogo y la comunicación. En resumen, es una relación de diálogo igualitario. Este diálogo igualitario incluye el diálogo entre profesores y estudiantes, así como el diálogo entre estudiantes y estudiantes. Este tipo de diálogo no requiere que el estudiante exija a los demás según sus propios estándares y normas, sino que se implante en la visión de los demás, elevándose así a un nivel universal más alto en el diálogo y la comunicación, y obteniendo de ello un sentido espiritual. y expansión de la existencia.
? En la nueva reforma curricular actual, debemos aspirar a cultivar la capacidad de los estudiantes para pensar de forma independiente e innovar, cultivar la verdadera alfabetización china de los estudiantes y, sobre la premisa de la igualdad entre profesores y estudiantes, abandonar la posición tradicional de la autoridad absoluta y el discurso absoluto de los profesores; dominio y convertirse en mejores guías y organizadores para los estudiantes. La lectura y la enseñanza de la lectura son un proceso de integración de múltiples perspectivas. La integración de múltiples perspectivas es en sí misma una especie de diálogos múltiples. Debe basarse en un verdadero diálogo espiritual para lograr el verdadero propósito de educar a las personas. ?
?
Materiales de referencia:
? [1] Las normas curriculares chinas para la educación obligatoria a tiempo completo (borrador experimental) de 2001 fueron formuladas conjuntamente por el pueblo chino y el Ministerio de Educación.
? [2] "Estándares generales del plan de estudios chino para escuelas secundarias (experimentales)" formulados por el Gobierno popular chino y el Ministerio de Educación de China, People's Education Press, 2003.
? [3] Gadamer: "Verdad y método" (Volumen 1) [M], traducido por Hong Handing, Shanghai Translation Publishing House, julio de 2004.
? [4] Long·, Lector de literatura, Beijing: Peking University Press, 2004.
? [5] Huang Zhicheng. Pedagogía del oprimido: teoría y práctica de la educación emancipadora de Freire. Beijing: Prensa de Educación Popular, 2003.
? [6] Liu Yongkang. Un índice de conceptos educativos chinos que combina elementos chinos y occidentales: una exploración de la enseñanza china. Chengdu: Prensa de la Universidad Tecnológica de Chengdu, 1993.
? [7] Long, Literary Reading, Beijing: Peking University Press, edición de 2004, página 2.
Artículos relacionados: trabajos de estudiantes universitarios, trabajos de negocios y finanzas, trabajos económicos, trabajos educativos, trabajos de graduación populares.
;