¿Quién puede presentarnos al fallecido escritor francés George Bellec?

Esta traducción no es muy precisa. Debería ser Georges Perec. Sus obras y premios se entregan aquí en francés. Puedes consultarlo directamente en la wiki

Georges Perec, nacido en París. el 3 de julio de 1936, falleció en Ivry-sur-Seine el 3 de marzo de 1982, aproximadamente el distrito 13 del departamento 94 de París. Es un famoso novelista de vanguardia contemporáneo en Francia. Tramas y argumentos arbitrariamente entrelazados Conocido por su estilo narrativo único, "La guía del usuario para la vida" publicada en 1978 es una de las obras maestras de la historia de la literatura francesa moderna y fue aclamada por el escritor italiano Calvino como una obra representativa de las "novelas trascendentales". ".

La primera novela de Georges Perec, "Les choses" (1965), ganó el Premio Renaudot. En 1967 se incorporó al "Oulipo" y se convirtió en su principal representante. Experimentó con las limitaciones de diversas formas literarias y matemáticas: La Disparition (1969), una novela sin la letra e, La Vie mode d'emploi (Medalla Medici 1978) Prix ​​Médicis 1978) combina una serie de historias en la forma de un rompecabezas. En sus obras, estos juegos están por todas partes, como la búsqueda de identidad y la ansiedad por la desaparición.

Las obras de Georges Perec, un novelista francés originario de Polonia, son difíciles de traducir al chino. Por ejemplo, adoptó la escritura de caracteres faltantes, la escritura palíndroma y su invención personal de la escritura que se dice que tiene. Aún por descifrar. El misterio del juego siempre será un obstáculo insuperable en la traducción. ¿Es esto un pequeño truco? En absoluto. Las experiencias personales de Georges Perec lo convirtieron en una persona que nunca "jugaría por jugar". Está expresando de manera personal algo difícil de expresar, incluso inexpresable. Los padres de Georges Perec eran judíos polacos que vivían en París. Su padre murió en el campo de batalla en 1940 y su madre murió en un campo de concentración en 1943. Este tipo de dolor oculto es difícil de eliminar, pero debe eliminarse para poder sobrevivir. Entonces Georges Perec empezó a escribir, una forma de existencia que podría aliviar de alguna manera el dolor y desterrar las pesadillas. En una obra llamada "Desaparición", no hay subtítulo e - una carta que aparece con mucha frecuencia en francés. Se dice que esta obra es un homenaje a su madre que murió en un campo de concentración. La ausencia de la vocal e sugiere la desaparición de la madre. La novela "Objeto" de Georges Perec fue traducida y publicada en la "Literatura extranjera contemporánea" ya a principios de los años 80. Esta es una obra maestra en la que Perec dedicó casi diez años y es un trabajo ambicioso. El contenido que lo abarca todo, el intento de enciclopedia y el método de intentar contener el mundo en una gota de agua ilustran este punto. El autor utiliza una perspectiva omnisciente en tercera persona para desarrollar la narrativa. El lenguaje es básicamente impersonal y mecánico. Sin embargo, debido a la inteligencia sobrehumana del autor, la novela es muy divertida de leer. La novela se centra en un apartamento en París, y le cuenta a la gente de casa en casa sobre su presente, pasado y futuro, etc. Como resultado, lo que a primera vista parece ser un tranquilo estanque de aguas tranquilas se vuelve increíblemente ruidoso a medida que la tranquila narrativa se desarrolla y conmoción. Aunque la novela cuenta la historia de los residentes de un edificio estático, las personas que están dentro están vivas, por lo que la historia no sólo se desarrolla en París, sino en todo el mundo. La historia del personaje central Bartle Booth que quería pintar 500 paisajes marinos en 500 puertos de todo el mundo ilustra mejor este punto. De vez en cuando, veremos pistas disparadas desde este apartamento hacia todas partes del mundo, retorciéndose, entrelazándose, fusionándose, bifurcándose, rompiéndose y continuando. Sentiremos que el autor retrocede constantemente desde la narración de la locura hasta la narración de la locura. locura de la narración.

Pero este tipo de locura es tranquila y consciente. Es una estrategia de escritura de Perec. Frena la locura impredecible del mundo con la locura consciente del sujeto, tal como muestra una larga e interminable lista de objetos. en lugar de exhibir por exhibir, expulsa, acusa, se opone y supera la esclavitud de los objetos a las personas de esta manera. La gran cantidad de historias extrañas de este libro parecen ser el eco moderno de "Las mil y una noches"; la ambición de recrear un mundo recuerda a Balzac, Joyce y Proust.

El lugar de Georges Perec en la historia de la literatura francesa se ha vuelto cada vez más sólido e importante con el paso del tiempo. En 1992, décimo aniversario de la muerte de Georges Perec, la comunidad literaria francesa organizó diversas actividades conmemorativas en su honor. Ahora, su valor en el mundo literario mundial también está aumentando, y escritores de diferentes lenguas se enfrentan a él. No sin inspiración. Para quienes escriben en chino, Georges Perec es sin duda un trampolín, pero precisamente por eso sería significativo traducir más obras suyas que sean traducibles.

Georges Perec es un miembro importante del "Oulipo" (Oulipo), un grupo literario experimental fundado en París en 1960. Su principio de escritura es explorar el potencial del lenguaje, desmontar y reorganizar letras, palabras u oraciones según formas, estructuras y restricciones preestablecidas, tratando de explorar la alquimia de un lenguaje. Los asistentes fueron una docena de escritores y matemáticos. Entre los miembros más famosos se encuentran Jacques Bens, Claude Bergé, etc. Entre los corresponsales extranjeros, el más famoso es el escritor italiano Calvino, cuyas "El viajero de una noche de invierno" y "El castillo de los destinos cruzados" "La innovación estructural es obviamente la práctica de Los conceptos de escritura de Oulipo.

Las siguientes son obras de PEREC, que no serán traducidas al chino:

Les Choses. Une histoire des années soixante (Julliard, colección Les Lettres nouvelles, 1965, premio Renaudot). )

¿Cuál es la diferencia entre petit vélo y chromium au fond de la cour (Deno?l, 1966)

Un Homme qui dort (Deno?l, 1967)

La Disparition (Denoël, 1969)

La cosa más bella del mundo (Christian Bourgois, 1969) (Pierre Lusson et Jacques Roubaud)

Les Revenentes (Julliard, 1972)

Die Maschine (Reclam, Stuttgart 1972) (con la colaboración de Eugen Helmlé)

Oulipo Creations, Re-créations, récréations (Gallimard, colección Idées, 1972) (avec Raymond Queneau, Paul Fournel et les membres de l'Oulipo)

La Boutique obscure 124 rêves (Denoël, 1973)

Espèces d'espaces (Galilée, 1974)

Ulcérations (Bibliothèque oulipienne, 1974)

W ou le souvenir d'enfance (Denoël, 1975)

Tentative d'Epuisement d'un lieu parisien, UGE , 1975

Alfabetos. Romanos (Hachette, 1978, premio Médicis)

p>

Les mots croisés, précédés de considérations de l'auteur sur l'art et la manière de croiser les mots (Mazarine, 1979)

>

Un Cabinet d'amateur. Histoire d'un tableau (Balland, 1979)

La Cléture et autres poèmes (Hachette, 1980)

Récits d'Ellis Island.