De pie en las montañas y los mares
"El clásico de las montañas y los mares·Clásicos occidentales de ultramar·Xing Tiandi Zhengshen" contiene :
Xingtian compitió con el emperador por los dioses. El emperador le cortó la cabeza y la enterró en Yangshan. Utiliza los senos como ojos y el ombligo como boca. Es una especie de danza.
Xingtian, Xingtian y Huangdi compitieron por el trono aquí, y el Emperador del Cielo le cortó la cabeza y la enterró en la montaña Changyang. Xingtian usa su pecho como ojos y su ombligo como boca para bailar con sus familiares.
Comentarios: Desde entonces, Yangshan siempre ha estado sombrío y el cielo azul no puede florecer. De vez en cuando, todavía se puede escuchar el rugido de los truenos que resuena en el valle. Se dice que es un héroe fallido, Xingtian, que sigue agitando armas para luchar contra los enemigos.
Registro del poeta
Tao Yuanming escribió en el poema "Leyendo el clásico de las montañas y los mares":
Jingwei contiene pequeñas astillas de madera y las usa para rellenar el mar. Xingtian empuñó su escudo y su hacha, y continuó una decidida batalla.
Del mismo modo, los seres sintientes ya no sienten pena y no se arrepienten cuando se convierten en objetos extraños. ¡Los acontecimientos pasados que acaban de instalarse en tu corazón, los buenos momentos y los hermosos paisajes te están esperando!
Legend Record Company
En los antiguos mitos y leyendas Han, Xingtian bailaba como un mártir. Xingtian es un gigante desconocido. En la guerra con Huangdi, Huangdi le cortó la cabeza. Esto se llama Xingtian. El nombre "Xingtian" significa: cielo y tierra; los que castiguen serán masacrados. El Emperador del Cielo es el Emperador del Cielo, y "Xing Tian" significa prometer matar al Emperador del Cielo para vengarse. (Otro dijo que el castigo era cortar; el cielo era el número uno.
Xingtian fue ministro bajo el emperador Yan cuando gobernó todos los cielos depuestos. Amaba las canciones toda su vida. Escribió la música " Liv" para el emperador Yan y el poema "Cosecha", con el nombre general "Bu Mou", para alabar la vida feliz de la gente en aquella época.
Más tarde, el emperador Yan fue derrocado por Huangdi y degradado hacia el sur para convertirse en Emperador del Cielo. Aunque se retractó de sus palabras y no estaba de acuerdo con Huangdi, su hijo y sus subordinados no estaban convencidos. Cuando Chiyou se rebeló contra Huangdi, Xingtian también quiso unirse a la guerra, pero fracasó. La determinación de Yandi. Chiyou fracasó en la batalla y Xingtian fue asesinado. Incapaz de reprimir la ira en su corazón, abandonó en secreto la Secta Nantian y fue directamente a la Secta Zhongtian para luchar contra el Emperador Amarillo. Las armas utilizadas para castigar a los ángeles son Qi, un hacha gigante y un escudo cuadrado de bronce, que en la antigüedad se llamaba Gan.
Xingtian sostenía un escudo cuadrado de bronce en su mano izquierda y mostraba un gran hacha. llamado "Qi" en su mano derecha, cortando a Tianmen y entrando al Palacio Huangdi mirando a las hadas bailar. Vio a Xingtian agitando a sus "parientes extranjeros" para matar al general. Estaba furioso, tomó su espada y luchó con Xingtian. Lucharon desde el palacio hasta las afueras de la ciudad, desde el cielo hasta el suelo. Luchando directamente hasta la montaña Changyang.
Huang Di tenía experiencia en batallas. Cuando Xingtian no estaba preparado, cortó el cuello de Xingtian. Xingtian estaba perdido y le cortaron la cabeza. La cabeza de Xingtian cayó al suelo y rodó por la pendiente hasta el pie de la montaña Changyang. A Huang Di le preocupaba que Xingtian volviera a su forma original después de encontrar su cabeza. Tomó la espada en su mano y la cortó hacia la montaña Changyang. Con un fuerte ruido, la montaña Changyang fue destruida en dos, la enorme cabeza de Xingtian rodó hacia el valle. Luego, las dos mitades de la montaña se fusionaron en una. La cabeza de Xingtian estaba enterrada en él.
Xingtian sintió los cambios a su alrededor. Sabiendo que Huang Di había enterrado su cabeza en la ladera de la montaña, no se desanimó, todavía sosteniendo el hacha en su mano derecha. Y el escudo en su mano izquierda, y lo agitó salvajemente hacia el cielo. Xingtian estaba furioso y usó dos * * como ojos, abrió su ombligo y continuó luchando contra Huang Di. Al ver la ferocidad de Xing Tian, Huang Di estaba asombrado. y abandonó la lucha.
Aunque Xing Tian fracasó, su espíritu de nunca morir siempre lo inspiró para la posteridad. Tao Yuanming, un gran poeta de la dinastía Jin, escribió un poema alabando el espíritu de. revitalizando los campos El poema decía: "Bailar en armonía en los campos es una cuestión de ambición constante".
Otros registros
Cuenta la leyenda que Xingtian era un hombre valiente allí. Solía haber una bestia feroz entre la gente que a menudo se comía a la gente y todos estaban indefensos.
Se recomendó a varias personas valientes que lo sometieran, incluido Xingtian, pero el monstruo era tan poderoso que solo Xingtian y un soldado quedaron con vida. Finalmente, el monstruo fue asesinado. Después de la victoria, se disponía a partir. El soldado no pudo resistir la tentación de obtener ganancias, mató a Xingtian, se ganó el honor y escondió la cabeza de Xingtian en las montañas. Luego, Xingtian se disgustó. Con la boca creciendo en su estómago, regresó a la tribu y mató al soldado. Pero la gente fue engañada haciéndoles pensar que Xingtian era un monstruo y quería destruirlo. Después de eso, Xingtian huyó de regreso a las montañas y buscó su cabeza día y noche. Cuando se encuentra con un humano, lo mata para resolver sus quejas.
Investigación de eruditos famosos
Según registros en huesos de oráculo e inscripciones de bronce, Xingtian es un símbolo con forma humana y un tótem simbólico de clanes y tribus. Xingtian era originalmente el dios sin nombre de la nación china. Fue llamado "Xingtian" después de su decapitación. El registro original de "El clásico de las montañas y los mares" lo llamaba "Xingtian", y se cree que Tao Yuanming cambió el nombre "Xingtian". Según los "Poemas recopilados del clásico de las montañas y los mares" de Tao Jingjie citados en "Tailan", "Xingtian" significa "discapacidad física", pero es posible que haya sido copiado incorrectamente. Hay dos dichos: "Danzas Xingtian como tributo" y "Yao Xing no tiene mil años". Después de que se escribió el poema de Tao Qian, la palabra "Bailando en el campo y bailando juntos" se copió incorrectamente y hubo dos versiones: "Bailando en el campo y bailando juntos" y "Yao Xingwu Qiansui".
En el sexto año de Xuanhe en la dinastía Song del Norte, escribió una posdata después de la "Colección Tao Jingjie" y expuso sus propios puntos de vista: las dinastías Yuan y Ming leyeron el poema "El clásico de las montañas y los mares". " y dijo: "No hay mil años y la ambición es inherente", pero no sé lo que significa. Más tarde, cuando leí "El Clásico de las Montañas y los Mares", decía: "Los nombres de los animales también sirven para promocionar los campos, y se pueden bailar según el título. Se sabe que las cinco palabras están mal". Yao Xing es Xingtian y Wu Qiantose es bailarín, por lo que está relacionado con la siguiente oración.
Zhou Bida (1126-1204), de la dinastía Song del Sur, presentó una refutación en el libro "Erlaotang Poetry". Pensó: digo que soy bueno, pero hay trece artículos sobre este tema, que probablemente se refieren a una cosa. Por ejemplo, si el artículo anterior comenzaba con Kuafu, entonces este artículo no se atrevería a decir que Jingwei no vivió una vida larga, pero su ambición siempre está ahí y no se arrepentirá. Si te refieres a las estrellas y al cielo, parece que no son continuos. Hay algo al final de la frase: "Sigamos adelante y esperemos mañana por la mañana". A mediados de la dinastía Qing, Tao Shu (1779-1839) volvió a publicar la "Colección Tao Jingjie". Suele decir: si no hay nubes, ¿por qué no hay mil años? ¿Cuál es la diferencia entre Yao y Chitose? Me temo que los antiguos no tenían esta gramática. En los primeros años de la República de China, Lu Xun usó la expresión "bailar en el campo por diversión" en su ensayo "Qiejieting Essay No. 6" para demostrar que Tao Yuanming "no estuvo fuera del cielo en todo el día y toda la noche". ", pero tenía el comportamiento de "King Kong con ojos enojados". Las "Cuatro notas sobre la lectura de poemas" escritas por Guo Moruo en sus últimos años coincidieron con el punto de vista de Zhou Bida. Dijo: De esta manera, la gente de la dinastía Song una vez hizo un gran escándalo por los poemas de Xiao Chang, diciendo que "la forma no tiene mil años, pero la ambición siempre está ahí. Sospechaban que el contexto era inconsistente, por lo que". Cambió la escuela de "la forma no tiene mil años" a "xingtianwu".
En generaciones posteriores, este significado se fue ampliando. Xingtian se convirtió en un símbolo de los soldados valientes y fue comparado con el dios de la batalla a lo largo de los siglos. Miles de años después, Tao Yuanming, un gran poeta de la dinastía Jin, escribió un poema en "El clásico de las montañas y los mares" que decía: "Jingwei sostiene un árbol diminuto y llenará el mar. Xingtian empuña su escudo y su hacha, ¡Y una batalla decidida continúa! ¡No hay clase en lo mismo, y no hay arrepentimiento en el pasado! ¡Los buenos tiempos pueden esperar en mi corazón! Elogios a Xingtian por su alta moral a pesar del fracaso. La palabra "Qian" en el poema significa escudo y "Qi" significa hacha. El cielo estrellado simboliza un espíritu: ¡nunca hagas concesiones! En la serie de televisión "Mi comandante, mi regimiento", Yu Xiaoqing citó una vez esta frase para inspirar a Long y otros soldados del ejército de Sichuan a expresar su coraje para resistir a Japón.